about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

commonplace

['kɔmənpleɪs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. общее место, банальность; трюизм

    2. афоризм, общеизвестная цитата; избитая фраза

    3. обычное явление, привычное дело, типичный случай

  2. прил.

    банальный, избитый, неоригинальный, ничем не примечательный

  3. гл.

    1. записывать (выделенные места) в тетрадь для заметок

    2. цитировать общеизвестные выражения, афоризмы; повторять общие места

Examples from texts

This represents a commonplace application of one of the most basic theorems of probability theory, the so-called law of large numbers, which was formulated in the middle of the last century by the great Russian mathematician Chebyshev.
Это — простейший частный случай одной из самых основных теорем теории вероятностей, так называемого закона больших чисел, открытого в середине прошлого столетия великим русским математиком Чебышевым.
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностей
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company
However, in stage 5, intelligent beings may think so slowly that such quantum events could become relatively commonplace.
Однако на пятом этапе разумные существа могут мыслить настолько медленно, что такие квантовые события станут чуть ли не рядовыми.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Pawnbroking and usury are for the commonplace.
Заклад и процент - дело ординарности.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
(This is quite fortunate, because, as we see in chapter 5, if the universe did spin, then time travel would become commonplace and history would be impossible to write.)
(Это довольно удачно, потому что, как мы увидим в главе 5, если бы Вселенная действительно вращалась, то путешествие во времени стало бы делом обычным и запись истории была бы невозможной.)
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Transactional adherence to the ACID tenets is commonplace in modern DBMSs and is a prerequisite for ensuring the safety and reliability of data.
Соблюдение принципов ACID — обычное явление в современных СУБД, а также необходимое условие сохранности и достоверности данных.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
If the slums were abolished within 5 to 10 years there would likely be a marked decrease in the commonplace homicides, rapes and assaults which the poor are driven to inflict upon one another.
«Если бы можно было ликвидировать трущобы в течение 5—10 лет, то мы, вероятно, стали бы свидетелями резкого уменьшения обычных в этих районах убийств, изнасилований и нападений, к которым прибегают бедняки, вынужденные идти на это.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
One has only to look at the thing quite independently, broadly, and uninfluenced by commonplace ideas, and my idea will by no means seem so...strange.
Стоит только посмотреть на дело совершенно независимым, широким и избавленным от обыденных влияний взглядом, и тогда, конечно, моя мысль окажется вовсе не так... странною.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"No, not a commonplace!
-- Нет, не общее место-с!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
It was the commonplace of her existence, and not so very significant, though delightful enough.
Все это были будни, ничем не примечательные, хотя и неизменно приятные.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
"I imagine that all that will come about in a very commonplace way," he said once.
- Я думаю, что всё это произойдет как-нибудь чрезвычайно ординарно, - проговорил он раз.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
my second one had grown commonplace two of the actresses whom I had worshipped from afar in 1913 had dined in our house.
второй - утратил притягательность: из тех актрис, которым я поклонялся издали в 1913 году, две успели уже пообедать у нас.
Fitzgerald, Francis Scott Key / My Lost CityФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Мой невозвратный город
Мой невозвратный город
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
My Lost City
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1931 by Charles Scribner's Sons
© 1933 by Editorial Publications, Inc.
© 1934, 1936 by Esquire, Inc.
© 1937 by Pocket Book Publishing Co.
© renewed 1964 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© 1945 by New Directions Publishing Corporation
© 1945 by Elena Wilson
Today, this disease has become so commonplace that it can be referred to as a quiet epidemic.
Сегодня это заболевание становится уже настолько распространенным, что о нем говорят как о тихой эпидемии.
Automatic aircraft operation is already becoming commonplace – especially in the military – but further increases will require a similarly automatic airspace.
Автоматические воздушные перевозки уже становятся частью повседневной жизни – особенно среди военных – однако последующее расширение этой сферы потребует внедрения подобного автоматизированного воздушного пространства.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
I couldn't muster up a single commonplace out of the thousand in my head.
В голове вертелась тысяча банальностей, но я никак не мог ухватить хоть одну.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
One winter's night, as we sat together by the fire, I ventured to suggest to him that, as he had finished pasting extracts into his commonplace book, he might employ the next two hours in making our room a little more habitable.
В один зимний вечер, когда мы сидели вдвоем у камина, я отважился намекнуть Холмсу, что, поскольку он кончил вносить записи в свою памятную книжку, пожалуй, не грех бы ему потратить часок-другой на то, чтобы придать нашей квартире более жилой вид.
Conan Doyle, Arthur / The Musgrave RitualКонан Дойль, Артур / Обряд дома Месгрейвов
Обряд дома Месгрейвов
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Musgrave Ritual
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.

Add to my dictionary

commonplace1/6
'kɔmənpleɪsNounобщее место; банальность; трюизм

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    банальный

    translation added by Дмитрий Змеев
    0

Collocations

commonplace book
тетрадь или блокнот для выписки литературных цитат с комментариями владельца
commonplace opinion
общераспространенное мнение
commonplace remark
плоскость
conventional / stereotyped / commonplace pattern
трафарет
commonplace person
заурядный человек
palter commonplaces
говорить общие слова

Word forms

commonplace

verb
Basic forms
Pastcommonplaced
Imperativecommonplace
Present Participle (Participle I)commonplacing
Past Participle (Participle II)commonplaced
Present Indefinite, Active Voice
I commonplacewe commonplace
you commonplaceyou commonplace
he/she/it commonplacesthey commonplace
Present Continuous, Active Voice
I am commonplacingwe are commonplacing
you are commonplacingyou are commonplacing
he/she/it is commonplacingthey are commonplacing
Present Perfect, Active Voice
I have commonplacedwe have commonplaced
you have commonplacedyou have commonplaced
he/she/it has commonplacedthey have commonplaced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been commonplacingwe have been commonplacing
you have been commonplacingyou have been commonplacing
he/she/it has been commonplacingthey have been commonplacing
Past Indefinite, Active Voice
I commonplacedwe commonplaced
you commonplacedyou commonplaced
he/she/it commonplacedthey commonplaced
Past Continuous, Active Voice
I was commonplacingwe were commonplacing
you were commonplacingyou were commonplacing
he/she/it was commonplacingthey were commonplacing
Past Perfect, Active Voice
I had commonplacedwe had commonplaced
you had commonplacedyou had commonplaced
he/she/it had commonplacedthey had commonplaced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been commonplacingwe had been commonplacing
you had been commonplacingyou had been commonplacing
he/she/it had been commonplacingthey had been commonplacing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will commonplacewe shall/will commonplace
you will commonplaceyou will commonplace
he/she/it will commonplacethey will commonplace
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be commonplacingwe shall/will be commonplacing
you will be commonplacingyou will be commonplacing
he/she/it will be commonplacingthey will be commonplacing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have commonplacedwe shall/will have commonplaced
you will have commonplacedyou will have commonplaced
he/she/it will have commonplacedthey will have commonplaced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been commonplacingwe shall/will have been commonplacing
you will have been commonplacingyou will have been commonplacing
he/she/it will have been commonplacingthey will have been commonplacing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would commonplacewe should/would commonplace
you would commonplaceyou would commonplace
he/she/it would commonplacethey would commonplace
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be commonplacingwe should/would be commonplacing
you would be commonplacingyou would be commonplacing
he/she/it would be commonplacingthey would be commonplacing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have commonplacedwe should/would have commonplaced
you would have commonplacedyou would have commonplaced
he/she/it would have commonplacedthey would have commonplaced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been commonplacingwe should/would have been commonplacing
you would have been commonplacingyou would have been commonplacing
he/she/it would have been commonplacingthey would have been commonplacing
Present Indefinite, Passive Voice
I am commonplacedwe are commonplaced
you are commonplacedyou are commonplaced
he/she/it is commonplacedthey are commonplaced
Present Continuous, Passive Voice
I am being commonplacedwe are being commonplaced
you are being commonplacedyou are being commonplaced
he/she/it is being commonplacedthey are being commonplaced
Present Perfect, Passive Voice
I have been commonplacedwe have been commonplaced
you have been commonplacedyou have been commonplaced
he/she/it has been commonplacedthey have been commonplaced
Past Indefinite, Passive Voice
I was commonplacedwe were commonplaced
you were commonplacedyou were commonplaced
he/she/it was commonplacedthey were commonplaced
Past Continuous, Passive Voice
I was being commonplacedwe were being commonplaced
you were being commonplacedyou were being commonplaced
he/she/it was being commonplacedthey were being commonplaced
Past Perfect, Passive Voice
I had been commonplacedwe had been commonplaced
you had been commonplacedyou had been commonplaced
he/she/it had been commonplacedthey had been commonplaced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be commonplacedwe shall/will be commonplaced
you will be commonplacedyou will be commonplaced
he/she/it will be commonplacedthey will be commonplaced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been commonplacedwe shall/will have been commonplaced
you will have been commonplacedyou will have been commonplaced
he/she/it will have been commonplacedthey will have been commonplaced

commonplace

noun
SingularPlural
Common casecommonplacecommonplaces
Possessive casecommonplace'scommonplaces'