about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

costume

['kɔstjuːm] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. костюм, одежда, платье

    2. комплект из нескольких элементов одежды (например, костюм для верховой езды, купальный костюм)

    3. стиль в одежде, костюм

    4. направление моды, характерное для той или иной эпохи (модные причёски, драгоценности, одежда)

  2. прил.

    1. костюмированный, маскарадный

    2. костюмный, исторический

    3. стильный, делающий более эффектной (какую-л. деталь одежды)

  3. гл.

    1. одевать в театральный или маскарадный костюм, костюмировать

    2. создавать костюмы (для театральной постановки)

Learning (En-Ru)

costume

['kɒstjuːm]

n

костюм

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Duke Angbard was already waiting for them, in similarly archaic costume: Miriam recognized a sword hanging at his belt.
Герцог Энгбард, в таком же старинном облачении, ожидал гостей: Мириам узнала даже короткий меч, висевший у него на поясе.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
There was a big costume ball at the opera house in-”
В оперном театре был большой костюмированный бал…
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
It is specifically provided that it is a defence for the offender to prove that he had the article with him for use at work, religious reasons, or as part of a national costume.
Особо оговаривается, что в качестве защиты правонарушитель может доказать, что этот предмет был ему необходим для работы, по религиозным соображениям или как часть национального костюма.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Yet, on returning to the room in society costume, she always looked extremely handsome - save for that cold, uniform expression of eyes and smile which is common to all beauties.
Но, одетая возвратившись в комнату, она бывала необыкновенно хороша, исключая общего всем очень красивым лицам холодного и однообразного выражения глаз и улыбки.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
'Oh,' he said, crossing back to his work. 'She's in the costume shop.
— Джуди в костюмерной, — сказал он, принимаясь за работу.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
For each costume she had devised a suitable form of matrimonial refusal.
Каждый костюм она отвергала в подобающих для супруги выражениях.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Presently she roused herself with a guilty start from the task of dressing and re-dressing Mr.Manning in fancy costume, as though he was a doll.
Вдруг она, смутившись, уличила себя в том, что в своем воображении примеряет на мистера Мэннинга, словно он кукла, разные маскарадные костюмы.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The agent waited with me till his employer returned, equipped in travelling costume.
Агент подождал вместе со мной возвращения своего хозяина. Граф вошел, облаченный в дорожный костюм.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
She was sitting opposite me, chattering away, ordering a rocket salad with her Dover sole, while a string quartet in Austrian national costume plucked and fiddled some Mozart in the lobby behind us.
Она сидела напротив, трещала как сорока, заказывала дуврскую камбалу с салатом «роке», пока струнный квартет в национальных тирольских костюмах пощипывал и попиливал что-то из Моцарта в холле позади нас.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
You cannot conceive the excitement which my appearance in such a costume made in Paris, and when I came to the Rue de Rivoli I should think I had a quarter of a mile of folk riding or running behind me.
Вы себе представить не можете, какой переполох вызвало мое появление в Париже в таком наряде, и, когда я выехал на рю де Риволи, за мной тянулся целый хвост конных и пеших длиной по меньшей мере в четверть мили.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Nothing is more fetching, to my thinking, than a tasteful boating costume.
По-моему, нет ничего более приятного для глаза, чем сшитый со вкусом «лодочный костюм».
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
It would be interesting to see how Kyoko-san looks in a costume like that.
Любопытно было бы взглянуть на Кеко-сан в этаком наряде.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
The prince rose and took off his mantle, revealing a neat enough morning costume--a little worn, but well made.
Князь встал, поспешно снял с себя плащ и остался в довольно приличном и ловко сшитом, хотя и поношенном уже пиджаке.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
His costume was the same as it had been in the morning, except for a new silk handkerchief round his neck, bright green and red, fastened with a huge diamond pin, and an enormous diamond ring on his dirty forefinger.
Костюм его был совершенно давешний, кроме совсем нового шелкового шарфа на шее, ярко-зеленого с красным, с огромною бриллиантовою булавкой, изображавшею жука, и массивного бриллиантового перстня на грязном пальце правой руки.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"No matter..." thought Andrey Yefimitch, wrapping himself in his dressing-gown in a shamefaced way and feeling that he looked like a convict in his new costume.
"Всё равно... - думал Андрей Ефимыч, стыдливо запахиваясь в халат и чувствуя, что в своем новом костюме он похож на арестанта.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

costume1/11
'kɔstjuːmNounкостюм; одежда; платьеExamples

His costume was eccentric and affected. — Его одеяние было экстравагантным и неестественным.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

costume designer
костюмер
costume designer
художник по костюмам
costume drama
костюмная постановка
costume drama
костюмный спектакль или фильм
costume jewellery
дешевые украшения
bijouterie, costume jewellery
бижутерия
in costume
костюмированный
bathing costume
купальный костюм
costume picture
исторический фильм
costume designer
дизайнер по костюмам

Word forms

costume

verb
Basic forms
Pastcostumed
Imperativecostume
Present Participle (Participle I)costuming
Past Participle (Participle II)costumed
Present Indefinite, Active Voice
I costumewe costume
you costumeyou costume
he/she/it costumesthey costume
Present Continuous, Active Voice
I am costumingwe are costuming
you are costumingyou are costuming
he/she/it is costumingthey are costuming
Present Perfect, Active Voice
I have costumedwe have costumed
you have costumedyou have costumed
he/she/it has costumedthey have costumed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been costumingwe have been costuming
you have been costumingyou have been costuming
he/she/it has been costumingthey have been costuming
Past Indefinite, Active Voice
I costumedwe costumed
you costumedyou costumed
he/she/it costumedthey costumed
Past Continuous, Active Voice
I was costumingwe were costuming
you were costumingyou were costuming
he/she/it was costumingthey were costuming
Past Perfect, Active Voice
I had costumedwe had costumed
you had costumedyou had costumed
he/she/it had costumedthey had costumed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been costumingwe had been costuming
you had been costumingyou had been costuming
he/she/it had been costumingthey had been costuming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will costumewe shall/will costume
you will costumeyou will costume
he/she/it will costumethey will costume
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be costumingwe shall/will be costuming
you will be costumingyou will be costuming
he/she/it will be costumingthey will be costuming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have costumedwe shall/will have costumed
you will have costumedyou will have costumed
he/she/it will have costumedthey will have costumed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been costumingwe shall/will have been costuming
you will have been costumingyou will have been costuming
he/she/it will have been costumingthey will have been costuming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would costumewe should/would costume
you would costumeyou would costume
he/she/it would costumethey would costume
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be costumingwe should/would be costuming
you would be costumingyou would be costuming
he/she/it would be costumingthey would be costuming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have costumedwe should/would have costumed
you would have costumedyou would have costumed
he/she/it would have costumedthey would have costumed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been costumingwe should/would have been costuming
you would have been costumingyou would have been costuming
he/she/it would have been costumingthey would have been costuming
Present Indefinite, Passive Voice
I am costumedwe are costumed
you are costumedyou are costumed
he/she/it is costumedthey are costumed
Present Continuous, Passive Voice
I am being costumedwe are being costumed
you are being costumedyou are being costumed
he/she/it is being costumedthey are being costumed
Present Perfect, Passive Voice
I have been costumedwe have been costumed
you have been costumedyou have been costumed
he/she/it has been costumedthey have been costumed
Past Indefinite, Passive Voice
I was costumedwe were costumed
you were costumedyou were costumed
he/she/it was costumedthey were costumed
Past Continuous, Passive Voice
I was being costumedwe were being costumed
you were being costumedyou were being costumed
he/she/it was being costumedthey were being costumed
Past Perfect, Passive Voice
I had been costumedwe had been costumed
you had been costumedyou had been costumed
he/she/it had been costumedthey had been costumed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be costumedwe shall/will be costumed
you will be costumedyou will be costumed
he/she/it will be costumedthey will be costumed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been costumedwe shall/will have been costumed
you will have been costumedyou will have been costumed
he/she/it will have been costumedthey will have been costumed

costume

noun
SingularPlural
Common casecostumecostumes
Possessive casecostume'scostumes'