about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

camouflage

['kæməflɑːʒ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. камуфляж, маскировка; маскировочные средства

    2. хитрость, уловка, маскировка

  2. гл.

    1. камуфлировать, применять маскировку, маскировать

    2. скрывать, маскировать (что-л.); прибегать к хитростям, уловкам

Learning (En-Ru)

camouflage

['kæməflãːʒ]

n

камуфляж; маскировка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

In practice, warnings you've seen again and again have one of two possible effects: you ignore them and they camouflage other, more important, warnings, or they simply become annoying.
На практике предупреждения, которые вы видите раз за разом, вызывают одну из двух реакций: вы или не обращаете на них внимания, и они скрывают от вашего взгляда более важные предупреждения, или они попросту вас раздражают.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
There are the fur markings, of course, but it is rare that a life-form rises to the top of its evolutionary tree by camouflage alone, or by being nice and cuddly.
Правда, полосатая шкура дает кое‑какие преимущества, но за счет мимикрии существа редко взбираются на верхние ступени эволюционной лестницы, так же как за счет милого характера.
White, James / QuarantineУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantine
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Through many long days both we and they went through the extreme trials of winter, fighting in winter camouflage cloaks that covered our overcoats and caps. Near Malye Kozlovichi, I was told, an interesting encounter took place.
В этом осточертении многодневного зимнего боя в маскхалатах, скрывавших шинель и шапку, были и мы и они, и под Малыми Козловичами, рассказывали мне, был такой случай.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Another technical commando was employed in detecting the camouflage used by the secret army vehicles.
Другая команда, техническая, занималась раскрытием маскировки, используемой для автотранспорта секретной армии.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
It paid, she said, it was camouflage.
Это окупается, сказала она, — маскировка.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
At least we look like a rock," she added, thinking of the artistic, probe-reflective camouflage that encased the lifeboat like a shell.
А так мы, по крайней мере, похожи на астероид, - прибавила она, вспомнив про специальное маскировочное покрытие катера.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
There was a path leading down and around the flank of Steek-Tete, and they found the cave of which the old man had told them behind a cunning camouflage of rocks and desert-dusty bushes.
Тропинка вела вниз и вокруг Стик‑тете, и, спустившись по ней, они быстро нашли пещеру, о которой говорил старик. Вход в нее скрывали скалы и покрытые пылью кусты.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Its nature is to camouflage whatever is inside until it is unlocked."
Заклинание, которое скрывает то, что находится внутри.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
The camouflage-painted camper trailer had been towed under a small stand of trees and braced with cinder blocks.
Жилой автоприцеп камуфляжной расцветки стоял под деревьями, его подпирали шлакобетонные блоки.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
They sat like six immense ebony eggs side by side under a vague, high canopy, a camouflage net.
Сверхсветовые корабли лежали гуськом под смутно различимым в темноте огромным шатром из маскировочной сети, похожие на шесть исполинских черных яиц.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
The system of mandates, he wrote, was "but a thinly disguised device to camouflage the acquisition, by the African Powers of the Entente, of the African territories conquered by them from the Germans".
Система мандатов, писал он, есть не что иное, как плохо скрытый способ замаскировать присвоение державами Антанты, имеющими владения в Африке, африканских территорий, захваченных ими у Германии».
Rothstein, Andrew / British foreign policy and its criticsРотштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критики
Внешняя политика Англии и ее критики
Ротштейн, Эндрю
© Издательство "Прогресс", 1973
British foreign policy and its critics
Rothstein, Andrew
© 1969 Andrew Rothstein
'Camouflage,' said All.
- А это маскировка, - сказал Элф.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - трава
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Camouflage-cat was a good name for the thing!
Притаившийся кот — такое имя ему вполне подходило.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
With headquarters in the Hotel Lutetia, and run by Lieutenant Colonel Rudolf, the Abwehr, in common with all spy organizations, invariably camouflaged itself under harmless social pretexts.
Это был абвер, разместившийся в отеле «Лютеция» и руководимый подполковником Рудольфом1 . Абвер, как и все шпионские организации, маскировал свои службы, которые якобы выполняли безобидные социальные задачи.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
The Eglantine and the Beeches, houses for those sunk into eternal darkness, were screened by little copses from the main building, camouflaged strong-points.
«Шиповник» и «Буки», домики, отведенные тем, для кого свет мира померк безвозвратно, зелеными рощицами отгорожены были от главного корпуса — укрепления, скрытые под искусным камуфляжем.
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

camouflage1/10
'kæməflɑːʒNounкамуфляж; маскировка; маскировочные средстваExamples

to utilize camouflage — использовать камуфляж, маскировку
natural camouflage — естественная маскировка
by camouflage — под маской
to conceal by camouflage — скрывать под маскировкой

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

camouflage absorber
поглотитель для радиомаскировки
camouflage paint
маскировочная краска
radar camouflage
противолокационная маскировка
sound camouflage
звукомаскировка
to camouflage
скрывать
to camouflage one's intentions
скрывать свои намерения
to camouflage
утаивать
camouflage battalion
маскировочный батальон
camouflage clothing
маскировочная одежда
camouflage coat
камуфляж
camouflage coat
маскировка
camouflage company
маскировочная рота
camouflage corps
маскировочные части и подразделения
camouflage crew
маскировочная команда
camouflage face-paint stick
карандаш для маскировочной раскраски лица

Word forms

camouflage

verb
Basic forms
Pastcamouflaged
Imperativecamouflage
Present Participle (Participle I)camouflaging
Past Participle (Participle II)camouflaged
Present Indefinite, Active Voice
I camouflagewe camouflage
you camouflageyou camouflage
he/she/it camouflagesthey camouflage
Present Continuous, Active Voice
I am camouflagingwe are camouflaging
you are camouflagingyou are camouflaging
he/she/it is camouflagingthey are camouflaging
Present Perfect, Active Voice
I have camouflagedwe have camouflaged
you have camouflagedyou have camouflaged
he/she/it has camouflagedthey have camouflaged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been camouflagingwe have been camouflaging
you have been camouflagingyou have been camouflaging
he/she/it has been camouflagingthey have been camouflaging
Past Indefinite, Active Voice
I camouflagedwe camouflaged
you camouflagedyou camouflaged
he/she/it camouflagedthey camouflaged
Past Continuous, Active Voice
I was camouflagingwe were camouflaging
you were camouflagingyou were camouflaging
he/she/it was camouflagingthey were camouflaging
Past Perfect, Active Voice
I had camouflagedwe had camouflaged
you had camouflagedyou had camouflaged
he/she/it had camouflagedthey had camouflaged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been camouflagingwe had been camouflaging
you had been camouflagingyou had been camouflaging
he/she/it had been camouflagingthey had been camouflaging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will camouflagewe shall/will camouflage
you will camouflageyou will camouflage
he/she/it will camouflagethey will camouflage
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be camouflagingwe shall/will be camouflaging
you will be camouflagingyou will be camouflaging
he/she/it will be camouflagingthey will be camouflaging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have camouflagedwe shall/will have camouflaged
you will have camouflagedyou will have camouflaged
he/she/it will have camouflagedthey will have camouflaged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been camouflagingwe shall/will have been camouflaging
you will have been camouflagingyou will have been camouflaging
he/she/it will have been camouflagingthey will have been camouflaging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would camouflagewe should/would camouflage
you would camouflageyou would camouflage
he/she/it would camouflagethey would camouflage
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be camouflagingwe should/would be camouflaging
you would be camouflagingyou would be camouflaging
he/she/it would be camouflagingthey would be camouflaging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have camouflagedwe should/would have camouflaged
you would have camouflagedyou would have camouflaged
he/she/it would have camouflagedthey would have camouflaged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been camouflagingwe should/would have been camouflaging
you would have been camouflagingyou would have been camouflaging
he/she/it would have been camouflagingthey would have been camouflaging
Present Indefinite, Passive Voice
I am camouflagedwe are camouflaged
you are camouflagedyou are camouflaged
he/she/it is camouflagedthey are camouflaged
Present Continuous, Passive Voice
I am being camouflagedwe are being camouflaged
you are being camouflagedyou are being camouflaged
he/she/it is being camouflagedthey are being camouflaged
Present Perfect, Passive Voice
I have been camouflagedwe have been camouflaged
you have been camouflagedyou have been camouflaged
he/she/it has been camouflagedthey have been camouflaged
Past Indefinite, Passive Voice
I was camouflagedwe were camouflaged
you were camouflagedyou were camouflaged
he/she/it was camouflagedthey were camouflaged
Past Continuous, Passive Voice
I was being camouflagedwe were being camouflaged
you were being camouflagedyou were being camouflaged
he/she/it was being camouflagedthey were being camouflaged
Past Perfect, Passive Voice
I had been camouflagedwe had been camouflaged
you had been camouflagedyou had been camouflaged
he/she/it had been camouflagedthey had been camouflaged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be camouflagedwe shall/will be camouflaged
you will be camouflagedyou will be camouflaged
he/she/it will be camouflagedthey will be camouflaged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been camouflagedwe shall/will have been camouflaged
you will have been camouflagedyou will have been camouflaged
he/she/it will have been camouflagedthey will have been camouflaged

camouflage

noun
SingularPlural
Common casecamouflagecamouflages
Possessive casecamouflage'scamouflages'