about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

caravan

['kærəvæn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. караван

    2. череда, вереница

    3. фургон

    4. = motor caravan трейлер, передвижной дом на колёсах

  2. гл.

    1. путешествовать в трейлере, в фургоне

    2. перевозить в фургоне

Learning (En-Ru)

caravan

['kærəvæn]

n

  1. автоприцеп, оборудованный для жилья

  2. караван

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“On, on to Zion!” cried the crowd of Mormons, and the words rippled down the long caravan, passing from mouth to mouth until they died away in a dull murmur in the far distance.
— В Сион! В Сион! — воскликнули стоявшие поблизости мормоны. Этот клич, подхваченный остальными, понесся по длинному каравану и, перейдя в неясный гул, затих где-то в дальнем его конце.
Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонах
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
The long caravan included 30 wagons, 3,000 sheep, and 473 horses.
Длинный караван включал в себя 30 фургонов, 3 тыс. овец и 473 лошади.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
They found the caravan four miles from Épinal, looted by scavengers; wasted time in finding and questioning the thieves.
Они обнаружили мой угнанный бродягами фургон в четырех милях от Эпиналя; время ушло на поиски и допрос грабителей.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Following the narrow corridor which still separated the American from the Russian troops, die caravan of the Fuehrer s most "faithful paladin" was able to reach Berchtesgaden without a hitch on the evening of April 21.
Двигаясь вдоль узкого коридора, пока еще отделявшего русские войска от американских, караван «вернейшего сподвижника фюрера» смог без помех прибыть в Берхтесгаден вечером 21 апреля.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
“Did you ever hear the Oriental proverb: ‘The dogs bark but the caravan passes on?’
— А вы когда-нибудь слышали восточную поговорку: «Собаки лают, а караван идет»?
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
The caravan moved toward the east.
Караван двигался на запад.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Wandering through the eccentric halls of the dim and fusty Thalia, you seem to have found yourself in some great ark or caravan about to sail, or fly, or roll away on wheels.
Когда вы попадаете в запутанные коридоры сумрачной, обветшалой "Талии", вам кажется, словно вы очутились в каком-то громадном ковчеге или шатре, который вот-вот снимется с места, отплывет, улетит или укатится на колесах.
O.Henry / mementoГенри, О. / memento
memento
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
memento
O.Henry
© Wordsworth Editions Limited 1995
Though the wizard was physically the smallest and least imposing man on the merchant caravan that had made the four-hundred mile journey to the frontier settlement of Ten-Towns, Kessell feared him more than any of the others.
Несмотря на то что чародей был ниже остальных ростом и являлся, пожалуй, самой внешне неприметной фигурой среди путешественников, Кесселл боялся его больше, чем кого бы то ни было.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
There was something there, he knew, some magic behind that gaze, some method of control that had allowed the pathetic, slovenly beast to rise to prominence among the troupe gathered for their seasonal caravan out of Memnon.
Все же неспроста это, какая- то тайная сила была у этого неприятного, неряшливого человека, позволившая ему возвыситься над остальными торговцами, снаряжавшими сейчас обычный сезонный караван из Мемнона.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
The silence lay upon the caravan with a crushing hand.
Тишина жестокой рукой сжимала караван.
Brackett, Leigh / The Secret of SinharatБрэкетт, Ли / Тайна Синхарата
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
He roughed in the fair and the caravan route.
– Он нарисовал ярмарку и караванную дорогу.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
He turned to protest, but it was too late; the caravan master had given the mules the signal, and the wagon was moving.
Он запротестовал, но поздно. Старший подал сигнал, и караван тронулся в путь.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
Biggrin was long overdue with the report on the reinforcement caravan.
Весельчак уже давным‑давно должен был доложить о прибытии подкрепления.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
If Dingo had been able to penetrate the ranks of the caravan once, why did not Hercules let him try it a second time?
Динго уже однажды пробрался в лагерь, почему бы Геркулесу не послать его вторично?
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
It was early in the morning when we at last perceived, drawing near to the drove road, but still at a distance of about half a league, a second caravan, similar to but larger than our own.
Но вот однажды ранним утром мы наконец завидели на проселке, примерно в полулье от гуртовой дороги, стадо, схожее с нашим, но многочисленнее.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

caravan1/13
'kærəvænNounкараван

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

mobile caravan
передвижная установка с медицинским оборудованием
mobile dental caravan
передвижная зубоврачебная амбулатория
motor caravan
дом-автофургон
motor caravan
кемпер
caravan bookshop
передвижной книжный магазин
mobile caravan
передвижная установка
caravan park
стоянка для автоприцепов
caravan track
караванный путь

Word forms

caravan

verb
Basic forms
Pastcaravanned
Imperativecaravan
Present Participle (Participle I)caravanning
Past Participle (Participle II)caravanned
Present Indefinite, Active Voice
I caravanwe caravan
you caravanyou caravan
he/she/it caravansthey caravan
Present Continuous, Active Voice
I am caravanningwe are caravanning
you are caravanningyou are caravanning
he/she/it is caravanningthey are caravanning
Present Perfect, Active Voice
I have caravannedwe have caravanned
you have caravannedyou have caravanned
he/she/it has caravannedthey have caravanned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been caravanningwe have been caravanning
you have been caravanningyou have been caravanning
he/she/it has been caravanningthey have been caravanning
Past Indefinite, Active Voice
I caravannedwe caravanned
you caravannedyou caravanned
he/she/it caravannedthey caravanned
Past Continuous, Active Voice
I was caravanningwe were caravanning
you were caravanningyou were caravanning
he/she/it was caravanningthey were caravanning
Past Perfect, Active Voice
I had caravannedwe had caravanned
you had caravannedyou had caravanned
he/she/it had caravannedthey had caravanned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been caravanningwe had been caravanning
you had been caravanningyou had been caravanning
he/she/it had been caravanningthey had been caravanning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will caravanwe shall/will caravan
you will caravanyou will caravan
he/she/it will caravanthey will caravan
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be caravanningwe shall/will be caravanning
you will be caravanningyou will be caravanning
he/she/it will be caravanningthey will be caravanning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have caravannedwe shall/will have caravanned
you will have caravannedyou will have caravanned
he/she/it will have caravannedthey will have caravanned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been caravanningwe shall/will have been caravanning
you will have been caravanningyou will have been caravanning
he/she/it will have been caravanningthey will have been caravanning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would caravanwe should/would caravan
you would caravanyou would caravan
he/she/it would caravanthey would caravan
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be caravanningwe should/would be caravanning
you would be caravanningyou would be caravanning
he/she/it would be caravanningthey would be caravanning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have caravannedwe should/would have caravanned
you would have caravannedyou would have caravanned
he/she/it would have caravannedthey would have caravanned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been caravanningwe should/would have been caravanning
you would have been caravanningyou would have been caravanning
he/she/it would have been caravanningthey would have been caravanning
Present Indefinite, Passive Voice
I am caravannedwe are caravanned
you are caravannedyou are caravanned
he/she/it is caravannedthey are caravanned
Present Continuous, Passive Voice
I am being caravannedwe are being caravanned
you are being caravannedyou are being caravanned
he/she/it is being caravannedthey are being caravanned
Present Perfect, Passive Voice
I have been caravannedwe have been caravanned
you have been caravannedyou have been caravanned
he/she/it has been caravannedthey have been caravanned
Past Indefinite, Passive Voice
I was caravannedwe were caravanned
you were caravannedyou were caravanned
he/she/it was caravannedthey were caravanned
Past Continuous, Passive Voice
I was being caravannedwe were being caravanned
you were being caravannedyou were being caravanned
he/she/it was being caravannedthey were being caravanned
Past Perfect, Passive Voice
I had been caravannedwe had been caravanned
you had been caravannedyou had been caravanned
he/she/it had been caravannedthey had been caravanned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be caravannedwe shall/will be caravanned
you will be caravannedyou will be caravanned
he/she/it will be caravannedthey will be caravanned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been caravannedwe shall/will have been caravanned
you will have been caravannedyou will have been caravanned
he/she/it will have been caravannedthey will have been caravanned

caravan

noun
SingularPlural
Common casecaravancaravans
Possessive casecaravan'scaravans'