about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

count in

фраз. гл. включать (в список)

Learning (En-Ru)

to count in

разг. включать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Then at four, Dick learned to read, write and count in one of those State of New York schools, which charitable subscriptions maintain so generously.
В четыре года стали учить его чтению, письму и счету в одной из тех школ штата Нью-Йорк, которые содержатся на пожертвования великодушных благотворителей.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Several observers reported what appeared to be deliberate attempts to delay the vote count in order to induce observers to leave.
Некоторые наблюдатели сообщили о казавшихся намеренными попытках отложить подсчет голосов до тех пор, пока не уйдут наблюдатели.
© OSCE 1995–2010
Under the Restoration he entailed an estate with the title of count in virtue of letters-patent from Louis XVIII.
При Реставрации он получил от Людовика XVIII диплом на титул графа, дававший ему право учредить майора.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Suppose that this program discovers that the link count in a disk i-node is 2, but only one directory entry references the i-node.
Предположим, эта программа обнаруживает, что значение счетчика связей в i-узле равно 2, тогда как только одна каталоговая запись ссылается на данный i-узел.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
My heart contracted, sped up its count in my chest.
Сердце у меня сжалось, а потом застучало много быстрее прежнего.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
He checked his computer, the filing cabinet, riffled through the papers on his desk, did a count in the weapons cache behind the secretary.
Проверил компьютер, картотеку, разворошил бумаги на письменном столе, заглянул в тайник с оружием за секретером.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
"Blanche, I am thirsty," said the count in a feeble voice.
— Бланш, воды! — еле слышно прошептал граф.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Dmitri Fyodorovitch is a beggar, but if he were to challenge the son of the first count in the country, he'd fight him. Though in what way is he better than I am?
Дмитрий Федорович голоштанник-с, а вызови он на дуэль самого первейшего графского сына, и тот с ним пойдет-с, а чем он лучше меня-с?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Gray watched the timer count down in the darkness.
Грей перевел взгляд на светящиеся в темноте цифры таймера.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
The one thing we could count on in the fight against Strigoi was their limitations—sunlight, ward, stake magic, etc.
Единственное, на что можно рассчитывать в борьбе со стригоями,— солнечный свет, магия кола, защитные кольца и так далее.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
By viewing the head count status in his group, a business manager can track how people are doing in filling job vacancies.
Так, просматривая данные о численности работников и наличии вакансий в различных группах своего подразделения, руководитель может заметить, что в одной из них ощущается более сильный кадровый дефицит, чем в других.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Then the cells are counted in a Goryaev chamber and used in the tests.
Далее клетки подсчитывают в камере Горяева и используют в опытах.
Number of micro-vessels was counted in so-called hot spots—tumor areas with maximal vascularization.
Количество микрососудов в опухоли подсчитывали в участках опухоли, содержащей максимальное количество сосудов (т.н. "hоt sроts").
When patients are lost from the study at any point in time, for any reason, they are censored, i.e., they are no longer counted in the denominator.
Цензурированные пациенты считаются выбывшими, т.е. в дальнейшем они не учитываются в знаменателе1.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
"Whoever," added he, "does not observe all these rules can produce one or two tragedies, applauded at a theatre, but he will never be counted in the ranks of good writers.
Кто не соблюдает этих правил, — продолжал он, — тот способен сочинить одну-две трагедии, годные для сцены, но никогда не займет места в ряду хороших писателей.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
© Издательство "Художественная литература", 1965
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Add to my dictionary

count in1/3

If you're having a party, count me in. — Если вы будете устраивать вечеринку, не забудьте позвать меня.
When the city declares its population numbers, does it count in farmers in outer areas? — Включаются ли фермеры в пригородах в подсчёты городского населения?

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


counting in reverse
обратный счет
counting in reverse
счет в обратном направлении
counting in reverse
счет в противоположном направлении