without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
conciliation
[kənˌsɪlɪ'eɪʃ(ə)n]
сущ.
умиротворение, успокоение
примирение; гармонизация, улаживание разногласий
юр.
согласительная процедура, примирительная процедура
Law (En-Ru)
conciliation
примирение; примирительная, согласительная процедура
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
One (relating to the model rules for conciliation) had been adopted.Одно из них (касающееся моделей примирения) имело ожидаемый результат.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
A conciliator, from the time of his or her appointment and throughout the conciliation proceedings, shall without delay disclose any such circumstances to the parties unless they have already been informed of them by him or her.Посредник с момента его назначения и в течение всей согласительной процедуры без промедления сообщает сторонам о любых таких обстоятельствах, если он не уведомил их об этих обстоятельствах ранее.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
It also has a conciliation stage that comes into play after a complaint has been filed and is the preferred first step for quick resolution.Он также включает в себя этап примирения, который начинается после подачи жалобы и представляет собой предпочтительный первый шаг, направленный на скорейшее достижение урегулирования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010
“Yes,” she said, pleased to sound a note of conciliation, however lame.– Да, – сказала она, цепляясь за возможность хоть как-то его утешить.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
It has, therefore, wholeheartedly supported the efforts of the United Nations, the Organization of the Islamic Conference and neutral groups for peace and conciliation in Afghanistan.Поэтому Пакистан чистосердечно поддерживает усилия Организации Объединенных Наций, Организации Исламская конференция и нейтральных групп, направленные на обеспечение мира и примирения в Афганистане.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
As though such a stone wall really were a consolation, and really did contain some word of conciliation, simply because it is as true as twice two makes four.Как будто такая каменная стена и вправду есть успокоение и вправду заключает в себе хоть какое-нибудь слово на мир, единственно только потому, что она дважды два четыре.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Wilson concluded his presentation with an appeal to Germany in the name of the spirit of conciliation with which America would approach the building of a new international order—an attitude precluding historical war aims:Вильсон заключил свое обращение призывом к Германии — сделать все во имя умиротворения, в духе которого Америка подходит к строительству нового международного порядка, — хотя бы это и в корне расходилось с историческими целями войны.Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / ДипломатияДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.DiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
seek amicable settlement through conciliation, adopting any decisions or confidential measures that it sees fit;добиваться полюбовного урегулирования на основе примирения, принимая решения или конфиденциальные меры по своему усмотрению;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Taking note with satisfaction of the completion and adoption by the United Nations Commission on International Trade Law of the Model Law on International Commercial Conciliation,1отмечая с удовлетворением завершение подготовки и принятие Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли Типового закона о международной коммерческой согласительной процедуре ,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Conciliation commissions on labor and social issues function in the Regions, sectors, towns and Districts, while collective bargaining commissions function at the enterprises.В областях, отраслях, городах и районах действуют согласительные комиссии по трудовым и социальным вопросам, на предприятиях — комиссии по коллективным переговорам.© 2007-2009, Министерство иностранных дел Республики Беларусьhttp://www.mfa.gov.by/ 9/4/2007
Requests the Secretary-General to make all efforts to ensure that the Model Law on International Commercial Conciliation together with its Guide to Enactment becomes generally known and available,просит Генерального секретаря предпринять все возможные усилия для обеспечения того, чтобы Типовой закон о международной коммерческой согласительной процедуре наряду с руководством по его принятию были широко известны и доступны,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
It actively intervenes, through the Industrial Conciliation Service of the Ministry of Labour, whenever a strike occurs or is threatened.При посредстве примирительного отдела министерства труда государство активно вмешивается во всех случаях, когда происходит забастовка или возникает угроза забастовки.Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
Under South African law, farm workers were not covered by any protective labour legislation under the Industrial Conciliation Act or the Employment Act.По законам Южной Африки на сельскохозяйственных рабочих не распространяется ни одно из положений об охране трудовых прав Закона о разрешении конфликтов в промышленности или Закона о занятости.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
Requests the Secretary-General to take all appropriate steps, in consultation with the United Nations Conciliation Commission for Palestine, for the protection of Arab property, assets and property rights in Israel;просит Генерального секретаря предпринять в консультации с Согласительной комиссией Организации Объединенных Наций для Палестины все необходимые шаги к охране имущества, активов и имущественных прав арабов в Израиле;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
commission of conciliation
примирительная комиссия
commission of conciliation
согласительная
commission of conciliation
согласительная комиссия
conciliation commission
примирительная комиссия
conciliation commission
согласительная
conciliation commission
согласительная комиссия
council of conciliation
комиссия по урегулированию трудовых споров
council of conciliation
трудовой арбитраж
court of conciliation
примирительная камера
court of conciliation
суд примирительного производства
conciliation of spouses
примирение супругов
spirit of conciliation / compromise
примиренчество
conciliation procedure
примирительная процедура
court of conciliation
примирительный суд
conciliation procedure
согласительная процедура
Word forms
conciliation
noun
Singular | Plural | |
Common case | conciliation | *conciliations |
Possessive case | conciliation's | *conciliations' |