It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
brusque
[bruːsk], [brʌsk], [brusk]брит. / амер.
прил.
отрывистый, резкий(о словах)
бесцеремонный, бестактный, грубый
гл.
обходиться грубо, бесцеремонно(с кем-л.)
Examples from texts
In fact, she was rather aloof and brusque herself and never really seemed to make any sort of eye contact.
Чего там, она и сама была резкой и надменной и никогда не смотрела человеку в глаза.
He saw the judge react to his vibrating cell phone, saw him reach for it and lift it to his ear, saw his lips form the word when he answered with a brusque, “Yes?”
Он видел, как судья почувствовал вибрацию телефона, видел, как тот достал его и поднес к уху, видел, как шевельнулись его губы, когда он отрывисто сказал: «Да?»
The kind and honourable Operoff I knew already, and now the brusque, but exceptionally clever, Zuchin (who evidently took the lead in this circle) began to please me greatly.
Кроткого и честного Оперова я уже знал; теперь же бойкий, необыкновенно умный Зухин, который, видимо, первенствовал в этом кружке, чрезвычайно нравился мне.
They were ever a brusque and unhesitating people, for good or ill-made so by the long trial of their war for survival against the Sandgorgons of the Great Desert.
Они и так всегда были довольно грубым и бесцеремонным народом: к добру или к худу, их сделали такими извечная борьба за выживание и бесконечные войны с песчаными Горгонами Великой Пустыни.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
And then pain and more pain and the room full of buzzing voices and Aunt Pittypat’s sobs and Dr. Meade’s brusque orders and feet that hurried on the stairs and tiptoes in the upper hall.
А потом — боль, снова боль, и комната наполнилась жужжанием голосов, звучали всхлипыванья тети Питтипэт, и резкие приказания доктора Мида, и топот ног, бегущих по лестнице, и тихие шаги на цыпочках в верхнем холле.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Very different was he, however, from the brusque and masterful professor of common sense who had taken over the case so confidently at Upper Norwood.
Но как не походил он сегодня на того высокомерного и бесцеремонного поборника здравого смысла, который с таким непререкаемым апломбом взялся расследовать норвудскую трагедию!
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех