about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Learner’s Dictionary

communications

[kəˌmjuːnɪ'keɪʃnz]

n; pl

системы связи; сообщение; коммуникации

Building (En-Ru)

communications

= communication

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The important role in the project implementation is played by infrastructure, first of all, by transport and communications that influence the environment, life quality and the conditions of project implementation.
Важнейшую роль для реализации Проекта играет инфраструктура, в первую очередь транспортно-коммуникационная, влияющая на состояние окружающей природной среды, качество жизни населения и условия реализации Проекта.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
The deployment view summarizes the system topology, communications, and mapping of executable elements to processing nodes—it is similar to the term system architecture.
Представление развертывания (deployment view) описывает топологию системы, типы взаимодействия компонентов и распределение выполняемых элементов системы между узлами. Это понятие аналогично термину "системная архитектура".
Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектирования
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
A wireless networking adapter lengthens your communications leash to about 200 feet, but the number of wireless networks is still relatively small.
Адаптер беспроводной локальной сети увеличивает длину связи до нескольких десятков метров, однако подобные беспроводные сети пока не получили широкого распространения.
Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуков
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
It was much harder and required a supreme effort of will for Evan to stand motionless with his hands at his sides while Azure reinserted the communications tendrils into his skull.
Было намного труднее и потребовалась вся сила воли Эвана, чтобы оставаться неподвижным, пока Голубой снова устанавливал контакт у него в мозгу.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
The most significant factor contributing to the variance is the reduced requirement for replacement of communications equipment, as significant upgrade and replacement of communications equipment will take place in 2004/05.
Важнейшим фактором, способствующим образованию разницы, является сокращение потребностей на замену аппаратуры связи, поскольку в 2004/05 году будет осуществлена существенная модернизация и замена аппаратуры связи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Special Rapporteur wishes to express her appreciation to those Governments that have provided comprehensive replies to her communications.
Специальный докладчик хотела бы выразить признательность тем правительствам, которые представили всеобъемлющие ответы на ее сообщения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In e-Services, six out of nine measures aim to improve efficiency, reflecting the customary use of information and communications technology to accelerate and simplify existing work methods.
Что касается электронного обслуживания, то шесть из девяти мер направлены на повышение эффективности, что отражает обычную цель использования информационно-коммуникационных технологий для ускорения и упрощения существующих рабочих методов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Basic infrastructure must be provided quickly with communications and technological support in order for the government to be able to communicate to the local levels effectively
Для того чтобы правительство могло поддерживать эффективную связь с местными органами власти, необходимо оснастить базовую инфраструктуру средствами связи и организовать техническое обслуживание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We will strive to ensure access to all members of society basic services, including health care, education, clean water supply, basic sanitation and affordable energy and communications.
Мы будем прилагать усилия для предоставления всем членам общества доступа к основным услугам, включая здравоохранение, образование, снабжение питьевой водой и обеспечение основными санитарными услугами и энергией и связью по доступным ценам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Information from the Russian Government stated that during the period from March 2000 to November 2001, the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation received more than 21,000 communications.
По информации российского правительства, с марта 2000 года по ноябрь 2001 года в аппарат Специального представителя Президента Российской Федерации поступило более 21 000 обращений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After linking the joints 11-1 . . . 11-4 the valves 10-1 . . . 10-4 are opened feeding beer through the communications 9 for dispense to the valve 18 for dispensing beer and cooling the loops with circulating liquid from the cooling unit.
После подстыковки разъемов 11-1...11 -4 открывают вентили 15 10-1...10-4, подавая пиво через коммуникации 9 для розлива на кран 18 розлива пива и охлаждая контуры оборотной жидкостью из узла охлаждения.
The communications media and organizations concerned with the promotion of human rights are urged to cooperate in the attainment of the objectives listed in this section.
Правительство призывает средства массовой информации и правозащитные организации содействовать достижению целей настоящего раздела.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
List of confidential and non-confidential communications concerning the status of women.
Список конфиденциальных и неконфиденциальных сообщений, касающихся положения женщин.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What body would be competent to receive and consider communications alleging violations of economic, social and cultural rights?
какой компетентный орган будет получать и рассматривать сообщения о предполагаемых нарушениях экономических, социальных и культурных прав?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The paper studies the notion of marketing communications with the special attention given to marketing communications complex; singles out the peculiarities of promotion complex formation as a part of marketing complex.
В статье рассмотрены понятия маркетинговых коммуникаций, особое внимание уделяется обоснованию комплекса маркетинговых коммуникаций. Выделены особенности формирования комплекса продвижения как части комплекса маркетинга.

Add to my dictionary

communications
kəˌmjuːnɪ'keɪʃnzNeuter nounсисте́мы свя́зи; сообще́ние; коммуника́цииExamples

this city has excellent communications with all parts of the country — этот город хорошо связан со всеми уголками страны
communications systems/networks — системы/сеть коммуникаций

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

adaptive communications
адаптивная связь
air-ground communications
двухсторонняя связь "воздух-земля"
auxiliary communications center
вспомогательный узел связи
branches of communications
виды связи
branches of communications
области связи
brand communications
брендовые коммуникации
business-communications network
сеть деловой связи
communications agency
агентство коммуникаций
communications antenna
связная антенна
communications campaign
коммуникативная кампания
communications campaign
коммуникационная кампания
communications center
узел связи
communications commonality
унифицированность процедур связи
communications control
управление передачей
communications controller
контроллер связи

Word forms

communication

noun
SingularPlural
Common casecommunicationcommunications
Possessive casecommunication'scommunications'