without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
chimney
сущ.
труба (дымовая или вытяжная); дымоход
уст. камин
ламповое стекло
кратер вулкана
расщелина, по которой можно взобраться на отвесную скалу
геол. круто падающий рудный столб; эоловый столб
гл.; разг.
взбираться на трубу
AmericanEnglish (En-Ru)
chimney
труба ж (дымовая)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Here the walls are painted a dirty blue, the ceiling is as sooty as in a hut without a chimney -- it is evident that in the winter the stove smokes and the room is full of fumes.Стены здесь вымазаны грязно-голубою краской, потолок закопчен, как в курной избе, - ясно, что здесь зимой дымят печи и бывает угарно.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
But for a long time I lay awake in the darkness, listening to Mark's even breathing and the renewed scrabblings of the rats in the thatch as they crept back to the centre of the room, near the chimney where it was warmest.Но еще долго я лежал без сна, прислушиваясь к ровному дыханию Марка и к шороху крыс, которые, осмелев, крались в середину комнаты, к теплой трубе.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
I see no chimney, so there must be no heat.Трубы нет - стало быть, не отапливается.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Did there come war to the gates of our fair burgh, down went needles, thread, and shamoy leather, and out came the good head piece and target from the dark nook, and the long lance from above the chimney.А случалось подступить войне к воротам нашего славного города, мы откладывали в сторону иглу, и нитки, и замшу, доставали из укромного уголка добрый шлем и щит и снимали со стены над камином длинное копье.Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавицаПертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965The Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999
Oh, old what's-his-name: looking (as usual) as if he wanted to skulk up the chimney.'А, этот – как его там, – и вид у него такой же, как всегда, будто ему хочется заползти в щель.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
The chimney is to some extent an independent structure, standing on the ground, and rising through the house to the heavens; even after the house is burned it still stands sometimes, and its importance and independence are apparent.Печь - это своего рода независимое сооружение, стоящее на земле и подымающееся над домом к небесам. Она остается иногда и после того, как дом сгорел, и тогда ее важность и независимость становятся очевидны.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Ivarr saw no smoke issuing from the chimney, nor was there a single sign of life about the place.Из трубы не тянулся дым, и во всем доме не было ни единого признака жизни.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
But the worst flow of gasses spiralled upward, through the opening, drafting up the flue of the Bayon's central spire, turning tower into chimney.Однако основная часть газов, закручиваясь по спирали, уходила вверх, в отверстие, ставшее дымоходом, которое превратило главную башню Байона в вытяжную трубу.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
We could see the occasional shaft of sunlight picking out a church spire or an old industrial chimney as we drew close to Brussels.Порой солнечный луч пробивался сквозь мрак, высвечивая поблескивающий шпиль церкви или темную от времени заводскую трубу в окрестностях Брюсселя.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
The flat had been under suspicion for some time and a watch had been placed on both the main stairs and the back stairs ; men were even posted on the roof among the chimney pots.Квартира была давно уже под подозрением. Охраняли не только тот путь, что вел во двор через подворотню, но и черный ход; мало этого, на крыше у дымовых труб была поставлена охрана.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
They clambered like lice across a pipe that poked into the dim sea like an inverted chimney.Словно вши, ползали они по арматуре, воткнутой в сумеречное море, как перевернутая печная труба.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Everything was sort of violet and still, the sky green paling into gold beyond the gable of the house and a plume of smoke rising from the chimney without any wind.Вокруг все вроде как лиловое и тихое, а небо иззелена-золотистое над гребнем крыши, и дым из трубы султаном в безветренную тишину.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
Lone stands the house, and the chimney-stone is cold.Он стоит, заброшенный, обомшелый дом.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
Much insight is gained, however, if you imagine a 3- dimensional shadow of this neighborhood (located in 4-space) which looks like the chimneyЧтобы глубже проникнуть в суть дела, представьте себе трёхмерную тень этой окрестности (расположенной в четырёхмерном пространстве), выглядящую как дымовая трубаFrancis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Soon I had a hole large enough to crawl through, though I did this slowly, for the room I entered was as black as the chimney.Вскоре отверстие было достаточного размера, чтобы сквозь него можно было протиснуться. Я двигался медленно, потому что в помещении, куда я попал, было не светлее, чем в дымоходе.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
труба (дымовая или вытяжная); дымоход
translation added by Артём Весёлый
Collocations
ascendable chimney
дымовая труба с лестницей
built-in chimney
встроенный дымоход
casing of a chimney
кожух дымовой трубы
cavity chimney
дымоход с полыми стенками
chimney apron
металлический фартук
chimney aspirator
зонт дымовой трубы
chimney base
цоколь дымовой трубы
chimney base
цоколь трубы
chimney block
бетонная труба для дымового канала
chimney block
криволинейный блок для кладки дымовых каналов
chimney bond
ложковая перевязка во внутренней кладке дымовых труб
chimney breast
выступ для дымохода
chimney breast
часть стены над камином, где проходит дымоход
chimney brick
радиальный кирпич
chimney cap
дымовой колпак
Word forms
chimney
noun
Singular | Plural | |
Common case | chimney | chimneys |
Possessive case | chimney's | chimneys' |
chimney
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | chimneyed |
Imperative | chimney |
Present Participle (Participle I) | chimneying |
Past Participle (Participle II) | chimneyed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I chimney | we chimney |
you chimney | you chimney |
he/she/it chimneys | they chimney |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am chimneying | we are chimneying |
you are chimneying | you are chimneying |
he/she/it is chimneying | they are chimneying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have chimneyed | we have chimneyed |
you have chimneyed | you have chimneyed |
he/she/it has chimneyed | they have chimneyed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been chimneying | we have been chimneying |
you have been chimneying | you have been chimneying |
he/she/it has been chimneying | they have been chimneying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I chimneyed | we chimneyed |
you chimneyed | you chimneyed |
he/she/it chimneyed | they chimneyed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was chimneying | we were chimneying |
you were chimneying | you were chimneying |
he/she/it was chimneying | they were chimneying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had chimneyed | we had chimneyed |
you had chimneyed | you had chimneyed |
he/she/it had chimneyed | they had chimneyed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been chimneying | we had been chimneying |
you had been chimneying | you had been chimneying |
he/she/it had been chimneying | they had been chimneying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will chimney | we shall/will chimney |
you will chimney | you will chimney |
he/she/it will chimney | they will chimney |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be chimneying | we shall/will be chimneying |
you will be chimneying | you will be chimneying |
he/she/it will be chimneying | they will be chimneying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have chimneyed | we shall/will have chimneyed |
you will have chimneyed | you will have chimneyed |
he/she/it will have chimneyed | they will have chimneyed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been chimneying | we shall/will have been chimneying |
you will have been chimneying | you will have been chimneying |
he/she/it will have been chimneying | they will have been chimneying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would chimney | we should/would chimney |
you would chimney | you would chimney |
he/she/it would chimney | they would chimney |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be chimneying | we should/would be chimneying |
you would be chimneying | you would be chimneying |
he/she/it would be chimneying | they would be chimneying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have chimneyed | we should/would have chimneyed |
you would have chimneyed | you would have chimneyed |
he/she/it would have chimneyed | they would have chimneyed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been chimneying | we should/would have been chimneying |
you would have been chimneying | you would have been chimneying |
he/she/it would have been chimneying | they would have been chimneying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am chimneyed | we are chimneyed |
you are chimneyed | you are chimneyed |
he/she/it is chimneyed | they are chimneyed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being chimneyed | we are being chimneyed |
you are being chimneyed | you are being chimneyed |
he/she/it is being chimneyed | they are being chimneyed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been chimneyed | we have been chimneyed |
you have been chimneyed | you have been chimneyed |
he/she/it has been chimneyed | they have been chimneyed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was chimneyed | we were chimneyed |
you were chimneyed | you were chimneyed |
he/she/it was chimneyed | they were chimneyed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being chimneyed | we were being chimneyed |
you were being chimneyed | you were being chimneyed |
he/she/it was being chimneyed | they were being chimneyed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been chimneyed | we had been chimneyed |
you had been chimneyed | you had been chimneyed |
he/she/it had been chimneyed | they had been chimneyed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be chimneyed | we shall/will be chimneyed |
you will be chimneyed | you will be chimneyed |
he/she/it will be chimneyed | they will be chimneyed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been chimneyed | we shall/will have been chimneyed |
you will have been chimneyed | you will have been chimneyed |
he/she/it will have been chimneyed | they will have been chimneyed |