about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

brush

[brʌʃ] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. щётка

      2. чистка щёткой

      3. кисть, кисточка

      4. (the brush) искусство художника

      5. щётка для волос, расчёска, гребень

        1. пушистый хвост (у белки, лисы)

        2. щёточка (на лапках насекомых)

      6. муз. щётка (особый вид барабанной палочки)

      7. эл.

        1. щётка (часть электрической машины, служащая для передачи тока от неподвижных частей к вращающимся)

        2. кистевой разряд

      8. ссадина (особенно на ногах у лошадей)

      9. столкновение (с кем-л., чем.-л. неприятным)

      10. перебранка, небольшая ссора

      11. лёгкое прикосновение

    2. гл.

      1. чистить щёткой; выбивать (ковёр, подушки); смахивать (пыль, мусор)

      2. расчёсывать

        1. = brush against слегка коснуться, задеть

        2. = brush by / past прошмыгнуть, проскочить

      3. писать, рисовать

      4. отвергать, отклонять, отказывать(ся)

  1. сущ.

    1. густой кустарник

    2. подлесок

    3. = brushland местность, покрытая густым кустарником

    4. окраины, глушь, захолустье; отдалённый и малонаселённый район

Biology (En-Ru)

brush

  1. энт. щёточка

  2. пушистый хвост (лисы, белки)

  3. кустарник; заросль; зарастать кустарником; обсаживать кустарником

  4. бот. бородка

  5. бот. лисохвост луговой (Alopecurus pratensis)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.
Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Could brush 'em away, but why bother?
Можно бы их отогнать в сторону, вот только стоит ли?
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
"Just throw her hair-brush and comb and tooth-brush in a bag; that's all she'll need for a day or two," said Dr. Dilling, and went to the telephone.
— Положите в сумку гребенку и зубную щетку — больше ей на первых порах ничего не понадобится, — сказал доктор Диллинг и пошел к телефону.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Words came, unrehearsed, spontaneous and somehow intuitively felt as she reached out. to the brush that blocked her passage.
Неожиданно пришли слова, ниоткуда. И, повинуясь неясному импульсу, Брин шагнула к кустам, преграждающим ей путь.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
From the other saddlebag he took a small glass jar of red paint, and a brush.
Из другой сумки Джонас достал маленькую стеклянную банку с красной краской и кисть.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
She stood in front of her easel with a half-finished canvas on it, the old man in the armchair behind her observing every stroke of her brush.
Она стояла перед мольбертом с незаконченным холстом. Позади нее сидел в кресле старик и следил за каждым мазком ее кисти.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Sanin quickly took the boy's coat off, unbuttoned his collar, and pushed up his shirt-sleeves, and arming himself with a brush, he began brushing his chest and arms with all his might.
Санин проворно снял сюртук с лежавшего мальчика, расстегнул ворот, засучил рукава его рубашки - и, вооружившись щеткой, начал изо всех сил тереть ему грудь и руки.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The gentle, up-and-down motion of the brush lulled him, left him thoughtless for hours whilst he gazed on the oily streaks of paint.
Тихонько водя кистью взад и вперед, он целыми часами бездумно отдавался легкому убаюкивающему раскачиванию и только следил за густыми желтыми мазками.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Graul’s main attack force came, as expected, from the west, whooping and hollering and trampling the brush in its path.
Главная боевая сила Граула появилась, как и следовало ожидать, с запада. Орки бежали с гиканьем и воплями, топча кустарник на своем пути.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
The left fork was rutted, narrow and poorly maintained. The rain which had swept through the area for some days back had left muddy and generally unpleasant, and thick brush lined both sides of it.
Дорога налево состояла из сплошных колдобин, местами ее перегораживали глубокие лужи, да и между лужами была сплошная грязь. По сторонам ее окружали густые заросли кустарника.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
They were not near the Gulf now, and the air was dry and hot so that the brush cricked with heat and a good resinous smell came from it.
Они далеко отошли от Залива, а здесь, в этих местах, воздух был такой сухой и горячий, что раскаленный зноем кустарник то и дело потрескивал, источая приятный смолистый запах.
Steinbeck, John / The PearlСтейнбек, Джон / Жемчужина
Жемчужина
Стейнбек, Джон
© Издательство "Художественная литература", 1977
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
“Everybody brush their teeth. Everybody wash their face.”
— Сначала почистите зубы и вымойте лицо.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Don’t answer the phone, don’t wind up the dog and put out the alarm-clock, don’t decide to brush your teeth . . .
Не отвечать на телефонные звонки, не возиться с собакой, не заводить будильник, не принимать решения идти чистить зубы...
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Since the light brush, that second night on the upper landing, of the presence of a woman at the foot of the stair, I had seen nothing, whether in or out of the house, that one had better not have seen.
После короткого столкновения с призраком женщины у подножия лестницы я не видела больше ничего, ни в доме, ни вне дома, ничего такого, чего лучше было бы вовсе не видеть.
James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винта
Поворот винта
Джеймс, Генри
The Turn of the Screw
James, Henri

Add to my dictionary

brush1/38
brʌʃNounщёткаExamples

scrub / scrubbing brush — жёсткая щётка
You want a hard brush to clean sunlight off a wall. — Если хочешь очистить стену от солнечного света, тебе понадобится очень жёсткая щетка!

User translations

Verb

  1. 1.

    причесаться

    translation added by Victoria Borisenko
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    неприятный контакт с кем или с чем-либо, терка

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    кисточка

    translation added by Dmitry Potashko
    0

Collocations

air brush
аэрограф
air brush
краскопульт
air brush
малогабаритный распылитель краски
anodic brush
положительная щетка
as daft as a brush
не в своем уме
as daft as a brush
не в себе
as daft as a brush
тупой как пробка
boiler brush
котельный банник
bottle brush
"ершик"
bottle brush
щетка для чистки бутылок
bronchial brush
биопсийная бронхиальная щеточка
bronze brush
бронзовая щетка
brush aside
игнорировать
brush aside
легко разделаться
brush aside
не замечать

Word forms

brush

noun
SingularPlural
Common casebrushbrushes
Possessive casebrush'sbrushes'

brush

verb
Basic forms
Pastbrushed
Imperativebrush
Present Participle (Participle I)brushing
Past Participle (Participle II)brushed
Present Indefinite, Active Voice
I brushwe brush
you brushyou brush
he/she/it brushesthey brush
Present Continuous, Active Voice
I am brushingwe are brushing
you are brushingyou are brushing
he/she/it is brushingthey are brushing
Present Perfect, Active Voice
I have brushedwe have brushed
you have brushedyou have brushed
he/she/it has brushedthey have brushed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been brushingwe have been brushing
you have been brushingyou have been brushing
he/she/it has been brushingthey have been brushing
Past Indefinite, Active Voice
I brushedwe brushed
you brushedyou brushed
he/she/it brushedthey brushed
Past Continuous, Active Voice
I was brushingwe were brushing
you were brushingyou were brushing
he/she/it was brushingthey were brushing
Past Perfect, Active Voice
I had brushedwe had brushed
you had brushedyou had brushed
he/she/it had brushedthey had brushed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been brushingwe had been brushing
you had been brushingyou had been brushing
he/she/it had been brushingthey had been brushing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will brushwe shall/will brush
you will brushyou will brush
he/she/it will brushthey will brush
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be brushingwe shall/will be brushing
you will be brushingyou will be brushing
he/she/it will be brushingthey will be brushing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have brushedwe shall/will have brushed
you will have brushedyou will have brushed
he/she/it will have brushedthey will have brushed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been brushingwe shall/will have been brushing
you will have been brushingyou will have been brushing
he/she/it will have been brushingthey will have been brushing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would brushwe should/would brush
you would brushyou would brush
he/she/it would brushthey would brush
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be brushingwe should/would be brushing
you would be brushingyou would be brushing
he/she/it would be brushingthey would be brushing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have brushedwe should/would have brushed
you would have brushedyou would have brushed
he/she/it would have brushedthey would have brushed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been brushingwe should/would have been brushing
you would have been brushingyou would have been brushing
he/she/it would have been brushingthey would have been brushing
Present Indefinite, Passive Voice
I am brushedwe are brushed
you are brushedyou are brushed
he/she/it is brushedthey are brushed
Present Continuous, Passive Voice
I am being brushedwe are being brushed
you are being brushedyou are being brushed
he/she/it is being brushedthey are being brushed
Present Perfect, Passive Voice
I have been brushedwe have been brushed
you have been brushedyou have been brushed
he/she/it has been brushedthey have been brushed
Past Indefinite, Passive Voice
I was brushedwe were brushed
you were brushedyou were brushed
he/she/it was brushedthey were brushed
Past Continuous, Passive Voice
I was being brushedwe were being brushed
you were being brushedyou were being brushed
he/she/it was being brushedthey were being brushed
Past Perfect, Passive Voice
I had been brushedwe had been brushed
you had been brushedyou had been brushed
he/she/it had been brushedthey had been brushed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be brushedwe shall/will be brushed
you will be brushedyou will be brushed
he/she/it will be brushedthey will be brushed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been brushedwe shall/will have been brushed
you will have been brushedyou will have been brushed
he/she/it will have been brushedthey will have been brushed