about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

census

['sen(t)səs] брит. / амер.

сущ.; лат.; мн. censuses

перепись; сбор сведений

Law (En-Ru)

census

  • to take the census — провести перепись (населения и т.п.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

His card was a winning one, and it was followed by a second and a third, and within half an hour he had won back one of his villages, the hamlet Ichmenyevka, which had numbered fifty souls at the last census.
Карта взяла, за ней другая, третья, и через полчаса он отыграл одну из деревень своих, сельцо Ихменевку, в котором числилось пятьдесят душ по последней ревизии.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Importance of population census activities for evaluation of progress in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (subprogrammes 5 and 6)
Важность мероприятий по проведению переписи населения для оценки прогресса в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию (подпрограммы 5 и 6)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There was indeed a census under Governor Quirinius - a local census, not one decreed by Caesar Augustus for the Empire as a whole - but it happened too late: in AD 6, long after Herod's death.
Во время правления легата Квириния действительно проводилась перепись — не общая имперская перепись по приказу императора Августа, а местная, — но она состоялась гораздо позже, в 6 году н. э., много позже смерти Ирода.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Andrey Antonovitch von Lembke belonged to that race, so favoured by nature, which is reckoned by hundreds of thousands at the Russian census, and is perhaps unconscious that it forms throughout its whole mass a strictly organised union.
Андрей Антонович фон-Лембке принадлежал к тому фаворизованному (природой) племени, которого в России числится по календарю несколько сот тысяч и которое, может, и само не знает, что составляет в ней всею своею массой один строго организованный союз.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The census calculated the population of the Union Republics at a hundred and forty-three million people.
Последняя статистическая перепись определила численность населения союзных республик в сто сорок три миллиона человек.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
The Group will review the concepts, definitions and classifications of disability, as well as the recommended approach to collecting data on disability in the census recommendations, and will make revisions to them based on ICF.
Группа рассмотрит понятия, определения и классификации инвалидности, а также рекомендуемый подход к вопросам сбора данных по инвалидности в ходе переписей и внесет в них изменения на основе МКФ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It had safeguarded the validity of the settlement plan, the principle of self-determination and the independence option and upheld the census of voters carried by MINURSO.
Он обеспечил сохранение в силе плана урегулирования, принципа самоопределения и варианта получения независимости и поддержал результаты проведенной МООНРЗС переписи лиц, имеющих право участвовать в референдуме.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In Podolsk Uyezd, “according to the 1869 census, 1,750 personal allotments out of 33,802, i.e., 5 per cent, were not cultivated; expressed in dessiatines, this means that out of 68,544 dessiatines of peasants’ ploughland 3,564 were abandoned.
В Подольском уезде «по переписи 1869 года из 33.802 душевых наделов не обрабатывалось 1.750, т. е. 5%; в переводе на десятины это значит, что из 68.544 десятин пахотной крестьянской земли запущено было 3.564 дес.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The Committee notes that the next census will take place in July 2003 in order to collect data in respect of the cost-sharing formula for the biennium 2004-2005.
Комитет отмечает, что следующая перепись будет проведена в июле 2003 года для сбора исходных данных для применения этой формулы совместного несения расходов в двухгодичном периоде 2004-2005 годов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Angel of Death had been sighted in a dozen places around Europe, surveying the territory and making a preliminary census of all who would be taken.
В десятке разных мест по всей Европе видели ангела смерти, который обозревал территории и составлял предварительные списки тех, кого надлежало вскоре забрать.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
We want a census of this district and all pertinent data—and we want it without delay."
Мы хотим провести перепись в этом округе и собрать все имеющие отношение к делу данные – и притом без промедления.
Dickson, Gordon / Amanda MorganДиксон, Гордон / Аманда Морган
Аманда Морган
Диксон, Гордон
Amanda Morgan
Dickson, Gordon
© 1979 by Gordon R. Dickson
As the time for preparing the elections is short, census data will not be available prior to the registration exercise.
Поскольку для подготовки к выборам установлены краткие сроки, данные переписи не будут получены до проведения регистрации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This man had not even a past; there was no story told of him; he had probably never been enrolled on a census-revision.
У этого человека даже прошедшего не было; о нем не говорили; он и по ревизии едва ли числился.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
It included the preparation of census questionnaires, taking experimental censuses, and the use of population information at subnational levels.
Эта деятельность включала составление вопросников, распространявшихся в ходе переписей, проведение экспериментальных переписей и использование демографической информации на субнациональных уровнях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Nations Population Fund (UNFPA) facilitated technical assistance and funding, for the purpose of a census, to the Palestinian Central Bureau of Statistics.
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) оказывает техническую и финансовую помощь палестинскому Центральному статистическому бюро для проведения переписи населения.

Add to my dictionary

census1/4
'sen(t)səsNounперепись; сбор сведений

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

average dally census
среднее число больных в день
census analyst
специалист по обработке и изучению материалов переписи
census area
переписной участок
census computer
вычислительная машина для обработки результатов переписи
census data
данные переписи
census data
цензовые данные
census disclosure law
закон об охране тайны данных переписи
census division
переписной участок
census enumerator
счетчик
census figures
данные переписи
census information
материалы переписи
census interviewer
опрашивающий
census interviewer
переписчик
census of business
перепись предприятий торговли и сферы услуг
census of enumeration
перепись населения

Word forms

census

noun
SingularPlural
Common casecensuscensuses
Possessive casecensus', census'scensuses'