about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

collaboration

[kəˌlæb(ə)'reɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. сотрудничество; участие; совместная работа

  2. коллаборационизм, сотрудничество с врагами, оккупантами

Physics (En-Ru)

collaboration

коллаборация (коллектив, объединение), совместная работа

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The Scientific Committee intended to continue its work, in collaboration with scientists from Belarus, the Russian Federation and Ukraine.
Научный комитет намерен продолжать работать в сотрудничестве с учеными Беларуси, Российской Федерации и Украины.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Furthermore, they require the ability to conduct operations in collaboration with military contingents and in support of the mission mandate.
Кроме того, им необходимо иметь возможность осуществлять свою деятельность в сотрудничестве с воинскими контингентами и в рамках поддержки выполнения мандата миссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The international community, on the other hand, should intensify its support for such efforts and, in collaboration with developing countries, monitor the progress made and encourage appropriate policy adjustments.
Со своей стороны международное сообщество должно активизировать поддержку этих усилий, наблюдать в сотрудничестве с развивающимися странами за достигнутыми успехами и способствовать внесению соответствующих корректив в политику.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Major challenges resulted from the collaboration between humanitarian and military actors in responding to the crisis, especially with respect to maintaining the civilian and impartial nature of humanitarian action.
Серьезные проблемы были связаны с налаживанием взаимодействия между гуманитарными и военными участниками урегулирования кризиса, особенно в том, что касалось сохранения гражданского и беспристрастного характера гуманитарной деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
International collaboration in activities such as licensure, accreditation, certification, continuing education and retraining is impeded by the diversity of terminology.
Международное сотрудничество в таких областях, как лицензирование, аккредитация, аттестация (сертификация), непрерывное повышение квалификации и переподготовка, затруднено из-за несогласованности терминологии.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The Network intends to share experiences gained in mainstreaming gender perspectives and will identify other areas of collaboration.
Эта сеть предполагает осуществлять обмен опытом в деле внедрения гендерного подхода и выявлять другие направления сотрудничества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
By the year 2010, Franco-German-Polish-Ukrainian political collaboration, engaging some 230 million people, could evolve into a partnership enhancing Europe's geostrategic depth (see map above).
К 2010 году франко-германо-польско-украинское сотрудничество, которое будет охватывать примерно 230 млн. человек, может, видимо, превратиться в партнерство, углубляющее геостратегическое взаимодействие в Европе (см. карту XIII).
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
ILO works in close collaboration with WHO and other UNAIDS co-sponsors with a view to optimizing linkages and ensuring cost-effective provision of care and support in the workplace.
МОТ действует в тесном сотрудничестве с ВОЗ и другими коспонсорами ЮНЭЙДС с целью оптимизации связей и обеспечения экономически эффективного ухода и поддержки на рабочих местах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And that’s where our collaboration with our colleagues at PwC will prove to be most useful.
И здесь взаимодействие с коллегами из PwC может оказаться очень полезным.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
Close collaboration between the two projects will be established.
Между этими двумя проектами будет налажено тесное сотрудничество.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Through human intelligence and collaboration, we transform static sales, customer, and demographic data into the design of a product or a program.
Наши интеллектуальные усилия в ходе такой совместной работы преобразуют статичные данные о продажах, потребителях и демографических характеристиках в сложные проекты наших продуктов или программ.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
During the period under review, the Centre continued to develop and consolidate collaboration and cooperation on research projects with several institutions based in Africa, Europe and the Americas.
В течение рассматриваемого периода Центр продолжил развивать и укреплять сотрудничество и партнерство в связи с осуществлением проектов научных исследований с рядом институтов, расположенных в Африке, Европе и Северной и Южной Америке.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The next chapter takes a closer look at SharePoint Team Services and the expanded collaboration features built into Office 2003.
В следующей главе мы познакомимся поближе со службами SharePoint Team Services и расширенными возможностями сотрудничества, встроенными в Outlook 2003.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
The international community must address urgently the ominous issue of military collaboration between the racist regime in South Africa and the State of Israel to produce nuclear material and equipment.
Международное сообщество должно срочно заняться тревожной проблемой военного сотрудничества между расистским режимом в Южной Африке и Государством Израиль в целях получения ядерных материалов и оборудования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A third world event that involved collaboration between the two organizations was the Second World Assembly on Ageing, held in Madrid from 8 to 12 April 2002.
Третьим глобальным мероприятием, в связи с которым осуществлялось сотрудничество между двумя организациями, явилась вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения, проходившая 8– 12 апреля 2002 года в Мадриде.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

collaboration1/5
kəˌlæb(ə)'reɪʃ(ə)nNounсотрудничество; участие; совместная работа

User translations

Noun

  1. 1.

    сотрудничество, совместная работа

    translation added by Nina Tatarinova
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    сотрудничество

    translation added by Евгения Чудина
    0

Collocations

close collaboration
тесное сотрудничество
collaboration software
программные средства обеспечения сотрудничества
anticompetitive collaboration
антиконкурентное сотрудничество
collaboration technology
технология совместной работы
collaboration meeting
встреча по развитию сотрудничества

Word forms

collaboration

noun
SingularPlural
Common casecollaborationcollaborations
Possessive casecollaboration'scollaborations'