about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[kən'tentɪd] брит. / амер.


довольный, удовлетворённый

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Still, she is more than contented and does all she has to do with all her heart.
Тем не менее она ничуть не жалуется на судьбу и с величайшей охотой делает все, что ей приходится делать.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
So Nakata lived a contented life in the small apartment his brother provided, receiving his monthly subsidy, using his special bus pass, going to the local park to chat with the cats.
Дни текли тихо – Наката жил в доме младшего брата, получал от городских властей пособие, ездил на автобусе по специальному проездному, беседовал с кошками в ближайшем сквере.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
'And will you be perfectly contented with such a position?' asked Elena, leaning on her elbow and looking him straight in the face.
- И вы будете вполне довольны вашим положением? - спросила Елена, подпершись локтем и глядя ему прямо в лицо.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Very probably he passed disturbed nights, and was afflicted with bad dreams; but, during the daytime, among his fellow-men, he seemed as kind as ever, and even contented; only a little thoughtful when alone.
Может, он и в самом деле спал не хорошо, и видел дурные сны; но днем, с людьми, казался добрым и даже довольным, иногда только очень задумчивым, но это когда бывал один.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The barge-horse was not capable of any very sustained effort, and its gallop soon subsided into a trot, and its trot into an easy walk; but Toad was quite contented with this, knowing that he, at any rate, was moving, and the barge was not.
Лошадь, привыкшая медленно тянуть баржу, не была способна к продолжительным усилиям, и скоро галоп перешел в рысь, а рысь в медленный шаг, но Тоуд довольствовался и этим, сознавая, что он движется, а баржа стоит.
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
Aglaya did not begin the conversation, but contented herself with watching her companion intently.
Аглая не начинала разговора, а только пристально оглядывала своего собеседника.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The public will be contented with his disgrace, and the matter will be easily accommodated or stifled, so that his Highness do not attempt to screen his servant.»
Узнав, что он в немилости, народ успокоится, и мы без труда уладим или же замнем это дело. Только пусть уж его высочество не покрывает своего слугу.
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
She is perfectly contented with her position, I can assure you . . .
Помилуйте, она совершенно довольна своим положением...
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Usually they contented themselves with knocking over a few gravestones, scrawling a few obscenities, or hanging a paper skeleton from the gate.
Обычно довольствовались тем, что опрокидывали несколько надгробий, выцарапывали несколько непристойностей и вывешивали на ворота бумажный скелет.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"Kenge," said my guardian, "if all the flourishing wealth that the suit brought into this vile court of Chancery could fall to my two young cousins, I should be well contented.
Слушайте, Кендж, – сказал опекун, – если бы все огромное богатство, вовлеченное тяжбой в порочный Канцлерский суд, могло достаться обоим моим молодым родственникам, я был бы вполне удовлетворен.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
I never met a dog who seemed more contented - more easy in its mind.
Более довольной, более ублаготворенной собаки просто невозможно себе представить.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
He was speedily appointed to the rank of brigadier, and could not be contented, forsooth, without an immediate promotion to be major-general.
В самом скором времени ему был присвоен чин бригадира, но он остался, видите ли, этим недоволен и желал, чтобы его безотлагательно произвели в генерал-майоры.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
I felt perfectly contented.
Мне и так было хорошо.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
We have given away, Mrs. Corney, we have given away a matter of twenty quartern loaves and a cheese and a half, this very blessed afternoon; and yet them paupers are not contented.'
Сегодня после полудня, миссис Корни, мы раздали двадцать четырехфунтовых хлебов и полторы головки сыра, а эти бедняки все еще недовольны.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958

Add to my dictionary

kən'tentɪdAdjectiveдовольный; удовлетворённыйExamples

She was gazing at him with a soft, contented smile on her face. — Она смотрела на него с нежной, довольной улыбкой.
I felt warm, cosy and contented. — Мне было тепло и уютно, я был доволен.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


contented con
довольный придурок
absolute moisture content
абсолютная влажность
accumulated overload content
накопленные данные электронной защиты двигателя от перегрузки
active content
активный контент
active content
интерактивные документы на веб-сайте
active content
active content
aggregate with natural content of moisture
заполнитель с естественным влагосодержанием
air content
содержание воздуха
analysis of water content
анализ на содержание влаги
ash content
ash content
содержание золы
asphaltic concrete with low stone content
асфальтобетон с низким содержанием гравия
asphaltic concrete with high stone content
асфальтобетон с большим содержанием гравия
available moisture content
полезная влажность

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)contenting
Past Participle (Participle II)contented
Present Indefinite, Active Voice
I contentwe content
you contentyou content
he/she/it contentsthey content
Present Continuous, Active Voice
I am contentingwe are contenting
you are contentingyou are contenting
he/she/it is contentingthey are contenting
Present Perfect, Active Voice
I have contentedwe have contented
you have contentedyou have contented
he/she/it has contentedthey have contented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been contentingwe have been contenting
you have been contentingyou have been contenting
he/she/it has been contentingthey have been contenting
Past Indefinite, Active Voice
I contentedwe contented
you contentedyou contented
he/she/it contentedthey contented
Past Continuous, Active Voice
I was contentingwe were contenting
you were contentingyou were contenting
he/she/it was contentingthey were contenting
Past Perfect, Active Voice
I had contentedwe had contented
you had contentedyou had contented
he/she/it had contentedthey had contented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been contentingwe had been contenting
you had been contentingyou had been contenting
he/she/it had been contentingthey had been contenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will contentwe shall/will content
you will contentyou will content
he/she/it will contentthey will content
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be contentingwe shall/will be contenting
you will be contentingyou will be contenting
he/she/it will be contentingthey will be contenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have contentedwe shall/will have contented
you will have contentedyou will have contented
he/she/it will have contentedthey will have contented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been contentingwe shall/will have been contenting
you will have been contentingyou will have been contenting
he/she/it will have been contentingthey will have been contenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would contentwe should/would content
you would contentyou would content
he/she/it would contentthey would content
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be contentingwe should/would be contenting
you would be contentingyou would be contenting
he/she/it would be contentingthey would be contenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have contentedwe should/would have contented
you would have contentedyou would have contented
he/she/it would have contentedthey would have contented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been contentingwe should/would have been contenting
you would have been contentingyou would have been contenting
he/she/it would have been contentingthey would have been contenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am contentedwe are contented
you are contentedyou are contented
he/she/it is contentedthey are contented
Present Continuous, Passive Voice
I am being contentedwe are being contented
you are being contentedyou are being contented
he/she/it is being contentedthey are being contented
Present Perfect, Passive Voice
I have been contentedwe have been contented
you have been contentedyou have been contented
he/she/it has been contentedthey have been contented
Past Indefinite, Passive Voice
I was contentedwe were contented
you were contentedyou were contented
he/she/it was contentedthey were contented
Past Continuous, Passive Voice
I was being contentedwe were being contented
you were being contentedyou were being contented
he/she/it was being contentedthey were being contented
Past Perfect, Passive Voice
I had been contentedwe had been contented
you had been contentedyou had been contented
he/she/it had been contentedthey had been contented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be contentedwe shall/will be contented
you will be contentedyou will be contented
he/she/it will be contentedthey will be contented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been contentedwe shall/will have been contented
you will have been contentedyou will have been contented
he/she/it will have been contentedthey will have been contented