without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
concisely
нареч.
кратко, сжато, лаконично; выразительно
Examples from texts
This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
And the next day he made an opportunity to praise the lady's intelligence to me concisely, lest I should miss the point of it all.И на следующий же день он воспользовался первым удобным случаем, чтобы мимоходом рассыпаться в похвалах уму и дарованиям своей дамы, боясь, что я превратно пойму, в чем тут суть.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
To these communications Peggotty replied as promptly, if not as concisely, as a merchant's clerk.На эти письма Пегготи отвечала так же быстро, как клерк торгового предприятия, хотя и не так кратко и точно.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
We will sum up the result thus obtained more concisely.Теперь просуммируем коротко полученные только что результаты.Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeLectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeKlein, FelixЛекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениКлейн, Ф.© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
This concisely written paper, one of the great pioneering achievements of modern mathematics, was so completely unorthodox in its approach to the subject that many people would have liked to ignore it.Эта сжато написанная работа, представляющая собой один из величайших подвигов математической мысли в новейшую эпоху, была до такой степени неортодоксальной в трактовке вопроса, что многие предпочли попросту ее игнорировать.Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовЧто такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
more concisely
короче