about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

celestial

[sə'lestɪəl] брит. / амер.

  1. прил.

    1. небесный

    2. рел. небесный, божественный (о небе как о месте пребывания Бога и ангелов)

    3. восхитительный; божественный, неземной

    4. (Celestial)

      шутл. китайский

  2. сущ.

    1. поэт. небожитель, обитатель небес

    2. уст.; шутл. китаец (житель Поднебесной империи)

Learning (En-Ru)

celestial

[sɪ'lestjəl]

adj

небесный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

His main interests were in celestial mechanics, and the question he attacked numerically was an old one.
Его главные интересы лежали в области небесной механики, а вопрос, к которому он решил подойти с помощью численных методов, был далеко не нов.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
It may be rendered into English thus: "May your celestial majesty outlive the sun, eleven moons and a half!"
Перевести его можно так: "Да переживет ваше небесное величество солнце на одиннадцать с половиною лун!"
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
He worked in his spare time on the problems in celestial mechanics that would become his Ph.D. thesis, submitted to the University of Heidelberg.
В свободное же время он занимался проблемами небесной механики, и эти исследования стали темой его диссертации, представленной на соискание ученой степени в Гейдельбергский университет.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
I shall -now add to our sketch of.the lunar heavens a descriptipn of the celestial phenomenon known as an eclipse.
Набросанную сейчас картину лунного неба дополним описанием тех небесных зрелищ, которые называются затмениями.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
In radio astronomical mapping we can measure the intensity in only two dimensions on the surface of the celestial sphere, and the measured emission is the component normal to that surface, as seen by the observer.
В радиоастрономическом картографировании мы можем определить интенсивность только в двух координатах на поверхности небесной сферы, и измеренное излучение представляет собой компоненту, ортогональную к этой поверхности по отношению к наблюдателю.
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
And with his help, the churning continued that produced not only the elixir of immortality but also the dancing celestial spirits called apsaras.
И после его вмешательства работа продолжилась. В результате из взбитой пены появились не только эликсир бессмертия, но и пляшущие небесные духи под названием «аспара».
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
From the Divine grace which had been streaming around him since the early morning, like a celestial bath, he derived a superhuman strength.
В благодати, осенявшей его с утра, он, как в небесной ванне, почерпнул сверхчеловеческие силы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The latter was no expert in celestial mechanics, but he had been working on dynamical systems for twenty years.
Холмс не был специалистом по небесной механике, но работал с динамическими системами на протяжении двадцати лет.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Since it is a measure of the rotation of the earth relative to fixed celestial objects, UT1 is the form of time required in astronomical observing, including the analysis of interferometric observations, navigation, and surveying
Поскольку UT1 является мерой вращения Земли относительно фиксированных небесных объектов, то эта форма всемирного времени необходима для астрономических наблюдений, включая интерферометрию, навигацию и топографию.
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
The winds which passed over my dwelling were such as sweep over the ridges of mountains, bearing the broken strains, or celestial parts only, of terrestrial music.
И над моей хижиной веял тот же ветер, который овевает вершины гор, ветер, доносивший до меня лишь обрывки земной музыки, ее небесную часть.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
We have already made an imaginary flight to the Moon to see what the Earth and other celestial bodies look like from there.
Мы совершили уже воображаемый перелёт на поверхность Луны, чтобы бросить оттуда беглый взгляд на нашу Землю и другие светила.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
"Collisions of celestial bodies are not elastic," he thought.
«Столкновения небесных тел не являются упругими, — размышлял он.
Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Glancing up, her attention was caught by the River of Heaven, and she suddenly wondered if it, too, was a cloud of steam, warm breath on the cold celestial sphere of the fixed stars far above her.
Лиат снова подняла глаза к Небесной Реке и подумала, что та тоже похожа на туманное облачко, теплое дыхание неподвижных звезд на холодной небесной сфере высоко над землею.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Olbers wrote, "How fortunate that the Earth does not receive starlight from every point of the celestial vault!
Ольберс написал: «Очень удачно, что Земля не получает свет из каждой точки небесного свода!
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
I was pleased at the compliment, though still a little worried lest we'd received a dangerous dose of radiation from the decaying isotopes in the celestial coffin.
Я был рад похвале, хотя все еще немного тревожился, не получили ли мы опасную дозу радиации от распадающихся изотопов в космическом гробу.
Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небе
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles

Add to my dictionary

celestial1/9
sə'lestɪəlAdjectiveнебесныйExamples

celestial equator — небесный экватор
celestial mechanics — механика небесных тел

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

air celestial navigation
воздушная астронавигация
celestial altitude
высота небесного светила
celestial blue
небесно-голубой
celestial body
небесное тело
celestial compass
астрокомпас
celestial coordinates
небесные координаты
celestial direction finder
астропеленгатор
celestial equator
небесный экватор
celestial globe
глобус звездного неба
celestial globe
небесный глобус
celestial guidance
астронавигация
celestial horizon
истинный горизонт
celestial latitude
небесная широта
celestial map
карта звездного неба
celestial mechanics
механика небесных тел

Word forms

celestial

noun
SingularPlural
Common casecelestialcelestials
Possessive casecelestial'scelestials'