about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['sɪtɪz(ə)n] брит. / амер.


  1. гражданин; гражданка (законный житель какого-л. государства)

  2. горожанин; горожанка, городской житель, городская жительница

  3. гражданское лицо; штатский

Learning (En-Ru)




  1. гражданин

  2. житель

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Without a word to the citizen in front of her or anyone else she stepped away from the counter and walked to a door behind a row of cubicles.
Не сказав ни слова стоявшему перед ней посетителю, она вскочила из-за конторки и двинулась к двери, расположенной позади ряда изолированных боксов.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
"The citizen here did it," Jack Malloy nodded at Prew, "he did both of them."
– У него же вышло. – Мэллой кивнул на Пруита. – И то, и другое.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
“But you're an American citizen?”
— Но ведь вы американский гражданин!
Conan Doyle, Arthur / His Last BowКонан Дойль, Артур / Его прощальный поклон
Его прощальный поклон
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Дехтеревой, 1966
His Last Bow
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
The deal, effected by the citizen, who has been recognized as legally incapable on account of a mental derangement, shall be regarded as insignificant.
Ничтожна сделка, совершенная гражданином, признанным недееспособным вследствие психического расстройства.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
They must demonstrate their desire to become a naturalized citizen to a judge;
продемонстрировать судье свое желание стать гражданином Аргентины;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"British citizen," said Bert.
— Я британский гражданин, — заявил Берт.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
As a subject of constant public scrutiny, a judge must accept personal restrictions that might be viewed as burdensome by the ordinary citizen and should do so freely and willingly.
Постоянное внимание со стороны общественности налагает на судью обязанность принять на себя ряд ограничений; и, несмотря на то, что рядовому гражданину эти ограничения могли бы показаться обременительными, судья принимает их добровольно и охотно.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I am a Homo sapiens, a citizen and mutant, like you!
Я такой же хомо-сапиенс, гражданин и мутант, как и вы!
Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / Кысь
Толстая, Татьяна
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
WAMCO is currently 90 per cent backed by the London International Bank Ltd, a private investment house managed by David Aim, a French citizen.
ЗАГК в настоящее время на 90 процентов финансируется частной инвестиционной компанией «Ландан интернэшнл бэнк лимитед (ЛИБ)», которой управляет гражданин Франции Давид Айм.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As an Australian citizen, I voted in the recent federal election there. So did about 95% of registered Australian voters.
Как гражданин Австралии я голосовал на недавних федеральных выборах, как и 95% зарегистрированных австралийских избирателей.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
"Last year, like Herzen, I was naturalised as a citizen of the canton of Uri, and that nobody knows.
"Прошлого года, я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури, и этого никто не знает.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
In addition the following norm was added. In the process of control inspections tax authorities are granted with the right to check personal belongings of citizen and their transportation facilities.
Кроме того, была добавлена норма, согласно которой сотрудники налоговых органов при проведении проверок могут осуществлять личный досмотр граждан и их транспортных средств.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
If the suspect is a citizen or a subject of another state, the Embassy or the Consulate of this state shall be notified within the term, pointed out in the first part of the present Article.
Если подозреваемый является гражданином или подданным другого государства, то в срок, указанный в части первой настоящей статьи, уведомляется посольство или консульство этого государства.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
And them bastards with their little tin stars, all sworn everyone of them on oath, to protect a American citizen.
А эти паразиты с жестяными бляхами...все до одного присягу давали - защищать американских граждан.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
The young man continued a sailor until the close of the war, when he entirely withdrew from the ocean, and devoted the remainder of his life to the conjoint duties of a husband and a good citizen.
До конца войны молодой человек продолжал служить на флоте, а затем навсегда оставил военную службу и посвятил остаток жизни обязанностям мужа и доброго гражданина.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation

Add to my dictionary

'sɪtɪz(ə)nNounгражданин; гражданкаExamples

respectable / solid / leading citizen — уважаемый гражданин; гражданин, пользующийся авторитетом
eminent / prominent citizen — известный гражданин, знаменитый человек

User translations

The part of speech is not specified


citizen bond
гражданская облигация
fellow citizen
fellow citizen
foreign citizen
иностранный гражданин
law-abiding citizen
законопослушный гражданин
native-born citizen
гражданин по рождению
native-born citizen
naturalized citizen
гражданин по натурализации
naturalized citizen
натурализованный гражданин
new citizen
non-resident citizen
гражданин, не являющийся постоянным жителем страны
private citizen
одинокий гражданин
private citizen
одинокий человек
private citizen
частное лицо
resident citizen
гражданин, постоянно проживающий в стране

Word forms


Common casecitizencitizens
Possessive casecitizen'scitizens'