about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 16 dictionaries

The Universal Dictionary

center

['sentə] брит. / амер.

амер.; = centre

Learning (En-Ru)

center

['sentə]

  1. амер.; = centre

    центр

  2. амер.; = centre

    концентрировать; сосредоточивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The idea comes to him that if she's found there the hue and cry will center round the house and its occupants and will leave him comfortably out of it.
Он и подумал: если туда подтолкнуть труп, то подозрение падет на обитателей дома.
Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотеке
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Sin'jari strode to the center of the chamber, his bony limbs twitching in agitation.
Дергаясь от возбуждения, словно марионетка в похмельных руках кукловода, в центр зала вышел Син'джари.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Projections of all channels to the horizontal plane form the angle f = 15-45 degrees to projections to the horizontal plane of radiuses of prechamber, passing through the center of outlet sections of channels.
Проекции всех каналов на горизонтальную плоскость образуют угол f =15-45° к проекциям на горизонтальную плоскость радиусов форкамеры, проходящим через центры выходных сечений каналов.
This is truer, the closer the figure is to the focal center; for there the perspective view is nearly orthographic.
Это тем вернее, чем ближе изображение колеса к фокальному центру, поскольку там вид в перспективе практически совпадает с видом в ортогональной проекции.
Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологии
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Each center has a stand used for modeling the SAS operation.
В каждом центре находится стенд центра, на котором производится моделирование работы ГАС.
You must begin on the outside and walk it to its center without stopping. There is considerable resistance and the feat is quite an ordeal. If you stop, if you attempt to depart the Pattern before completing it, it will destroy you.
Ты должна выдержать испытание - дойти до центра Лабиринта не останавливаясь и никуда не сворачивая, иначе погибнешь.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
In a moment I was in the very center of as fierce and bloody a battle as I had ever passed through.
Через минуту я очутился в центре жестокого кровавого боя.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
With the seventh - that is the highest man can rise in the body, it is called sahastrara the seventh center of your being - you become one with the whole universe.
С седьмым, который является высшим при восхождении человека в теле, он называется сахасрара, седьмой центр вашего существа, — вы становитесь едиными со всей Вселенной.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
He told the girl his astonishing story (and we, too, will hear about it at the transit prison center). She, in turn, told him the simple story of a Moscow student who had gotten 58-10.
Он рассказал девушке свою удивительную историю (мы еще услышим ее на пересылке), она же ему - простенькую историю московской студентки, получившей 58-10.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
At the center of the project is the core team.
В центре проекта находится основная команда.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Maximum deflection difference between the body center and end is 0.054 mm.
Максимальная разность прогиба средней части и края бочки 0,054 мм.
The plain was dotted with campfires and there were a few tents toward the center of things. A large number of horses grazed near by, and I guessed there were several hundred men sitting beside the fires or moving about the compound.
Повсюду горели костры, стояли палатки, сидели и ходили люди, человек двести, насколько я мог судить.Неподалеку пасся табун лошадей.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
I've got some vague plans to build a big center for our work, maybe with a magazine and a training-school for evangelists.
У меня есть планы, правда, еще неясные, относительно создания крупного евангелического центра: собственный печатный орган, школа для подготовки евангелистов.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
The land where this shopping center is to be built will be yours, on fulfillment of three conditions.'
Земля, на которой должен быть построен торговый центр, становится вашей при выполнении трех условий.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Something hard and cold and very much to the point pressed against the back of Jonas's shirt, dead center between the shoulderblades.
Что-то твердое и острое, ну очень похожее на острие ножа, уперлось в рубашку Джонаса, точно промеж лопаток.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003

Add to my dictionary

center1/35
'sentəамер.; = centre

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    центр

    translation added by Максим Токин
    0

Collocations

acceleration center
центр ускорений
administrative center
административный центр
affine center
аффинный центр
aerodynamic center
аэродинамический фокус
aerodynamic center
аэродинамический центр
aerodynamic center line
линия фокусов
analytic center
аналитический центр
array center
центр расстановки
ATC machining center
многоцелевой станок с автоматической сменой инструментов
auxiliary communications center
вспомогательный узел связи
blood donor center
донорский пункт
blood donor center
центр переливания крови
bottom dead center
нижняя мертвая точка
Broca's center
зона Брока
Broca's center
моторная речевая зона

Word forms

center

noun
SingularPlural
Common casecentercenters
Possessive casecenter'scenters'

center

verb
Basic forms
Pastcentered
Imperativecenter
Present Participle (Participle I)centering
Past Participle (Participle II)centered
Present Indefinite, Active Voice
I centerwe center
you centeryou center
he/she/it centersthey center
Present Continuous, Active Voice
I am centeringwe are centering
you are centeringyou are centering
he/she/it is centeringthey are centering
Present Perfect, Active Voice
I have centeredwe have centered
you have centeredyou have centered
he/she/it has centeredthey have centered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been centeringwe have been centering
you have been centeringyou have been centering
he/she/it has been centeringthey have been centering
Past Indefinite, Active Voice
I centeredwe centered
you centeredyou centered
he/she/it centeredthey centered
Past Continuous, Active Voice
I was centeringwe were centering
you were centeringyou were centering
he/she/it was centeringthey were centering
Past Perfect, Active Voice
I had centeredwe had centered
you had centeredyou had centered
he/she/it had centeredthey had centered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been centeringwe had been centering
you had been centeringyou had been centering
he/she/it had been centeringthey had been centering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will centerwe shall/will center
you will centeryou will center
he/she/it will centerthey will center
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be centeringwe shall/will be centering
you will be centeringyou will be centering
he/she/it will be centeringthey will be centering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have centeredwe shall/will have centered
you will have centeredyou will have centered
he/she/it will have centeredthey will have centered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been centeringwe shall/will have been centering
you will have been centeringyou will have been centering
he/she/it will have been centeringthey will have been centering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would centerwe should/would center
you would centeryou would center
he/she/it would centerthey would center
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be centeringwe should/would be centering
you would be centeringyou would be centering
he/she/it would be centeringthey would be centering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have centeredwe should/would have centered
you would have centeredyou would have centered
he/she/it would have centeredthey would have centered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been centeringwe should/would have been centering
you would have been centeringyou would have been centering
he/she/it would have been centeringthey would have been centering
Present Indefinite, Passive Voice
I am centeredwe are centered
you are centeredyou are centered
he/she/it is centeredthey are centered
Present Continuous, Passive Voice
I am being centeredwe are being centered
you are being centeredyou are being centered
he/she/it is being centeredthey are being centered
Present Perfect, Passive Voice
I have been centeredwe have been centered
you have been centeredyou have been centered
he/she/it has been centeredthey have been centered
Past Indefinite, Passive Voice
I was centeredwe were centered
you were centeredyou were centered
he/she/it was centeredthey were centered
Past Continuous, Passive Voice
I was being centeredwe were being centered
you were being centeredyou were being centered
he/she/it was being centeredthey were being centered
Past Perfect, Passive Voice
I had been centeredwe had been centered
you had been centeredyou had been centered
he/she/it had been centeredthey had been centered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be centeredwe shall/will be centered
you will be centeredyou will be centered
he/she/it will be centeredthey will be centered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been centeredwe shall/will have been centered
you will have been centeredyou will have been centered
he/she/it will have been centeredthey will have been centered