about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[kən'sjuːmə] брит. / амер.



Learning (En-Ru)




потребитель: как прил.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Having filled the drinking vessel, the consumer turns off the switch 25, the electric drive becomes unpowered and the spinning of the bottle is stopped. Then it is turned with its neck up.
При наполнении наливаемой емкости потребитель выключает выключатель 25, электропривод обесточивается, вращение бутылки останавливается и она переворачивается горлышком вверх.
A further differentiating factor is that it is more directly exposed than any other sector to changes in consumer confidence and discretionary spending.
Другой отличительной чертой этого сегмента является его высокая зависимость от степени доверия потребителей и от уровня дискреционных расходов.
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
As data are transmitted from the broadcast unit 8 to the consumer unit 10, the consumer unit 10 can also start transmitting data to the broadcast unit 8.
При осуществлении передачи данных от вещателя 8 к потребителю 10, потребитель 10 также может начать передачу данных к вещателю 8.
Heated up blast is supplied into the area under the dome 5 and is branched out by means of hot blast connecting pipe 4 to the consumer, for example, to the blast furnace.
Нагретое дутье выходит под купол 5 и отводится через штуцер горячего дутья 4 к потребителю, например, в доменную печь.
It will take the form of the consumer unconsciously believing that every cigarette he smokes brings the planetary triumph of the Russian idea a little closer...
Она выразится в следующем: потребитель будет подсознательно считать, что с каждой выкуренной сигаретой он чуть приближает планетарное торжество русской идеи...
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
innovation in the marketplace and consumer behavior and values;
инновация, касающаяся рынка, поведения и ценностей потребителя;
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
The goal of the regulatory body is to find some optimal variant, which would satisfy the consumer need in acceptable prices, and the need of generators in prices that are sufficient to cover all of its costs
Цель регулятивного органа найти тот оптимальный вариант, который бы удовлетворял потребности потребителя в приемлемых ценах и потребности производителя в ценах, достаточных для покрытия всех его затрат
Султанкулова, АйгульSultankulova, Augul
ltankulova, Augul
Sultankulova, Augu
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
лтанкулова, Айгуль
Султанкулова, Айгул
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
It was due to reduction in imports of investment goods (by 28.2% mom) and intermediary goods (by 7.8% mom), while there was a slight increase in imports of non-food consumer goods (by 2.9% mom).
Сокращение импорта в августе происходило преимущественно за счет инвестиционных (на 28.2% м/м) и промежуточных товаров (на 7.8% м/м), в то время как по непродовольственным товарам отмечался незначительный рост поставок (на 2.9% м/м).
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
© 2000-2007 IPM Research Center
The main surface water consumer in the region is the irrigated cropping, mostly rice cultivation (96% of the total water consumption)
Основным потребителем воды из поверхностных водных объектов на территории региона является орошаемое земледелие, в основном рисосеяние (около 96% общего объема водопотребления).
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
One business the team found might be worth more liquidated than operated was EG's small consumer finance company.
Единственным подразделением EG, чью стоимость при ликвидации группа Ральфа расценила выше его стоимости в действующем состоянии, оказалась финансовая компания потребительского кредитования.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
This can be done by the consumer with the necessary instructions provided via smart metering.
Это может сделать потребитель при наличии необходимых инструкций передаваемых через систему смарт измерений.
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
Thus, as a result of the above the task of the utility model is solved, namely, consumer properties of paste-like products' packaging increase.
Таким образом, в результате вышеуказанного решается задача полезной модели, а именно повышаются потребительские свойства упаковки для пастообразных продуктов.
A limited edition is in effect a guarantee - somewhat crude, it is true - that this book is scarce and that it therefore is costly and lends pecuniary distinction to its consumer.
Ограниченный тираж на деле является гарантией, несколько, правда, грубой, что данная книга — дефицит и что, следовательно, она дорого стоит и дает возможность потребителю отличиться в денежном отношении.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
There was a moderate price rise in some of the manufacturing industries whose output goes to the consumer market.
Умеренными темпами росли цены в ряде обрабатывающих производств, продукция которых непосредственно поступает на потребительский рынок.
© 2000-2010 Банк России
Labor cost per hour of work, for example, normally increases at a faster rate than the consumer price index because of improvements in productivity and increasing real wages throughout the economy.
Например, трудозатраты в расчете на рабочий час обычно растут быстрее, чем индекс потребительских цен, вследствие повышения производительности труда и роста заработной платы во всей экономике.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003

Add to my dictionary


User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Aigul Aigul
  2. 2.


    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
  3. 3.


    translation added by doe08@mail.ru


adequacy of consumer choice
адекватность потребительского выбора
advising the consumer
консультация покупателей
aggregate consumer demand
совокупный потребительский спрос
agreed-upon quantity of consumer goods
согласованное количество/согласованный объем товаров широкого/народного потребления
average consumer
рядовой потребитель
average consumer
средний потребитель
average consumer
типичный потребитель
"бизнес для потребителя"
взаимодействие "бизнес-потребитель"
операции на потребительском рынке
business-to-consumer firm
B2C фирма
competitive consumer benefit
конкурентная покупательская выгода
consumer acceptance
потребительское признание
consumer acceptance
признание потребителем
consumer acceptance
рыночное признание товара

Word forms


Common caseconsumerconsumers
Possessive caseconsumer'sconsumers'