about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

conscription

[kən'skrɪpʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. воинская повинность; набор (в армию)

  2. употр. с гл. в ед. воинский призыв; новобранцы, призывники

Law (En-Ru)

conscription

воинская повинность; набор на военную службу

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It was a letter from Rosalie's aunt, introducing Zephyrin Lacour, who had fallen a victim to the conscription, "in spite of two masses having been said by his reverence."
Письмо было от тетки Розали; она посылала к Элен Зефирена Лакура – ему на призыве выпал жребий идти в солдаты, «несмотря на две обедни, отслуженные господином кюре».
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
The town authorities have an organized structure which includes a mayor, head of administration, police, conscription office and prosecutor’s office.
Органы городского управления имеют организованную структуру, которая включает мэра, руководителя администрации, полицию, призывной пункт и прокуратуру.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There were peasants' sons there who had taken orders simply through their terror of conscription, sluggards who dreamed of a career of idleness, and ambitious youths already agitated by a vision of the staff and the mitre.
Среди семинаристов были крестьянские сыновья, решившие стать священниками из боязни рекрутчины; затем были ленивцы, мечтавшие о занятии, которое позволяло бы им жить в праздности; были и честолюбцы, которые грезили наяву о жезле и митре епископа.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Paragraph 3 (j) called on the Government to put an end to the recruitment and use of child soldiers, once again ignoring the fact that there was neither a draft nor forced conscription in the country.
Пункт 3(j) призывает правительство положить конец вербовке и использованию детей в качестве солдат, вновь игнорируя тот факт, что в стране нет ни призыва на воинскую службу, ни обязательной воинской повинности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Conscription in those days was like death.
Солдатство было как смерть.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo

Add to my dictionary

conscription1/4
kən'skrɪpʃ(ə)nNounвоинская повинность; наборExamples

universal conscription — всеобщая воинская повинность
conscription of wealth — военный налог
They have been free from the impressments and conscriptions. — Они были освобождены от мобилизации и призыва в армию.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

young man below the conscription / draft age
допризывник
pre-conscription
допризывный
conscription system of the army recruitment
призывная система комплектования армии
conscription law
закон о воинской повинности
conscription of wealth
жёсткое налоговое обложение больших состояний
industrial conscription
трудовая повинность
general conscription
всеобщая воинская повинность
carry out labour conscription
нести повинность

Word forms

conscription

noun
SingularPlural
Common caseconscription*conscriptions
Possessive caseconscription's*conscriptions'