without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
civil law
гражданское право
Law (En-Ru)
civil law
римское право
внутригосударственное право (в отличие от международного права)
гражданское право
позитивное право (в отличие от естественного права)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
And what would become of the criminal, O Lord, if even the Christian society- that is, the Church -- were to reject him even as the civil law rejects him and cuts him off?И чтó было бы с преступником, о, господи! если б и христианское общество, то-есть церковь, отвергло его подобно тому, как отвергает и отсекает его гражданский закон?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
But the Church, like a tender, loving mother, holds aloof from active punishment herself, as the sinner is too severely punished already by the civil law, and there must be at least someone to have pity on him.Но церковь, как мать нежная и любящая, от деятельной кары сама устраняется, так как и без ее кары слишком больно наказан виновный государственным судом, и надо же его хоть кому-нибудь пожалеть.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
What was being reported to the him, was not what is written in the charge, inasmuch as to substantiate such assertions to a specialist in the field of civil law and a former chairman of the Board of Directors of Gazprom is simply impossible.Ему докладывали не то, что написано в обвинении. Поскольку обосновать такие утверждения специалисту в области гражданского права и бывшему председателю совета Директоров «Газпрома» попросту невозможно.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
The Bangalore Draft was widely disseminated among judges of both common law and civil law systems and discussed at several judicial conferences.Бангалорский проект широко распространялся среди судей из стран с системами общего и гражданского права и обсуждался на нескольких конференциях судей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
The Office’s democratization activities include the following thematic areas: rule of law, civil society, freedom of movement, and gender equality.Деятельность Бюро по демократизации охватывает следующие тематические области: верховенство закона, гражданское общество, свобода передвижения, гендерное равенство, поддержка в сфере законодательства и борьба с торговлей людьми.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
However, UNHCR does have a role to play in supporting national and local initiatives to prepare Chechnya for the process of re-establishing the rule of law and a civil society.В то же время УВКБ может сыграть определенную роль в поддержке национальных и местных инициатив по подготовке Чечни к процессу восстановления правопорядка и гражданского общества.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
The Law and Civil LibertyПраво и гражданские свободыHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
civil law court
гражданский суд
civil law court
светский
civil law court
суд
relationship of civil law
гражданское правоотношение
civil law specialist
специалист по гражданскому праву
specialist in civil law
специалист по гражданскому праву
civil law specialist
цивилист
specialist in civil law
цивилист
civil law relations
гражданско-правовые отношения
substantive civil law
материальное гражданское право
Doctor of Civil Law
доктор гражданского права