about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

candle

['kændl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. свеча

    2. физ.

      международная свеча (единица силы света)

    3. газовая горелка

  2. гл.

    просвечивать, проверять на свет (что-л.)

Physics (En-Ru)

candle

свеча (устаревшее название единицы СИ силы света)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Time to light the candle and make his wish come true, before the ice die began to sublimate in the sunlight.
Время зажечь свечу и пожелать себе удачи, не то ледяная оправка начнет испаряться под солнечными лучами.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
"You are sure you remember, my dear boy, that that letter was burned by Kraft in the candle?
- Ты твердо помнишь, мой милый, об этом письме, что Крафт его сжег на свечке?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A coarse candle, stuck in a bottle, sputtered beside it.
Рядом горела, потрескивая, толстая свеча, воткнутая в бутылку.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
However, only the Three Outside Up pattern will be identified as a candle pattern if it is given higher priority.
Однако лишь модель три внешних дня вверх будет идентифицирована, если ей дан более высокий приоритет.
Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
Killer Evans struck a match, lit a stump of candle, and vanished from our view.
«Убийца Эванс» чиркнул спичкой, зажег огарок свечи и скрылся из виду.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsКонан Дойль, Артур / Три Гарридеба
Три Гарридеба
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Н. Дехтеревой
The Adventure of the Three Garridebs
Conan Doyle, Arthur
Three trading day's later, on March 2, the white candle-lower shadow successfully maintained the lows of mid-January.
Через три торговых дня, 2 марта , нижняя тень белой свечи подтвердила прочность минимумов середины января.
Nison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesНисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
'It may be a candle in a house,' I then conjectured; 'but if so, I can never reach it. It is much too far away: and were it within a yard of me, what would it avail?
"Вероятно, это свеча в доме, - решила я. - Если так, мне ни за что до нее не добраться: она слишком далеко от меня; но будь она даже рядом, какой от этого был бы толк?
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
But Rabbit's basic emotion is relief, at being excused from having to keep any kind of candle burning at Pru's shrine.
Но при этом Кролик испытывает большое облегчение, что его избавили от повинности вечно скорбеть о загубленной судьбе Пру.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Mr. Kirillov lighted a candle and took out of his trunk, which stood not yet unpacked in a corner, an envelope, sealing-wax, and a glass seal.
Господин Кириллов, войдя, засветил свечу и из своего чемодана, стоявшего в углу и еще не разобранного, достал конверт, сургуч и хрустальную печатку.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The game isn't worth the candle and I wasn't intending to talk to you about anything special.
Ей-богу, игра не стоит свеч, да и говорить-то с вами я ни о чем таком особенном не намеревался.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
She soaked the coarse thread in alcohol too, and heated the needle in the candle flame.
Суровую нить тоже вымочила в спирте. Прокалила на свече иголку.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
You had better go and look with a candle."
Ты бы пошла со свечкой поглядела!
Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devil
The shoemaker and the devil
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Сапожник и нечистая сила
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
'You needn't stand between me and the candle for all that,' retorted Bella.
И все-таки не надо загораживать от меня свечку, - возразила Белла. -
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Before long Grisha arrived with his soft tread, carrying in one hand his staff and in the other a tallow candle set in a brass candlestick.
Почти вслед за нами тихими шагами вошел Гриша. В одной руке он держал свой посох, в другой - сальную свечу в медном подсвечнике.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Following my instincts, I lit the candle and placed it snugly at Nyx's feet.
Повинуясь внутреннему голосу, я зажгла свечу и поставила ее у ног Богини.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.

Add to my dictionary

candle1/10
'kændlNounсвечаExamples

to dip candles — потушить свечи
to light a candle — зажечь свечу
to blow out / extinguish / snuff out a candle — задуть свечу
the candle was burning — свеча горела
the candle was sputtering — свеча горела, потрескивая
wax candle — восковая свеча
the flame of a candle — пламя свечи

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    свечка

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en
    2
  2. 2.

    свеча

    translation added by Pavel T
    1

Collocations

bell, book and candle
отлучение от церкви
bell, book and candle
помпезная религиозная церемония
candle coal
длиннопламенный уголь
candle coal
некоксующийся уголь
candle eggs
проверять свежесть яиц на свет
candle lampholder
патрон для лампы-свечи
candle-foot
фут-свеча
candle-hour
свеча-час
candle-lamp
свечеобразная лампа накаливания
candle-meter
люкс
candle-shaped
свечеобразный
electrical candle
электрическая свеча
foot-candle meter
люксметр
foot-candle meter
фотометр
Hefner candle
свеча Гефнера

Word forms

candle

verb
Basic forms
Pastcandled
Imperativecandle
Present Participle (Participle I)candling
Past Participle (Participle II)candled
Present Indefinite, Active Voice
I candlewe candle
you candleyou candle
he/she/it candlesthey candle
Present Continuous, Active Voice
I am candlingwe are candling
you are candlingyou are candling
he/she/it is candlingthey are candling
Present Perfect, Active Voice
I have candledwe have candled
you have candledyou have candled
he/she/it has candledthey have candled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been candlingwe have been candling
you have been candlingyou have been candling
he/she/it has been candlingthey have been candling
Past Indefinite, Active Voice
I candledwe candled
you candledyou candled
he/she/it candledthey candled
Past Continuous, Active Voice
I was candlingwe were candling
you were candlingyou were candling
he/she/it was candlingthey were candling
Past Perfect, Active Voice
I had candledwe had candled
you had candledyou had candled
he/she/it had candledthey had candled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been candlingwe had been candling
you had been candlingyou had been candling
he/she/it had been candlingthey had been candling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will candlewe shall/will candle
you will candleyou will candle
he/she/it will candlethey will candle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be candlingwe shall/will be candling
you will be candlingyou will be candling
he/she/it will be candlingthey will be candling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have candledwe shall/will have candled
you will have candledyou will have candled
he/she/it will have candledthey will have candled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been candlingwe shall/will have been candling
you will have been candlingyou will have been candling
he/she/it will have been candlingthey will have been candling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would candlewe should/would candle
you would candleyou would candle
he/she/it would candlethey would candle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be candlingwe should/would be candling
you would be candlingyou would be candling
he/she/it would be candlingthey would be candling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have candledwe should/would have candled
you would have candledyou would have candled
he/she/it would have candledthey would have candled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been candlingwe should/would have been candling
you would have been candlingyou would have been candling
he/she/it would have been candlingthey would have been candling
Present Indefinite, Passive Voice
I am candledwe are candled
you are candledyou are candled
he/she/it is candledthey are candled
Present Continuous, Passive Voice
I am being candledwe are being candled
you are being candledyou are being candled
he/she/it is being candledthey are being candled
Present Perfect, Passive Voice
I have been candledwe have been candled
you have been candledyou have been candled
he/she/it has been candledthey have been candled
Past Indefinite, Passive Voice
I was candledwe were candled
you were candledyou were candled
he/she/it was candledthey were candled
Past Continuous, Passive Voice
I was being candledwe were being candled
you were being candledyou were being candled
he/she/it was being candledthey were being candled
Past Perfect, Passive Voice
I had been candledwe had been candled
you had been candledyou had been candled
he/she/it had been candledthey had been candled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be candledwe shall/will be candled
you will be candledyou will be candled
he/she/it will be candledthey will be candled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been candledwe shall/will have been candled
you will have been candledyou will have been candled
he/she/it will have been candledthey will have been candled

candle

noun
SingularPlural
Common casecandlecandles
Possessive casecandle'scandles'