without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
conscription
[kən'skrɪpʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
воинская повинность; набор (в армию)
употр. с гл. в ед. воинский призыв; новобранцы, призывники
Law (En-Ru)
conscription
воинская повинность; набор на военную службу
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It was a letter from Rosalie's aunt, introducing Zephyrin Lacour, who had fallen a victim to the conscription, "in spite of two masses having been said by his reverence."Письмо было от тетки Розали; она посылала к Элен Зефирена Лакура – ему на призыве выпал жребий идти в солдаты, «несмотря на две обедни, отслуженные господином кюре».Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
The town authorities have an organized structure which includes a mayor, head of administration, police, conscription office and prosecutor’s office.Органы городского управления имеют организованную структуру, которая включает мэра, руководителя администрации, полицию, призывной пункт и прокуратуру.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
There were peasants' sons there who had taken orders simply through their terror of conscription, sluggards who dreamed of a career of idleness, and ambitious youths already agitated by a vision of the staff and the mitre.Среди семинаристов были крестьянские сыновья, решившие стать священниками из боязни рекрутчины; затем были ленивцы, мечтавшие о занятии, которое позволяло бы им жить в праздности; были и честолюбцы, которые грезили наяву о жезле и митре епископа.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Paragraph 3 (j) called on the Government to put an end to the recruitment and use of child soldiers, once again ignoring the fact that there was neither a draft nor forced conscription in the country.Пункт 3(j) призывает правительство положить конец вербовке и использованию детей в качестве солдат, вновь игнорируя тот факт, что в стране нет ни призыва на воинскую службу, ни обязательной воинской повинности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010
Conscription in those days was like death.Солдатство было как смерть.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
young man below the conscription / draft age
допризывник
pre-conscription
допризывный
conscription system of the army recruitment
призывная система комплектования армии
conscription law
закон о воинской повинности
conscription of wealth
жёсткое налоговое обложение больших состояний
industrial conscription
трудовая повинность
general conscription
всеобщая воинская повинность
carry out labour conscription
нести повинность
Word forms
conscription
noun
Singular | Plural | |
Common case | conscription | *conscriptions |
Possessive case | conscription's | *conscriptions' |