about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

broadly

['brɔːdlɪ] брит. / амер.

нареч.

  1. широко

  2. свободно, терпимо

  3. явно, определённо, заметно

  4. в общих чертах

  5. грубо, неприлично

  6. раскованно, разболтанно

AmericanEnglish (En-Ru)

broadly

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

At nine o'clock Zhao walked in, smiling broadly.
Чжао вернулся ровно в 9 часов, широко улыбаясь.
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Accounting measures of risk can be broadly categorized into two groups.
Бухгалтерские показатели риска могут быть разделены на две широкие группы.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Defining reinvestment broadly to include acquisitions, research and development and investments in marketing and distribution allows you to consider different ways in which firms can grow.
Широкое определение реинвестирования, включающее приобретения, НИОКР, а также инвестиции в маркетинг и распределение, позволяют нам рассмотреть различные методы достижения фирмой роста.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
It is accepted that companies today expect, and are expected, to look beyond the simple test of legal compliance and assess more broadly their impacts on the societies in which they operate.
Считается, что сегодня компании готовы – и от них ожидают этого – выходить за рамки простого соблюдения законов и более широко оценивать свое воздействие на то общество, в котором они функционируют.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Brophy grinned broadly. "No.
Брофи вновь широко улыбнулся: – Нет.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
'He's a good boy.' Ulath smiled broadly to the others, patting Bevier on the shoulder.
— Он хороший малый, — широко ухмыльнулся Улэф, хлопая Бевьера по плечу.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
In this situation, even though it might be rational not to fight the preemptor firm were a competitor to view the contested business in isolation, it perceives its presence in the business as broadly significant.
В данной ситуации конкурент воспринимает борьбу за бизнес как неизбежную, хотя если бы он рассматривал этот бизнес как изолированный, рациональное решение состояло бы в отказе от борьбы.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Grinning broadly, I went to the kitchen and found an apple.
Я с широкой ухмылкой вышла в кухню, взяла яблоко.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
More broadly, the criticism that he intended to be a wake-up call failed to register any alarm.
Более того, критика, которая, как он надеялся, станет сигналом к пробуждению, не вызвала никакой тревоги.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
One has only to look at the thing quite independently, broadly, and uninfluenced by commonplace ideas, and my idea will by no means seem so...strange.
Стоит только посмотреть на дело совершенно независимым, широким и избавленным от обыденных влияний взглядом, и тогда, конечно, моя мысль окажется вовсе не так... странною.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
if you are not in the humour now," he muttered, grinning more broadly than ever; "you go on and I'll see to it."
коли уж теперь стих не таков, - пробормотал он, еще длиннее ухмыляясь, - ступайте-с, а я и сам в должность.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The issue of whether weapons systems could be described as offensive or defensive was also broadly discussed and it was recognized that any distinctions must take differences in the military doctrines of States into account.
Был также широко обсужден вопрос о том, можно ли квалифицировать системы оружия как наступательные или оборонительные, и было признано, что при проведении любых различий необходимо учитывать несходство в военных доктринах государств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He grinned broadly.
— Он расплылся в улыбке.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
He smiled broadly at her in welcome.
Настоятель приветственно улыбнулся и поклонился Сефрении.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
This is the behaviour that can be broadly labelled communication.
Это поведение, которому можно дать широкое название коммуникации.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989

Add to my dictionary

broadly1/7
'brɔːdlɪAdverbшироко

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    в широком понимании

    0

Collocations

broadly defined
получивший широкое определение
broadly speaking
в общих чертах
broadly speaking
вообще говоря
to interpret broadly
толковать расширительно
construed broadly
толкуемый расширительно
construing broadly
толкующий расширительно
interpreted broadly
толкуемый расширительно
interpreting broadly
толкующий расширительно
padawan (a Jedi pupil or student, or broadly used as anyone that is learning)
падаван