about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['selə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. подвал; погреб; подвальный этаж

    2. винный погреб

    3. запас вин, коллекция вин

    4. спорт. последнее место (в командных соревнованиях)

  2. гл.

    1. хранить в подвале, погребе; ставить, опускать в подвал

    2. скрывать, утаивать (о чувствах)

Learning (En-Ru)




погреб; подвал

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

And, if not, I might fall down the cellar steps. I have to go into the cellar every day, too."
А не с чердака, так в погреб упаду-с, в погреб тоже каждый день хожу-с, по своей надобности-с.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
How could you tell that you would fall down the cellar stairs in a fit, if you didn't sham a fit on purpose?"
Как ты мог наперед узнать, что провалишься именно в этот погреб в припадке, если не притворился в падучей нарочно?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Your cellar, of course!
Ну, конечно, в погреб!
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
In an extraordinary, quite fantastic setting. They had met in a cellar. He had had to make his way past ruined buildings that were lit only by the flashes of shell-bursts.
Необычайная, фантастическая обстановка, они встречаются в подвале, он идет к ней среди развалин, освещенный вспышками взрывов.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
That was one of the few advantages in this house: it had a cellar.
У дома было одно преимущество – у него был подвал.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
It came to a dead end a hundred paces farther on, and a stone stairway ran down to what appeared to be a cellar door.
Через сотню шагов они уперлись в глухой тупик. Несколько каменных ступеней вели вниз к двери в подвал.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Under the most splendid house in the city is still to be found the cellar where they store their roots as of old, and long after the superstructure has disappeared posterity remark its dent in the earth.
Под самым роскошным городским домом вы найдете все тот же погреб, где, как и встарь, хранятся овощи. Дом давно исчез, а потомство обнаруживает его по углублению, оставленному им в земле.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
The infantry were quartered in the cellar. It was they who had to beat off the German attacks and, at Grekov's piercing call, launch counter-attacks themselves.
А в подвале обитала пехота, те, кто отбивали немецкий натиск и сами переходили по пронзительному голосу Грекова в контратаки.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
It was less than an hour to sunset. He burst from the earth into the cold, damp cellar.
Выбравшись на поверхность, он оказался в холодном влажном подвале.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Recently an ancient storage room was discovered in the cellar of the King's Tower.
Не так давно в подвале королевской башни было обнаружено древнее хранилище.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
Ben ran back across the darkening cellar, the stake clutched in his left hand, the hammer in his right.
Подвал погружался во мрак. Бен побежал обратно, одной рукой стискивая кол, другой - молоток.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Erast Petrovich’s regret was bitter, inexpressibly bitter, and it was only the anticipation of vengeance that prevented him from beating his brains out against the slimy wall of the cellar.
Горько, невыразимо горько было Эрасту Петровичу, и если не разбил он себе голову о склизкую стену подвала, то лишь благодаря предвкушению мести.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
That poor woman dying in a cellar at the coffin-maker's, her orphan child who visited from time to time the old grand- father who had cursed her mother, the queer crazy old fellow who had been dying in the confectioner's shop after his dog's death.
Эта бедная женщина, умирающая в подвале у гробовщика, сиротка дочь ее, навещавшая изредка дедушку, проклявшего ее мать; обезумевший чудак старик, умирающий в кондитерской после смерти своей собаки!..
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
'The entrance to the cellar is this way.'
— Вход в подвал вот здесь.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
And a goodly supply of money, to restock the castle's wine cellar and Derithon's depleted and decayed supplies, wouldn't hurt, either.
И, конечно же, много денег, чтобы восполнить винные погреба волшебного замка.
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans

Add to my dictionary

'seləNounподвал; погреб; подвальный этаж

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


ash cellar
зольная яма
battery cellar
туннель в коксовой батарее
cellar deck
вторая палуба
cellar fungus
домовая плесень
cellar pit
шахтное направление
cellar vault
свод подвала
cold cellar
curing cellar
посолочный цех
fermenting cellar
бродильный подвал
fermenting cellar
hydraulic cellar
подвал гидросистемы
viscose ripening cellar
вискозный погреб
wine cellar
винный погреб
wine cellar
вино из винного погреба
vegetable cellar

Word forms


Common casecellarcellars
Possessive casecellar'scellars'


Basic forms
Present Participle (Participle I)cellaring
Past Participle (Participle II)cellared
Present Indefinite, Active Voice
I cellarwe cellar
you cellaryou cellar
he/she/it cellarsthey cellar
Present Continuous, Active Voice
I am cellaringwe are cellaring
you are cellaringyou are cellaring
he/she/it is cellaringthey are cellaring
Present Perfect, Active Voice
I have cellaredwe have cellared
you have cellaredyou have cellared
he/she/it has cellaredthey have cellared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cellaringwe have been cellaring
you have been cellaringyou have been cellaring
he/she/it has been cellaringthey have been cellaring
Past Indefinite, Active Voice
I cellaredwe cellared
you cellaredyou cellared
he/she/it cellaredthey cellared
Past Continuous, Active Voice
I was cellaringwe were cellaring
you were cellaringyou were cellaring
he/she/it was cellaringthey were cellaring
Past Perfect, Active Voice
I had cellaredwe had cellared
you had cellaredyou had cellared
he/she/it had cellaredthey had cellared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cellaringwe had been cellaring
you had been cellaringyou had been cellaring
he/she/it had been cellaringthey had been cellaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cellarwe shall/will cellar
you will cellaryou will cellar
he/she/it will cellarthey will cellar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cellaringwe shall/will be cellaring
you will be cellaringyou will be cellaring
he/she/it will be cellaringthey will be cellaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cellaredwe shall/will have cellared
you will have cellaredyou will have cellared
he/she/it will have cellaredthey will have cellared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cellaringwe shall/will have been cellaring
you will have been cellaringyou will have been cellaring
he/she/it will have been cellaringthey will have been cellaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cellarwe should/would cellar
you would cellaryou would cellar
he/she/it would cellarthey would cellar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cellaringwe should/would be cellaring
you would be cellaringyou would be cellaring
he/she/it would be cellaringthey would be cellaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cellaredwe should/would have cellared
you would have cellaredyou would have cellared
he/she/it would have cellaredthey would have cellared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cellaringwe should/would have been cellaring
you would have been cellaringyou would have been cellaring
he/she/it would have been cellaringthey would have been cellaring
Present Indefinite, Passive Voice
I am cellaredwe are cellared
you are cellaredyou are cellared
he/she/it is cellaredthey are cellared
Present Continuous, Passive Voice
I am being cellaredwe are being cellared
you are being cellaredyou are being cellared
he/she/it is being cellaredthey are being cellared
Present Perfect, Passive Voice
I have been cellaredwe have been cellared
you have been cellaredyou have been cellared
he/she/it has been cellaredthey have been cellared
Past Indefinite, Passive Voice
I was cellaredwe were cellared
you were cellaredyou were cellared
he/she/it was cellaredthey were cellared
Past Continuous, Passive Voice
I was being cellaredwe were being cellared
you were being cellaredyou were being cellared
he/she/it was being cellaredthey were being cellared
Past Perfect, Passive Voice
I had been cellaredwe had been cellared
you had been cellaredyou had been cellared
he/she/it had been cellaredthey had been cellared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cellaredwe shall/will be cellared
you will be cellaredyou will be cellared
he/she/it will be cellaredthey will be cellared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cellaredwe shall/will have been cellared
you will have been cellaredyou will have been cellared
he/she/it will have been cellaredthey will have been cellared