It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cloistered
['klɔɪstəd]
прил.
заточённый, оставленный в уединении
монастырский, монашеский
уединённый, закрытый(для постороннего наблюдения)
окружённый аркадами
Examples from texts
Then the head of his line moved on to a wide doorway, and through that into a cloistered quadrangle where there was more than enough room in which to form their ranks.
Авангард его отряда прошел через широкую дверь и очутился в большом широком дворе, где было легче построиться рядами.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Thus, at Les Artaud, Abbe Mouret had once more experienced, each time he read the 'Imitation,' the raptures of the cloistered life which he had longed for at one time so ardently.
Таким‑то образом аббат Муре обрел в Арто восторги монастырской жизни, которых он в былое время столь пламенно жаждал всякий раз, когда читал «Подражание Христу».
When I went to the outside edge of the cloisters and sat down on a low wall there, I could look out over a drop of several thousand feet and see thin mountain waterfalls, white against the vertical blue forest.
Поднявшись на невысокую стену наружной террасы, я взглянула вниз с высоты несколько тысяч футов и разглядела белые черточки водопадов в синеве горных лесов.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Stronger than reason, stronger than cloister teachings, stronger than all that might hold him back, was that old, old tyrant who will brook no rival in the kingdom of youth.
Сильнее разума, сильнее монастырского воспитания, сильнее всего, что могло сдержать юношу, оказался древний-древний тиран, не терпящий соперников в царстве молодости.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
On the other side of the thousand-windowed building that rose like a white cliff above those roofs, the inner courts and cloisters of the Wandsmen's city basked in the sunlight.
С другой стороны здания с тысячью окон, стоявшего как белый обрывистый берег над этими крышами, внутренние дворики и монастыри города Бендсменов были залиты солнцем.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
If you were to go to the palace and tell the council that you're going to take all your knights and go and repair that cloister, Annias would think you're playing right into his hands.
Я думаю, Вэнион, тебе стоит сходить во дворец и заявить на Совете, что собираешься вывести из Замка всех пандионцев для ремонта монастыря. Энниас будет думать, что ты играешь ему на руку.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Sound suggestive of still cloisters, of sleepless nights in crowded cities, of vigils and the awaited hour, of all that is orderly and methodical in life, booming out pregnant and mysterious in this fantastic desert!
Звук, напоминавший о тихих монастырях, о бессонных ночах в многолюдном городе, об ожидании и бодрствовании, о размеренном порядке, таинственно разносился по этой фантастической пустыне.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне