about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Learner’s Dictionary

to cool down

  • cool down! — успокойся!
  • her enthusiasm for the work has cooled down — её увлечённость работой прошла
  • his rage cooled down — его гнев остыл

Examples from texts

As the temperature in the top part of the furnace is lowered, these particles cool down and stop burning.
Поскольку в верхней части топки температура снижена, эти частицы остывают и прекращают горение.
At the firing rate of 10 - 20 rounds per second the effectiveness of this device decreases as the gas has too little time to cool down in the compartments.
Кроме того, при интенсивной стрельбе со скорострельность 10...20 выстрелов в секунду пороховой газ будет накапливаться и перестанет охлаждаться в отсеке.
Within 30 to 40 minutes after preparation of the ACBP NEPS, it is left in the syringe under sterile conditions at room temperature (20 to 22° C.) to cool down and to acquire toothpaste consistence.
В течении 30-40 минут после изготовления ИКБП НЭПС в шприце оставляют в стерильных условиях при комнатной температуре (20-22°С) для охлаждения и придания ему консистенции зубной пасты.
But they will start thinking again before long; they will cool down a little, when we take our evening drink.
А потом немного поодумаются, поостынут, выпьют водички на ночь - и начнут успокаиваться.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Air passes through the opening (32) to cool down the electric lamp (8).
Отверстие 32 служит для выхода через него воздуха, необходимого для охлаждения электролампы 8.
I can tell you honestly that there is nothing like mud on your body on a hot day to cool you down.
Могу сказать, что в жаркий день ничего так не охлаждает, как хороший слой грязи на теле.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
In the case of using a gas, it is necessary to convert the latter into a liquid and then to cool it down, converting it into ice with a temperature predetermining it maximum volume.
В случае использования газа необходимо последний превратить в жидкость, а затем охладить ее, превратив в лед с температурой, которая 20 предопределяет максимальный его объем.
The form is taken out of a furnace, its surface is cooled down and the foaming is arrested at the desired height.
Форму извлекают из печи, охлаждают поверхность и останавливают вспенивание на нужной высоте.
The necessity of carrying on this dialogue (his part in which was very slow; mine very quick) in a low tone, that the house might not be disturbed at an unseasonable hour, did not improve my temper; though my passion was cooling down.
Необходимость вести этот разговор понизив голос (он говорил очень медленно, а я очень быстро), чтобы в такой неурочный час не потревожить обитателей дома, не способствовала улучшению моего расположения духа; все же я немного остыл.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
As a result, a user can access the stored product heated up or cooled down to a predetermined temperature.
В результате обеспечивается доступ пользователя к хранимому продукту, нагретому или охлажденному до заданной температуры.
I have come too soon, and you have not yet cooled down, and besides you are not very good at standing criticism.
Я рано пришел, а ты еще не остыл и к тому же туго выносишь критику.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Due to a rather large length of the path 20, it quickly cools down after the passing lightning surge current, and no power arc current resulting from the applied power-frequency voltage appears.
Вследствие весьма большой длины канала 20 после прохождения тока грозового перенапряжения происходит его быстрое охлаждение и силовая дуга от напряжения промышленной 25 частоты не устанавливается.
Secondary pasteurized milk is delivered to hydrodynamic cooling tunnel 10 for cooling down to 4-6° C. at producing pasteurized milk and to 17-25° C. at producing sour milk products.
Вторично пастеризованное молоко подается в гидродинамический туннель охлаждения 10 до температуры 4-6°С при производстве пастеризованного молока и до температуры 17-25°С при производстве кисломолочной продукции.
Soured kefir with dense clot and acidity which is 75-80° T or other sour milk product is delivered to cooling chamber 17 for cooling down to 8° C. and ripening at this temperature.
Сквашенный кефир, имеющий плотный сгусток и кислотность 75-80°Т, либо иной кмсломолочный продукт направляют в холодильную камеру 17 для охлаждения до 8°С и созревания при этой температуре.
In the second and in the third mixer, the temperatures are maintained at the level as follows: Following this, the mixture is delivered to the second cooling stage where it is cooled down to the temperature of 120° C.
Во втором и третьем статических смесителях температура поддерживается: и далее смесь подается на вторую стадию охлаждения, где охлаждается до 120°С.

Add to my dictionary

cool down
Examples

cool down! — успокойся!
her enthusiasm for the work has cooled down — её увлечённость работой прошла
his rage cooled down — его гнев остыл

User translations

Verb

  1. 1.

    охладиться

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold ru-en
    2

Collocations

cool down / off
охладевать