about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bristle

['brɪsl] брит. / амер.

  1. сущ.; обычно мн.

    1. щетина; щетинка (у животных)

    2. отросшая борода, щетина (у человека)

  2. гл.

    1. = bristle up ощетиниться

    2. = bristle up подниматься дыбом

    3. = bristle up рассердиться; рассвирепеть, разозлиться

    4. изобиловать

Learning (En-Ru)

bristle

['brɪsl]

  1. n

    щетина

  2. v

    подниматься дыбом (о шерсти)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Often they bristle, literally, with equipment for manipulating their protectors.
Нередко гусеницы буквально переполнены всевозможными приспособлениями, с помощью которых они управляют своими защитниками.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
How was he to know that this thing that sniffed was a thing at which to bristle?
Почему он догадался, что в ответ на эти звуки надо ощетиниться?
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
The body accommodates a movable brush whose bristle scratches the corrugated paper thereby to promote isolation of an aroma.
Внутри корпуса размещена с возможностью перемещения щетка, щетина которой, царапая гофрированную бумагу, стимулирует выделение аромата.
Major Tobias Clutterbuck stood at the end of the table, stooping forward so as to lean his hands upon it, with his eyes protuberant and his scanty grey fringe in a bristle with indignation.
Майор Тобиас Клаттербек стоял у стола, слегка наклонившись и опираясь на него руками его выпученные глаза еще больше выпучились от негодования, а редкие седые волосы словно вздыбились.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
For a moment he could taste oil in his mouth and the tiny hairs in his nose seemed to bristle as if with an electric shock, and then he was kneeling between the pilot’s and copilot’s seats.
Металлический привкус во рту, ощетинившиеся волоски в носу, словно от электрического разряда, и вот уже Ральф стоит на коленях между креслами первого и второго пилотов.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
The smell was incredible, but even more incredible was the sound of little bristled demon feet scratching, scratching, scratching.
Стояла невероятная вонь, но еще отвратительнее был звук множества скребущихся лап.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
She bristled from head to foot; her eyes glittered, and bright spots of red burned on her cheeks.
Она буквально ощетинилась с головы до пят, глаза ее сверкали, щеки пылали ярким румянцем.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Although knuckled, knobbed, ribbed, and bristling, the forward half of the twelve-foot apparition rose off the floor with serpentine elegance.
Передняя половина двенадцатифутового существа оторвалась от пола и поднялась со змеиной грацией.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
His jaws let go their grip, and he leaped backward to escape this strange danger, his lips drawn back from his fangs, his throat snarling, every hair bristling with rage and fright.
Челюсти волка разжались; оскалив зубы, он метнулся от этой непонятной опасности назад, в горле его заклокотало рычание, шерсть встала дыбом от ярости и страха.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
When the smoke began to draw he gave a long, deep sigh, and the bristles of his gray-red moustache curled down over the cigar like the talons of an eagle.
Когда пошел дым, он долго и глубоко вздохнул, и щетина его рыжеватых усов обвилась вокруг сигары, как когти орла.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
Near him stood a man of about forty, with broad shoulders and broad jaws, with a low forehead, narrow Tartar eyes, a short flat nose, a square chin, and shining black hair coarse as bristles.
Подле него стоял мужчина лет сорока, широкоплечий, широкоскулый, с низким лбом, узкими татарскими глазами, коротким и плоским носом, четвероугольным подбородком и черными блестящими волосами, жесткими, как щетина.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
“Fair bristled at the idea of anyone writing anything but the price in books, even the blank pages at the back.
— Порядочно рассердился от одной мысли о том, что кто-то может нацарапать на книге что-нибудь, кроме цены, даже на чистых страницах сзади.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Cylindrical weapon pods bristled from its sides and nose.
Его бока и нос щетинились подвесными контейнерами для оружия.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
He sat quietly looking at her; but, with these appendages partially revealing themselves, and with a quantity of bristling oakum- coloured head and whisker, he had a formidable appearance.
Он сидел, спокойно глядя на нее, но эти видимые глазу дополнения к его костюму, эта густая шапка волос и бакенбарды цвета пакли придавали ему грозный вид.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
To my astonishment, I came upon something very different: not a small variation such as red eyes instead of white, or neck bristles instead of no neck bristles.
К моему удивлению, я обнаружил нечто совершенно необычное: это была не просто небольшая вариация, вроде красного цвета глаз вместо белого или щетинок на шее там, где их прежде не росло.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.

Add to my dictionary

bristle1/11
'brɪslNounщетина; щетинка

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bristle blocks
ершистые кубики
bristle cell
волосковая сенсорная клетка
bristle up
взъерепениться
bristle up
ерепениться
bristle brush
ерш
bristle up
ершиться
bristle up
ощетиниваться
bristle-stem
пикульник обыкновенный
Bristle Blocks approach
метод связанных блоков
hard-bristled
жесткощетинистый
nylon bristles
нейлоновые щетинки биопсийной щеточки
nylon bristles
нейлоновые щетинки

Word forms

bristle

verb
Basic forms
Pastbristled
Imperativebristle
Present Participle (Participle I)bristling
Past Participle (Participle II)bristled
Present Indefinite, Active Voice
I bristlewe bristle
you bristleyou bristle
he/she/it bristlesthey bristle
Present Continuous, Active Voice
I am bristlingwe are bristling
you are bristlingyou are bristling
he/she/it is bristlingthey are bristling
Present Perfect, Active Voice
I have bristledwe have bristled
you have bristledyou have bristled
he/she/it has bristledthey have bristled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bristlingwe have been bristling
you have been bristlingyou have been bristling
he/she/it has been bristlingthey have been bristling
Past Indefinite, Active Voice
I bristledwe bristled
you bristledyou bristled
he/she/it bristledthey bristled
Past Continuous, Active Voice
I was bristlingwe were bristling
you were bristlingyou were bristling
he/she/it was bristlingthey were bristling
Past Perfect, Active Voice
I had bristledwe had bristled
you had bristledyou had bristled
he/she/it had bristledthey had bristled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bristlingwe had been bristling
you had been bristlingyou had been bristling
he/she/it had been bristlingthey had been bristling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bristlewe shall/will bristle
you will bristleyou will bristle
he/she/it will bristlethey will bristle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bristlingwe shall/will be bristling
you will be bristlingyou will be bristling
he/she/it will be bristlingthey will be bristling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bristledwe shall/will have bristled
you will have bristledyou will have bristled
he/she/it will have bristledthey will have bristled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bristlingwe shall/will have been bristling
you will have been bristlingyou will have been bristling
he/she/it will have been bristlingthey will have been bristling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bristlewe should/would bristle
you would bristleyou would bristle
he/she/it would bristlethey would bristle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bristlingwe should/would be bristling
you would be bristlingyou would be bristling
he/she/it would be bristlingthey would be bristling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bristledwe should/would have bristled
you would have bristledyou would have bristled
he/she/it would have bristledthey would have bristled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bristlingwe should/would have been bristling
you would have been bristlingyou would have been bristling
he/she/it would have been bristlingthey would have been bristling
Present Indefinite, Passive Voice
I am bristledwe are bristled
you are bristledyou are bristled
he/she/it is bristledthey are bristled
Present Continuous, Passive Voice
I am being bristledwe are being bristled
you are being bristledyou are being bristled
he/she/it is being bristledthey are being bristled
Present Perfect, Passive Voice
I have been bristledwe have been bristled
you have been bristledyou have been bristled
he/she/it has been bristledthey have been bristled
Past Indefinite, Passive Voice
I was bristledwe were bristled
you were bristledyou were bristled
he/she/it was bristledthey were bristled
Past Continuous, Passive Voice
I was being bristledwe were being bristled
you were being bristledyou were being bristled
he/she/it was being bristledthey were being bristled
Past Perfect, Passive Voice
I had been bristledwe had been bristled
you had been bristledyou had been bristled
he/she/it had been bristledthey had been bristled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bristledwe shall/will be bristled
you will be bristledyou will be bristled
he/she/it will be bristledthey will be bristled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bristledwe shall/will have been bristled
you will have been bristledyou will have been bristled
he/she/it will have been bristledthey will have been bristled

bristle

noun
SingularPlural
Common casebristlebristles
Possessive casebristle'sbristles'