about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

civilian

[sɪ'vɪlɪən] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. штатский (человек); лицо, состоящее на гражданской службе

    2. (civilians) гражданское население

    3. юр. специалист по гражданскому праву, цивилист

  2. прил.

    штатский

Learning (En-Ru)

civilian

[sɪ'vɪlɪən]

n

штатский человек; civilian clothes штатская одежда; the shooting of innocent civilians расстрел ни в чём не повинных мирных жителей

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The civilian judge who replaced the military judge after the modification of the Constitution was not a judge who witnessed the proceedings out of private interest or because he was appointed by the Government for the purpose.
гражданский судья, который заменил военного судью после внесения в Конституцию поправок, не являлся судьей, наблюдающим за судопроизводством из личных интересов или по назначению правительством для этой цели.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
101. In 2004 the Department of Peacekeeping Operations received 16 allegations against civilians, 9 allegations against civilian police and 80 allegations against military personnel, for a total of 105 allegations.
102. В 2004 году в Департамент операций по поддержанию мира поступило 16 заявлений с обвинениями в адрес гражданских лиц, 9 — в адрес гражданских полицейских и 80 — в адрес военнослужащих, т.е. в общей сложности 105 заявлений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Most of the civilian victims are said to have been targeted for reprisals because of siding with the military.
Большинство жертв среди гражданского населения подверглись репрессалиям в силу их пособничества военным.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The reduced requirements for self-sustainment are in line with the drawdown of military contingents and civilian police.
Сокращение потребностей в ассигнованиях на возмещение расходов по линии самообеспечения соответствует сокращению численности личного состава воинских контингентов и численности сотрудников гражданской полиции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He had a mission: find any civilian strays and keep them safe.
Перед ним стояла четкая задача – найти оставшихся на базе гражданских и обеспечить их безопасность.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
(In addition to the traditional interactive dialogue with the Secretariat on peacekeeping in general, informal discussions on civilian police in peacekeeping operations)
(В дополнение к традиционному интерактивному диалогу с Секретариатом по вопросу об операциях по поддержанию мира в целом состоятся неофициальные обсуждения по вопросу о роли гражданской полиции в операциях по поддержанию мира)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We will ask him merely to do civilian work of a helpful nature... "
Мы попросим его нести какую-нибудь полезную вспомогательную гражданскую службу…
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
The civilian police establishment of the Mission is headed by a Civilian Police Commissioner (D-1), who reports to the Deputy Special Representative of the Secretary-General.
Компонент гражданской полиции Миссии возглавляет комиссар гражданской полиции (Д-1), который подчиняется заместителю Специального представителя Генер а ль но го секретаря.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Well received by the civilian population, it succeeded in considerably improving the security situation in Bunia, particularly around the airport and MONUC headquarters.
Тепло встреченные местным населением Силы сумели значительно улучшить положение в области безопасности в Буниа, в частности в районах, прилегающих к аэропорту и штабу МООНДРК.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
UNMIBH also decided not to request the extension of civilian police assignments beyond 12 months.
МООНБГ также приняла решение не ходатайствовать о продлении срока командирования гражданских полицейских по истечении периода в 12 месяцев.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A civilian police liaison officer has been permanently deployed to the European Union-maintained training centre
Сотрудник по связи с гражданской полицией постоянно находился в учебном центре, организованном Европейским союзом
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
IDGC of Volga, JSC was involved in giving help to the civilian population of South Ossetia which had suffered during the military conflict between Georgia and South Ossetia.
ОАО «МРСК Волги» приняло участие в оказании помощи гражданскому населению Южной Осетии, пострадавшему в грузино-южноосетинском военном конфликте.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
The international verification of agreements to be undertaken by the United Nations through ONUSAL shall include the activities o£ a group of specialists from countries with experience in the organisation and operation of civilian police forces.
В рамках возложенного на ООН и реализуемого через МИООНС международного контроля эа осуществлением соглашений предусматривается предоставление специалистов из стран, имеющих опыт в организации и функционирования гражданской полиции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His neighbours respect him; the civilian general Shtcherpetenko, the landowner highest in rank in the district, gives him a condescending nod whenever he drives past his little house.
Его соседи уважают: штатский генерал Щередетенко, первый по чину владелец в уезде, всякий раз снисходительно ему кланяется, когда проезжает мимо его домика.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Major challenges resulted from the collaboration between humanitarian and military actors in responding to the crisis, especially with respect to maintaining the civilian and impartial nature of humanitarian action.
Серьезные проблемы были связаны с налаживанием взаимодействия между гуманитарными и военными участниками урегулирования кризиса, особенно в том, что касалось сохранения гражданского и беспристрастного характера гуманитарной деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

civilian1/12
sɪ'vɪlɪənNounштатский; лицо; состоящее на гражданской службеExamples

But the chief governor was not a civilian; he was a brave and distinguished soldier. — Но генерал-губернатор был не каким-нибудь штатским - он был храбрым и заслуженным воином.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

civilian aerospaceplane
гражданский ВКС
civilian aerospaceplane
коммерческий ВКС
civilian authorities
гражданские власти
civilian defence station
пост гражданской обороны
civilian duty
трудовая повинность
civilian goods
товары гражданского назначения
civilian goods
товары невоенного назначения
civilian life
гражданская жизнь
civilian population
гражданское население
civilian production
производство продукции невоенного назначения
civilian use
гражданское применение
civilian-manned space station
пилотируемая научно-исследовательская космическая станция
civilian-military contingency hospital system
система совместного использования гражданских и военных стационарных лечебных учреждений
purely civilian-manned space station
пилотируемая космическая станция народнохозяйственного назначения
civilian trauma
бытовая травма

Word forms

civilian

noun
SingularPlural
Common caseciviliancivilians
Possessive casecivilian'scivilians'