about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

carton

['kɑːt(ə)n] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. картонная коробка

    2. картон

  2. гл.

    упаковывать в картон или картонную коробку

Engineering (En-Ru)

carton

в соч.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Slew the carton around on the floor by 45 °.
Поверните коробку на полу на 45°.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Franklin came back in with the coffee, which was a thin own-brand brew in three nonmatching pottery mugs, two of them chipped, on a cork bar tray, with an open carton of half-and-half and a yellow box of sugar and a single pressed-steel spoon.
Франклин вернулся с кофе, налитым в три разные фаянсовые чашки, две из которых были щербатыми. Чашки он принес на пробковом подносе вместе с открытым пакетом молока, желтой сахарницей и одной ложкой из штампованной стали.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Nothing around in the food department, save an open carton of cigarettes that the kid had been smoking out of.
Из еды не было ничего, кроме открытой пачки сигарет, которые курил парень.
DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенный
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Damn it, the plastic carton that housed the spare flashlights and batteries had been knocked free.
Блейкли устроил дотошную ревизию всего, что имелось в их распоряжении, и очень огорчился, не обнаружив пластиковой коробки с запасными фонарями и батарейками.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Gray stepped to the refrigerator, found the carton of Minute Maid, and began filling the tumblers.
Подойдя к холодильнику, Грей вынул из него пакет сока «Минитмэйд» и стал разливать его по бокалам.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
“Sam, what say we stop by the canteen here a second so I can pick me up a carton or two of cigarettes.”
— Сэм, а не завернуть ли нам тут в лавочку, я бы сигарет взял блок-другой.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
It was lucky he had a carton of Duke's still stashed away.
Слава богу, хоть припрятал про запас блок «Дюка».
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
The carton contained mostly pink pawn slips and 3 x 5 cards that had been haphazardly put in the container as if with a shovel.
Коробка содержала розовые ломбардные квитанции и рекламационные карточки, наваленные как попало, бессистемно, словно лопатой.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
This time, he found a filing cabinet carton.
На сей раз удалось отыскать коробку от картотечного шкафа.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Bosch could see the ridges of a fingerprint but the ink had either worn away or leached out of the paper because of the moisture contained in the storage carton.
Бороздки кое-как угадывались, но в целом чернила либо смылись, либо выцвели из-за высокой влажности в коробке.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Clay dropped to one knee and used the hand not clutching his portfolio (he was even more afraid of losing it after seeing the sprinting kid with the panasonic carton) to pick up Pixie Light's wrist.
Клай опустился на одно колено и свободной рукой, той, что не сжимала ручки портфеля (увидев парня, бегущего с коробкой «PANASONIC», он все больше тревожился из-за того, что может потерять портфель), взял фею Светлую за запястье.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
I'll bring you up a carton of butts."
– Принесу тебе блок сигарет.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He picked up the carton, tucked it under one arm, and flashed that hard, humorless smile at them again.
Он взял коробку, сунул подмышку и опять сверкнул суровой, лишенной веселости улыбкой.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
All these disadvantages derive from the properties of the carton material, which is regular cardboard, and the carton manufacturing techniques.
Все вышеперечисленные, отрицательные качества обусловлены свойствами материала, из которого изготовлена упаковка, то есть картон и дешевизной технологии изготовления упаковки.
He poured milk into a jug from a carton in the refrigerator, then drank some milk himself before putting the carton back.
Потом отыскал в холодильнике пакетик молока, вылил его в молочник, отпил немного сам, а остальное поставил обратно.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Add to my dictionary

carton1/5
'kɑːt(ə)nNounкартонная коробкаExamples

to shape cartons from paperboard sheets — складывать коробки из картона

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пачка

    translation added by Anton Afanasenko
    0

Collocations

automatic carton-filling-and-closing machine
расфасовочно-упаковочный автомат для картонной тары
bag-in-carton
картонный ящик с вкладышем в форме мешка
carton blank nick
перемычка картонной заготовки
carton clamp
захват для рулонного картона
carton closer
скрепкозабивной пистолет для картонных упаковочных коробок
carton erecting machine
машина для сборки картонной тары
carton factory
картонажная фабрика
carton feeding machine
машина для подачи картонной тары
carton sealer
устройство для оклеивания картонной коробки лентой
carton-sealing glue
клей для заклеивания картонной тары
display carton
картонная коробка для показа товаров
display carton
картонная упаковка
display carton
упаковочная коробка
double-double carton
пятислойный картон
folding carton production
картонажное производство

Word forms

carton

noun
SingularPlural
Common casecartoncartons
Possessive casecarton'scartons'

carton

verb
Basic forms
Pastcartoned
Imperativecarton
Present Participle (Participle I)cartoning
Past Participle (Participle II)cartoned
Present Indefinite, Active Voice
I cartonwe carton
you cartonyou carton
he/she/it cartonsthey carton
Present Continuous, Active Voice
I am cartoningwe are cartoning
you are cartoningyou are cartoning
he/she/it is cartoningthey are cartoning
Present Perfect, Active Voice
I have cartonedwe have cartoned
you have cartonedyou have cartoned
he/she/it has cartonedthey have cartoned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cartoningwe have been cartoning
you have been cartoningyou have been cartoning
he/she/it has been cartoningthey have been cartoning
Past Indefinite, Active Voice
I cartonedwe cartoned
you cartonedyou cartoned
he/she/it cartonedthey cartoned
Past Continuous, Active Voice
I was cartoningwe were cartoning
you were cartoningyou were cartoning
he/she/it was cartoningthey were cartoning
Past Perfect, Active Voice
I had cartonedwe had cartoned
you had cartonedyou had cartoned
he/she/it had cartonedthey had cartoned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cartoningwe had been cartoning
you had been cartoningyou had been cartoning
he/she/it had been cartoningthey had been cartoning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cartonwe shall/will carton
you will cartonyou will carton
he/she/it will cartonthey will carton
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cartoningwe shall/will be cartoning
you will be cartoningyou will be cartoning
he/she/it will be cartoningthey will be cartoning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cartonedwe shall/will have cartoned
you will have cartonedyou will have cartoned
he/she/it will have cartonedthey will have cartoned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cartoningwe shall/will have been cartoning
you will have been cartoningyou will have been cartoning
he/she/it will have been cartoningthey will have been cartoning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cartonwe should/would carton
you would cartonyou would carton
he/she/it would cartonthey would carton
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cartoningwe should/would be cartoning
you would be cartoningyou would be cartoning
he/she/it would be cartoningthey would be cartoning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cartonedwe should/would have cartoned
you would have cartonedyou would have cartoned
he/she/it would have cartonedthey would have cartoned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cartoningwe should/would have been cartoning
you would have been cartoningyou would have been cartoning
he/she/it would have been cartoningthey would have been cartoning
Present Indefinite, Passive Voice
I am cartonedwe are cartoned
you are cartonedyou are cartoned
he/she/it is cartonedthey are cartoned
Present Continuous, Passive Voice
I am being cartonedwe are being cartoned
you are being cartonedyou are being cartoned
he/she/it is being cartonedthey are being cartoned
Present Perfect, Passive Voice
I have been cartonedwe have been cartoned
you have been cartonedyou have been cartoned
he/she/it has been cartonedthey have been cartoned
Past Indefinite, Passive Voice
I was cartonedwe were cartoned
you were cartonedyou were cartoned
he/she/it was cartonedthey were cartoned
Past Continuous, Passive Voice
I was being cartonedwe were being cartoned
you were being cartonedyou were being cartoned
he/she/it was being cartonedthey were being cartoned
Past Perfect, Passive Voice
I had been cartonedwe had been cartoned
you had been cartonedyou had been cartoned
he/she/it had been cartonedthey had been cartoned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cartonedwe shall/will be cartoned
you will be cartonedyou will be cartoned
he/she/it will be cartonedthey will be cartoned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cartonedwe shall/will have been cartoned
you will have been cartonedyou will have been cartoned
he/she/it will have been cartonedthey will have been cartoned