about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

crease

[kriːs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. складка; загиб; отутюженная стрелка (на брюках)

    2. спорт.

      1. вратарская площадка (в хоккее)

      2. линия, на которой стоит игрок, отбивающий мяч (в крикете)

    3. архит.

      конёк (крыши)

    4. старое русло реки

  2. гл.

    1. = crease up

      1. мять, сминать

      2. мяться, сминаться

    2. = crease up

      1. морщить

      2. морщиться

    3. = crease up смешить

    4. загибать, фальцевать

    5. утюжить складки

Learning (En-Ru)

crease

[kriːs]

  1. n

    складка

  2. v

    1. мять(ся)

    2. делать складки

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Touching and stroking lightly with your fingertips, circle and explore the hand, trace with your fingers along the lines, closely feeling every fold and crease.
Слегка нажимая и прикасаясь кончиками пальцев, изучайте руку. Бродите пальцами по линиям, глубоко чувствуя каждую складку и изгиб.
Mumford, Susan / Sensual MassageМамфорд, Сюзан / Чувственный массаж
Чувственный массаж
Мамфорд, Сюзан
© 2002 Octopus Publishing Group Ltd
© "Омега", издание на русском языке, 2004
Sensual Massage
Mumford, Susan
© Susan Mumford 1994
© 1994, 2001 Octopus Publishing Group Limited
The crease deepened between Grayson’s brows.
Складка между бровей Грейсона стала еще глубже.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
The phantom scars on my back started to burn, three stripes of fire; the branding along the lower crease of my left buttock gave one flare of pain and then settled down.
Шрамы на спине загорелись, словно их вновь прижгли раскаленным железом; шрам на ягодице дернулся от боли и затих.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Three scars, dipping down my back, and the brand laid along the crease below my left buttock.
Три глубоких шрама на спине и клеймо на левой ягодице.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Three stripes, running down my back; and the other scar, the burn scar, just at the bottom crease of my left buttock.
У меня на спине три полосы; и еще одна — след от ожога на левой ягодице.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
You will understand the character of this perfection when I say that where the dazzling treasures which had so fascinated me joined the arm there was no crease or wrinkle.
Вы легко поймете все ее совершенство, если я скажу, что на ослепительных плечах, околдовавших меня с первого взгляда, не было ни единой складочки.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Then she saw Matt's brow crease and the beginning of that stubborn, bullheaded expression that used to terrify the coaches of opposing football teams.
Но потом его брови нахмурились, и на лице появилось то упрямое, непрошибаемое выражение, которое приводило в бессильную ярость тренеров команд-противников.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
I didn't have a crease of an idea what either car looked like.
Что мучиться, если автомобили мне все равно без разницы - я и "марк" от "карины" отличаю с большим трудом.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Her face was very white and a deep crease showed upon her brow.
Лицо у нее совсем побелело, глубокая морщина прорезала ее лоб.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Was there, in the crease of his trousers, the expression of his moustache, his accent, or the shine on his top-hat, a pin to choose between Soames and the ninth baronet himself?
Разве складкой на брюках, усами, произношением, блеском цилиндра Сомс хоть сколько-нибудь отличался от самого девятого баронета?
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
EVERY WORD SHE SPOKE WAS REFLECTED IN SOME VARIANCE OF HER EXPRESSION-A TEASING TILT OF HER LIPS, A SPARK OF MISCHIEF IN HER EYE, THE SOFT CREASE OF GRIEVING ON HER BROW.
Каждое произнесенное ею слово отражалось на ее лице — иронично изогнувшиеся губы, озорная искорка в глазах, легкий излом бровей, выдающий затаенную боль.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
When called out with Ikonin, I smoothed the creases in my uniform, and walked up to the examiner's table with perfect sang frond.
Когда меня вызвали вместе с Икониным, я оправил фалды мундира и весьма хладнокровно подошел к экзаменному столу.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
I smoothed out my coat, which was creased from sleeping in it that night, brushed it, washed, combed my hair; I did all this deliberately, realising how necessary it was to be careful, and I went in to the old prince.
Я оправил и почистил мой смявшийся за ночь сюртук, умылся, причесался, всё это не торопясь, и, понимая, как надобно быть осторожным, отправился к старику.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He smiled slowly, and it struck her that the creases at the corners of his eyes would be permanently etched there when he was older.
Губы Питера медленно растянулись в улыбке, и Сюзанна вдруг подумала, что эти морщинки в уголках его глаз углубятся с возрастом, и навсегда останутся там.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Then came two Haymans--Giles and Jesse perfectly silent, and very well dressed, with special creases down their evening trousers.
Затем в полном молчании появились двое Хэйменов — Джайлс и Джесс, прекрасно одетые, с аккуратно заглаженными складками на парадных брюках.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation

Add to my dictionary

crease1/22
kriːsNounскладка; загиб; отутюженная стрелка

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    складка

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1
  2. 2.

    1 складка на брюках --> a crease on one's pants

    2 складка (сгибательная) на странице--> a crease on the page

    3 складка (морщинка) на лице -->a crease on one's face

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

crease edge
линия складки
crease line
перегиб
crease line
сгиб
crease mark
заломы трикотажного полотна
crease marks
круги на воде
crease recovery tester
прибор для определения угла упругого восстановления
crease resistance finish
несминаемая отделка
crease stitch
стежок строчки для присборивания материала
crease up
помирать со смеху
crease-resistant
несминаемый
simian crease
"обезьянья" складка
axillary crease
подмышечная впадина
crease mark
круг на воде
crease resistance
стойкость при сгибании
crease-proofing
противосминаемая отделка

Word forms

crease

verb
Basic forms
Pastcreased
Imperativecrease
Present Participle (Participle I)creasing
Past Participle (Participle II)creased
Present Indefinite, Active Voice
I creasewe crease
you creaseyou crease
he/she/it creasesthey crease
Present Continuous, Active Voice
I am creasingwe are creasing
you are creasingyou are creasing
he/she/it is creasingthey are creasing
Present Perfect, Active Voice
I have creasedwe have creased
you have creasedyou have creased
he/she/it has creasedthey have creased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been creasingwe have been creasing
you have been creasingyou have been creasing
he/she/it has been creasingthey have been creasing
Past Indefinite, Active Voice
I creasedwe creased
you creasedyou creased
he/she/it creasedthey creased
Past Continuous, Active Voice
I was creasingwe were creasing
you were creasingyou were creasing
he/she/it was creasingthey were creasing
Past Perfect, Active Voice
I had creasedwe had creased
you had creasedyou had creased
he/she/it had creasedthey had creased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been creasingwe had been creasing
you had been creasingyou had been creasing
he/she/it had been creasingthey had been creasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will creasewe shall/will crease
you will creaseyou will crease
he/she/it will creasethey will crease
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be creasingwe shall/will be creasing
you will be creasingyou will be creasing
he/she/it will be creasingthey will be creasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have creasedwe shall/will have creased
you will have creasedyou will have creased
he/she/it will have creasedthey will have creased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been creasingwe shall/will have been creasing
you will have been creasingyou will have been creasing
he/she/it will have been creasingthey will have been creasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would creasewe should/would crease
you would creaseyou would crease
he/she/it would creasethey would crease
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be creasingwe should/would be creasing
you would be creasingyou would be creasing
he/she/it would be creasingthey would be creasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have creasedwe should/would have creased
you would have creasedyou would have creased
he/she/it would have creasedthey would have creased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been creasingwe should/would have been creasing
you would have been creasingyou would have been creasing
he/she/it would have been creasingthey would have been creasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am creasedwe are creased
you are creasedyou are creased
he/she/it is creasedthey are creased
Present Continuous, Passive Voice
I am being creasedwe are being creased
you are being creasedyou are being creased
he/she/it is being creasedthey are being creased
Present Perfect, Passive Voice
I have been creasedwe have been creased
you have been creasedyou have been creased
he/she/it has been creasedthey have been creased
Past Indefinite, Passive Voice
I was creasedwe were creased
you were creasedyou were creased
he/she/it was creasedthey were creased
Past Continuous, Passive Voice
I was being creasedwe were being creased
you were being creasedyou were being creased
he/she/it was being creasedthey were being creased
Past Perfect, Passive Voice
I had been creasedwe had been creased
you had been creasedyou had been creased
he/she/it had been creasedthey had been creased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be creasedwe shall/will be creased
you will be creasedyou will be creased
he/she/it will be creasedthey will be creased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been creasedwe shall/will have been creased
you will have been creasedyou will have been creased
he/she/it will have been creasedthey will have been creased

crease

noun
SingularPlural
Common casecreasecreases
Possessive casecrease'screases'