about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to come apart at the seams

  1. разг. рушиться, распадаться на части, трещать по швам

  2. терять самообладание, выдержку (о человеке)

Examples from texts

I looked pretty bad: wearing old Levis and white Chuck Taylor All-Star basketball sneakers ...and my ten-peso Acapulco shirt had long since come apart at the shoulder seams from all that road-wind.
Бесспорно, выглядел я несолидно: прикинутый в старый "Левайс" и белые баскетбольные сникерсы от "Всех Звезд Чака Тейлора"... и моя рубашка из Акапулько за десять песо давно уже поехала по швам на плечах из-за порывов ветра на дороге.
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
But perhaps his was not the only identity to be coming apart at the seams.
Но, быть может, не только его личность распадается.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie

Add to my dictionary

come apart at the seams1/2
рушиться; распадаться на части; трещать по швамExamples

Our plans come apart at the seams. — Наши планы рушатся.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    разг. рушиться, распадаться на части, трещать по швам

    терять самообладание, выдержку человеке)

    translation added by Jane Fiuortt
    1