Examples from texts
A central question concerns the substance of the information to be made available by any measure intended to promote transparency.Один из центральных вопросов касается содержания информации, которая предоставляется путем проведения каких-либо мер, направленных на обеспечение транспарентности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011
By measures are understood any measure by a contracting party in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision, administrative action or any other form.Под этими мерами понимаются любые меры договаривающейся стороны в виде законов, нормативных актов, правил, процедур, решений, административных действий или других форм.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
They strongly affirm that any measures taken by States to combat terrorism must be in accordance with States’ obligations under the international human rights instruments.Они решительно заявляют о том, что любые меры, принимаемые государствами в ходе борьбы с терроризмом, должны соответствовать обязательствам государств по международным документам в области прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
Thus, in one measuring cycle (one pulse) any concentration is measured by selecting an “overswung” amplifier and in view of the relevant amplification coefficient.Таким образом, за один цикл измерений (один импульс) измеряют любую концентрацию путем выбора «нeзaшкaлeннoгo» усилителя и с учетом соответствующего коэффициента усиления.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Personal influence upon the people is also impossible owing to the police regulations which take measures against any approach by the intelligentsia to the common people.Личное влияние на народ также невозможно, благодаря полицейским постановлениям, преследующим всякое сближение интеллигенции с черным народом.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
по всем меркам
translation added by Марина Полеся - 2.
по любым меркам
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 3.
любой ценой
translation added by Марина Полеся