about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

chat

[ʧæt] брит. / амер.

    1. гл.

      1. непринуждённо болтать, беседовать, разговаривать

      2. информ. вести чат, общаться (с кем-л.) в режиме реального времени (по интернету)

    2. сущ.

      1. дружеский разговор; беседа; болтовня

      2. информ. чат (текстовый диалог в интернете, в режиме реального времени)

  1. сущ.; зоол.

    чекан (птица)

Biology (En-Ru)

chat

орнит.

  1. чекан (Saxicola)

  2. каменка (Oenanthe)

  3. чекановая трясогузка (Ephthianura)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sigarni was seated on a high-backed saddle placed before a small fire. She was drinking wine from a copper goblet and chatting to three of her lancers.
Сигурни сидела у костра на высоком седле, пила вино из медного кубка и вела беседу с тремя солдатами.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Other popular ways to waste time are sorting papers on the desk, wandering around the office, and chatting to colleagues. Some people watch TV or slowly sharpen pencils.
Многие занимаются перекладыванием бумаг на столе, бродят по офису и болтают с коллегами, смотрят телевизор и даже точат карандаши.
© The Well, 2009
" When the soup had been brought, and he had begun upon it, Nastasya sat down beside him on the sofa and began chatting.
Когда щи были принесены и он принялся за них, Настасья уселась подле него на софе и стала болтать.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Spock glanced mildly at Sulu's back: the helmsman was chatting with Chekov about a restaurant somewhere.
Рулевой болтал с Чеховым о каком‑то ресторане.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
About three o'clock the next afternoon, La Teuse and Brother Archangias, who were chatting on the parsonage-steps, saw Doctor Pascal's gig come at full gallop through the village.
На следующий день, часов около трех, Тэза и брат Арканжиа беседовали на крыльце приходского дома и вдруг увидели кабриолет доктора Паскаля. Он мчался по деревне отчаянным галопом.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Half-an-hour later, no one would have recognised us; we were chatting and frolicking like children.
Полчаса спустя нас бы никто не узнал: мы болтали и шалили, как дети.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
With the other women gone, I knew that she spent the best part of her time in his company, but I saw her on occasion walking the roads and meadows near the inn, or even chatting a little with Marinesha in the courtyard.
Я знал, что с тех пор как другие женщины уехали, она проводит большую часть времени в его обществе, но иногда я видел, как она гуляет по дорогам и лугам близ трактира или даже болтает с Маринешей во дворе.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
From morning till night you saw her sitting on a low chair in the kitchen, surrounded by a Chinese cook and two or three native girls, giving her orders, chatting sociably with all and sundry, and tasting the savoury messes she devised.
С утра до поздней ночи восседала она в кухне на низеньком стуле, вокруг нее суетились повар-китаец и три девушки-туземки, а она отдавала приказания, весело болтала со всеми и пробовала пикантные кушанья собственного изобретения.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
They were all chatting together in subdued tones round the baby's coffin.
Вокруг маленького гробика шел вполголоса общий разговор.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
That night, instead of going to sleep, the pilots were lying about on their bunks, smoking and chatting.
Вечером в блиндаже летчики не спали, лежа на нарах, курили и разговаривали.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
He leaned back in his chair, chatting with the H.P. while the porter herded along the old patients.
Откинувшись на стуле, он болтал с больничным врачом, пока швейцар вводил в комнату группу повторных пациенток.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
He had ridden forward and was chatting with Jja and Hona-kura, riding at ease in the cart, when the upland began to tilt westward and the trail descend.
Он проехал немного вперед, и беседовал с Джией и Хонакурой, ехавшими налегке в повозке, когда тропа стала опускаться к западу.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
I don't know whether it was shyness or a desire to play it cool, but instead of turning toward him and smiling, Diana just kept on chatting with me.
Я не знаю, была ли это стеснительность или желание поиграть в недотрогу, но вместо того, чтобы повернуться к нему и улыбнуться, Диана продолжала болтать со мной.
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
All around me men were shaking hands and chatting together - from every side came expressions of friendship, laughter, jests, and badinage.
Вокруг же меня жали друг другу руки, толкались, слова дружбы, улыбки, приязни, шуточки сыпались со всех сторон.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
“We were chatting about the matter when you came in, Inspector.
— Мы как раз беседовали об этом деле, инспектор, когда вы пришли.
Conan Doyle, Arthur / The Reigate PuzzleКонан Дойль, Артур / Рейгетские сквайры
Рейгетские сквайры
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Reigate Puzzle
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    трёп

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    1
  2. 2.

    общение, беседа

    translation added by Ehlza Ganzha
    1

Collocations

chatting-up
дезинсекция
chat engine
механизм диалогового взаимодействия
chat forum
дискуссионный форум
chat up
заговаривать
chat up
заигрывать
chat utility
утилита диалогового взаимодействия пользователей
chat-up line
фраза, произносимая в начале разговора с женщиной с целью познакомиться
cri du chat syndrome
болезнь кошачьего крика
cri du chat syndrome
синдром кошачьего крика
cri du chat syndrome
синдром Лежена
relay chat
оперативный обмен текстовыми сообщениями
have a chat
болтать
have a long chat
наболтаться
have a chat
покалякать
Web chat
общение в Интернете

Word forms

chat

verb
Basic forms
Pastchatted
Imperativechat
Present Participle (Participle I)chatting
Past Participle (Participle II)chatted
Present Indefinite, Active Voice
I chatwe chat
you chatyou chat
he/she/it chatsthey chat
Present Continuous, Active Voice
I am chattingwe are chatting
you are chattingyou are chatting
he/she/it is chattingthey are chatting
Present Perfect, Active Voice
I have chattedwe have chatted
you have chattedyou have chatted
he/she/it has chattedthey have chatted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chattingwe have been chatting
you have been chattingyou have been chatting
he/she/it has been chattingthey have been chatting
Past Indefinite, Active Voice
I chattedwe chatted
you chattedyou chatted
he/she/it chattedthey chatted
Past Continuous, Active Voice
I was chattingwe were chatting
you were chattingyou were chatting
he/she/it was chattingthey were chatting
Past Perfect, Active Voice
I had chattedwe had chatted
you had chattedyou had chatted
he/she/it had chattedthey had chatted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chattingwe had been chatting
you had been chattingyou had been chatting
he/she/it had been chattingthey had been chatting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chatwe shall/will chat
you will chatyou will chat
he/she/it will chatthey will chat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chattingwe shall/will be chatting
you will be chattingyou will be chatting
he/she/it will be chattingthey will be chatting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chattedwe shall/will have chatted
you will have chattedyou will have chatted
he/she/it will have chattedthey will have chatted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chattingwe shall/will have been chatting
you will have been chattingyou will have been chatting
he/she/it will have been chattingthey will have been chatting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chatwe should/would chat
you would chatyou would chat
he/she/it would chatthey would chat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chattingwe should/would be chatting
you would be chattingyou would be chatting
he/she/it would be chattingthey would be chatting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chattedwe should/would have chatted
you would have chattedyou would have chatted
he/she/it would have chattedthey would have chatted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chattingwe should/would have been chatting
you would have been chattingyou would have been chatting
he/she/it would have been chattingthey would have been chatting
Present Indefinite, Passive Voice
I am chattedwe are chatted
you are chattedyou are chatted
he/she/it is chattedthey are chatted
Present Continuous, Passive Voice
I am being chattedwe are being chatted
you are being chattedyou are being chatted
he/she/it is being chattedthey are being chatted
Present Perfect, Passive Voice
I have been chattedwe have been chatted
you have been chattedyou have been chatted
he/she/it has been chattedthey have been chatted
Past Indefinite, Passive Voice
I was chattedwe were chatted
you were chattedyou were chatted
he/she/it was chattedthey were chatted
Past Continuous, Passive Voice
I was being chattedwe were being chatted
you were being chattedyou were being chatted
he/she/it was being chattedthey were being chatted
Past Perfect, Passive Voice
I had been chattedwe had been chatted
you had been chattedyou had been chatted
he/she/it had been chattedthey had been chatted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chattedwe shall/will be chatted
you will be chattedyou will be chatted
he/she/it will be chattedthey will be chatted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chattedwe shall/will have been chatted
you will have been chattedyou will have been chatted
he/she/it will have been chattedthey will have been chatted

chatting

noun
SingularPlural
Common casechatting*chattings
Possessive casechatting's*chattings'