about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

coffin

['kɔfɪn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. гроб

    2. мор.; разг. "плавучий гроб", "старая калоша" (негодное к плаванию судно)

    3. бумажный пакетик, фунтик

    4. часть копыта лошади под нижней частью бабки, образующая роговой башмак

    5. заброшенная шахта

  2. гл.

    1. класть в гроб

    2. спрятать (в надёжном, неприступном месте)

Learning (En-Ru)

coffin

['kɒfɪn]

n

гроб

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The sun was almost vertically above us now: splinters of light darted here and there from the glass of the hearse and the bright brass-work of the coffin.
Солнце стояло почти над головой; вокруг прыгали солнечные зайчики от стекол катафалка и медных украшений гроба.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
They carried the coffin past her.
Гроб понесли дальше.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Nina had been pushed in her chair by the boys close up to the coffin.
Ниночку же дети приподняли с ее стулом и придвинули вплоть к гробу.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He stooped and picked up a handful of earth, and scattered it over the coffin crosswise.
Он наклонился, взял пригоршню земли и крестообразно посыпал ею гроб.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Nina pressed her lips to her brother's for the last time as they bore the coffin by her.
Ниночка в последний раз прильнула губами к устам покойного брата, когда проносили мимо нее.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Some words dropped by the coffin-maker's wife revolted me particularly.
Некоторые слова гробовщицы особенно меня возмутили.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Then, all at once, even as the coffin descended, supported by the cords, whose knots made it strain and creak, a tremendous uproar arose in the poultry-yard on the other side of the wall.
Вдруг, как раз в то время, когда гроб на поскрипывавших узлами веревках опускался в могилу, со скотного двора за стеною донесся ужасающий шум.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle. It was a mess.
Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. Это явно было результатом какой-то борьбы.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
That poor woman dying in a cellar at the coffin-maker's, her orphan child who visited from time to time the old grand- father who had cursed her mother, the queer crazy old fellow who had been dying in the confectioner's shop after his dog's death.
Эта бедная женщина, умирающая в подвале у гробовщика, сиротка дочь ее, навещавшая изредка дедушку, проклявшего ее мать; обезумевший чудак старик, умирающий в кондитерской после смерти своей собаки!..
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
And they crunched on, in that moving coffin with only the sheet of diamonds and Buck's silhouette alive in all the world.
И они продолжали пробиваться через снег в своем движущемся гробу, и все вокруг было мертво, за исключением алмазного стекла и силуэта Бака.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
He turned and tore open the coffin-lid behind him.
Повернувшись, Холмс сорвал с саркофага свинцовую крышку.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Shoscombe Old PlaceКонан Дойль, Артур / Загадка поместья Шоскомб
Загадка поместья Шоскомб
Конан Дойль, Артур
© 1992, издательство "Слог"
© 1992, перевод В. Ильина
The Adventure of Shoscombe Old Place
Conan Doyle, Arthur
I remember how as we carried him down the stairs and out to the waiting wagon I tried to take the full weight of the coffin to prove to myself that he was really in it.
Помню, когда мы несли его вниз по лестнице к стоявшему в ожидании фургону, я старалась взять на себя всю тяжесть гроба, желая убедиться, что он и в самом деле там лежит.
Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!
Авессалом, Авессалом!
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Absalom, Absalom!
Faulkner, William
© 1986 by Jill Faulkner Summers
© 1936 by William Faulkner
© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
Contrary to the custom, and even to the law, of the time, the body was met by a priest of the Scottish Episcopal communion, arrayed in his surplice, and prepared to read over the coffin of the deceased the funeral service of the church.
Вопреки обычаям и даже законам того времени, процессию ожидал священник шотландской епископальной церкви в полном облачении, чтобы совершить отпевание по своим обрядам.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
'There! stop where you are!' cried the Brother, barring the way before the two big girls who were carrying the baby's coffin.
– Станьте тут, – сказал монах и преградил путь девушкам, несшим гробик.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
But when, at the end of a fortnight, the baby died of thrush, he himself laid the child in its little coffin, looked at it in profound grief, and when they were filling up the shallow little grave he fell on his knees and bowed down to the earth.
Но когда мальчик через две недели помер от молочницы, то сам его уложил в гробик, с глубокою тоской смотрел на него, и когда засыпали неглубокую маленькую его могилку, стал на колени и поклонился могилке в землю.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

coffin1/10
'kɔfɪnNounгроб

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

coffin bone
копытная кость
coffin nail
сигарета
coffin spiral
неуправляемое падение
coffin spiral
штопор
coffin-joint
венечный сустав
fuel coffin
топливный контейнер
coffin maker
гробовщик
pall on the coffin
покров на гроб
coffin plate
лист выкружки для гребного вала
coffin stern
V-образная плоская корма
coffin annealing
отжиг в контейнерах
coffin annealing
отжиг в ящиках

Word forms

coffin

noun
SingularPlural
Common casecoffincoffins
Possessive casecoffin'scoffins'

coffin

verb
Basic forms
Pastcoffined
Imperativecoffin
Present Participle (Participle I)coffining
Past Participle (Participle II)coffined
Present Indefinite, Active Voice
I coffinwe coffin
you coffinyou coffin
he/she/it coffinsthey coffin
Present Continuous, Active Voice
I am coffiningwe are coffining
you are coffiningyou are coffining
he/she/it is coffiningthey are coffining
Present Perfect, Active Voice
I have coffinedwe have coffined
you have coffinedyou have coffined
he/she/it has coffinedthey have coffined
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been coffiningwe have been coffining
you have been coffiningyou have been coffining
he/she/it has been coffiningthey have been coffining
Past Indefinite, Active Voice
I coffinedwe coffined
you coffinedyou coffined
he/she/it coffinedthey coffined
Past Continuous, Active Voice
I was coffiningwe were coffining
you were coffiningyou were coffining
he/she/it was coffiningthey were coffining
Past Perfect, Active Voice
I had coffinedwe had coffined
you had coffinedyou had coffined
he/she/it had coffinedthey had coffined
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been coffiningwe had been coffining
you had been coffiningyou had been coffining
he/she/it had been coffiningthey had been coffining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will coffinwe shall/will coffin
you will coffinyou will coffin
he/she/it will coffinthey will coffin
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be coffiningwe shall/will be coffining
you will be coffiningyou will be coffining
he/she/it will be coffiningthey will be coffining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have coffinedwe shall/will have coffined
you will have coffinedyou will have coffined
he/she/it will have coffinedthey will have coffined
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been coffiningwe shall/will have been coffining
you will have been coffiningyou will have been coffining
he/she/it will have been coffiningthey will have been coffining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would coffinwe should/would coffin
you would coffinyou would coffin
he/she/it would coffinthey would coffin
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be coffiningwe should/would be coffining
you would be coffiningyou would be coffining
he/she/it would be coffiningthey would be coffining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have coffinedwe should/would have coffined
you would have coffinedyou would have coffined
he/she/it would have coffinedthey would have coffined
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been coffiningwe should/would have been coffining
you would have been coffiningyou would have been coffining
he/she/it would have been coffiningthey would have been coffining
Present Indefinite, Passive Voice
I am coffinedwe are coffined
you are coffinedyou are coffined
he/she/it is coffinedthey are coffined
Present Continuous, Passive Voice
I am being coffinedwe are being coffined
you are being coffinedyou are being coffined
he/she/it is being coffinedthey are being coffined
Present Perfect, Passive Voice
I have been coffinedwe have been coffined
you have been coffinedyou have been coffined
he/she/it has been coffinedthey have been coffined
Past Indefinite, Passive Voice
I was coffinedwe were coffined
you were coffinedyou were coffined
he/she/it was coffinedthey were coffined
Past Continuous, Passive Voice
I was being coffinedwe were being coffined
you were being coffinedyou were being coffined
he/she/it was being coffinedthey were being coffined
Past Perfect, Passive Voice
I had been coffinedwe had been coffined
you had been coffinedyou had been coffined
he/she/it had been coffinedthey had been coffined
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be coffinedwe shall/will be coffined
you will be coffinedyou will be coffined
he/she/it will be coffinedthey will be coffined
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been coffinedwe shall/will have been coffined
you will have been coffinedyou will have been coffined
he/she/it will have been coffinedthey will have been coffined