about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

converge

[kən'vɜːʤ] брит. / амер.

гл.

  1. сходиться (о линиях, дорогах); сводиться в одну точку; встречаться

  2. направляться; стекаться

  3. мат. стремиться (к пределу)

  4. тех. конвергировать

Learning (En-Ru)

converge

[kən'væːdʒ]

v

сходиться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Yes, there it is, a dusty gray-black pillar rearing on the horizon: the Dark Tower, the place where all Beams, all lines of force, converge.
Да, вон она, серовато-черная колонна, подпирающая горизонт: Темная Башня, та самая, где пересекаются все Лучи, средоточие Силы.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
We may, by using subsequences, assume that Aaijjm and tfim both converge almost everywhere as well as in f
Можно считать, переходя в случае необходимости к подпоследовательности, что обе последовательности и г|)т сходятся как почти всюду, так и в топологии f
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторы
Линейные операторы. Спектральные операторы
Данфорд, Н.,Шварц, Дж.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
Linear operators. Part III: Spectral operators
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob
© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
It is also known that, for the series to converge rapidly it is usually necessary that (3.3.4)
Известно также, что для быстрой сходимости ряда обычно необходимо, чтобы (3.3.4)
Peierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsПайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физике
Сюрпризы в теоретической физике
Пайерлс, Р.
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988
© Princeton University Press, 1979
Surprises in Theoretical Physics
Peierls, Rudolf
© 1979 by Princeton University Press
The compressible rollers are also the truncated cones: when they converge in the non-deformed state, then the cone vertex converges with two other cones at point C.
Сжимаемые ролики также являются усеченными конусами: когда они находятся в недеформированном состоянии, то вершина конуса сходится с двумя другими конусами в точке С.
This formula does not extend to noninteger values of n because, in general, the triple sum on the right side does not converge.
Эта формула не обобщается на нецелые значения п, потому что в общем случае тройная сумма в правой части не сходится.
Gasper, George,Rahman, Mizan / Basic hypergeometric seriesГаспер, Дж.,Разман, М. / Базисные гипергеометрические ряды
Базисные гипергеометрические ряды
Гаспер, Дж.,Разман, М.
© Cambridge University Press 1990
© перевод на русский язык, Атакишиев Н. М., Суслов С. К., 1993
Basic hypergeometric series
Gasper, George,Rahman, Mizan
© Cambridge University Press 1990
The upper and lower lines of symmetrical triangles converge at the same angles.
У симметричных треугольников (symmetrical triangles) верхняя и нижняя линии сходятся под одинаковым углом.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
If for a sequence of functions the inverse formula (8) holds, and If these functions converge in the quadratic mean, then the inverse formula also holds for the limit function.
Если для некоторой последовательности функций справедлива обратная формула (8) и если эти функции сходятся в среднем квадратичном, то обратная формула справедлива и для предельной функции.
Bochner, Salomon / Lectures on Fourier IntegralsБохнер, С. / Лекции об интегралах Фурье
Лекции об интегралах Фурье
Бохнер, С.
© "Государственное издательство физико-математической литературы", 1962
Lectures on Fourier Integrals
Bochner, Salomon
© 1959, by Princeton University Press
As a result of this interaction, they converge and destroy each other — they are annihilated.
Это взаимодействие приводит к тому, что они сближаются и взаимно уничтожаются — аннигилируют.
In fact, these frameworks converge in 1 plus the depth passes.
На самом деле эти схемы сходятся за количество проходов, на единицу превышающее глубину.
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
Likewise, if the mean is stable and finite, the sample mean will eventually converge to the population mean.
Аналогично, если среднее значение устойчиво и конечно, выборочное среднее будет, в конечном счете, сходиться к математическому ожиданию.
Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономике
Петерс, Эдгар Э.
© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003
© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economics
Peters, Edgar E.
© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
This information can be useful in deciding what the growth rates of the firm that you are valuing will converge over time.
Данная информация может оказаться полезной при выборе темпов роста, к которым со временем будет приближаться оцениваемая фирма.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
Beyond this point, however, further application of equal quantities of capital will be attended by progressively smaller increases in product, and the sequence of these decreasing increases will in the end converge toward zero.
После прохождения этой точки дальнейшие затраты равных количеств капитала будут порождать постепенно снижающийся прирост продукции, ряд таких убывающих приростов в итоге сойдется к нулю.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Fortunately, if we simply rotate the nth term in the product by (F), the new infinite product does converge.
К счастью, если мы просто заменим п-й член на его произведение (F) то новое бесконечное произведение уже сходится.
Гофман, К. / Банаховы пространства аналитических функцийHoffman, Kenneth / Banach spaces of analytic functions
Banach spaces of analytic functions
Hoffman, Kenneth
© 1962 by Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, N. J.
Банаховы пространства аналитических функций
Гофман, К.
Judging their speed and the distance remaining, Cassius estimated that they would converge on the wide field just below the principle city’s northern gates.
Их было около тысячи, и, оценив скорость, с которой они бежали, и расстояние, которое им предстояло преодолеть, Кассиус понял, что они успеют добраться до северных ворот крепости.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Note that since the series (2.15) does not converge absolutely, we must keep in mind that its terms appear in order of increasing n.
Заметим, что поскольку ряд (15) сходится не абсолютно, то надо иметь в виду, что его члены расположены в порядке возрастания n.
Borevich, Z.I.,Shafarevich, I.R. / Number TheoryБоревич, З.И.,Шафаревич И. Р. / Теория чисел
Теория чисел
Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р.
Number Theory
Borevich, Z.I.,Shafarevich, I.R.
© 1966, by Academic Press Inc.

Add to my dictionary

converge1/14
kən'vɜːʤVerbсходиться; сводиться в одну точку; встречаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

order-converge
сходиться по упорядоченности
converge weakly
сходиться в основном
converge in the mean
сходиться в среднем
converge in mean
сходиться в среднем
converge distributionwise
сходиться по распределению
converge metrically
сходится метрически
converge monotonically
сходиться монотонно
converge stably
сходиться устойчиво
converge to randomness
стремиться к пуассоновскому распределению
converge uniformly
сходиться равномерно
converge weakly
сходиться слабо
converge to limit
стремиться к пределу
converging beam
сходящийся пучок
converging beam therapy
конвергентная лучевая терапия
converging factor
множитель сходимости

Word forms

converge

verb
Basic forms
Pastconverged
Imperativeconverge
Present Participle (Participle I)converging
Past Participle (Participle II)converged
Present Indefinite, Active Voice
I convergewe converge
you convergeyou converge
he/she/it convergesthey converge
Present Continuous, Active Voice
I am convergingwe are converging
you are convergingyou are converging
he/she/it is convergingthey are converging
Present Perfect, Active Voice
I have convergedwe have converged
you have convergedyou have converged
he/she/it has convergedthey have converged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been convergingwe have been converging
you have been convergingyou have been converging
he/she/it has been convergingthey have been converging
Past Indefinite, Active Voice
I convergedwe converged
you convergedyou converged
he/she/it convergedthey converged
Past Continuous, Active Voice
I was convergingwe were converging
you were convergingyou were converging
he/she/it was convergingthey were converging
Past Perfect, Active Voice
I had convergedwe had converged
you had convergedyou had converged
he/she/it had convergedthey had converged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been convergingwe had been converging
you had been convergingyou had been converging
he/she/it had been convergingthey had been converging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will convergewe shall/will converge
you will convergeyou will converge
he/she/it will convergethey will converge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be convergingwe shall/will be converging
you will be convergingyou will be converging
he/she/it will be convergingthey will be converging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have convergedwe shall/will have converged
you will have convergedyou will have converged
he/she/it will have convergedthey will have converged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been convergingwe shall/will have been converging
you will have been convergingyou will have been converging
he/she/it will have been convergingthey will have been converging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would convergewe should/would converge
you would convergeyou would converge
he/she/it would convergethey would converge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be convergingwe should/would be converging
you would be convergingyou would be converging
he/she/it would be convergingthey would be converging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have convergedwe should/would have converged
you would have convergedyou would have converged
he/she/it would have convergedthey would have converged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been convergingwe should/would have been converging
you would have been convergingyou would have been converging
he/she/it would have been convergingthey would have been converging
Present Indefinite, Passive Voice
I am convergedwe are converged
you are convergedyou are converged
he/she/it is convergedthey are converged
Present Continuous, Passive Voice
I am being convergedwe are being converged
you are being convergedyou are being converged
he/she/it is being convergedthey are being converged
Present Perfect, Passive Voice
I have been convergedwe have been converged
you have been convergedyou have been converged
he/she/it has been convergedthey have been converged
Past Indefinite, Passive Voice
I was convergedwe were converged
you were convergedyou were converged
he/she/it was convergedthey were converged
Past Continuous, Passive Voice
I was being convergedwe were being converged
you were being convergedyou were being converged
he/she/it was being convergedthey were being converged
Past Perfect, Passive Voice
I had been convergedwe had been converged
you had been convergedyou had been converged
he/she/it had been convergedthey had been converged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be convergedwe shall/will be converged
you will be convergedyou will be converged
he/she/it will be convergedthey will be converged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been convergedwe shall/will have been converged
you will have been convergedyou will have been converged
he/she/it will have been convergedthey will have been converged