about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

crook

[kruk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. разг. жулик, мошенник, плут

    2. крючок, крюк

      1. епископский посох

      2. посох чабана

    3. изгиб, загиб (загнутая часть чего-л.)

  2. гл.

      1. сгибать, искривлять

      2. скрючиваться, изгибаться, гнуться, извиваться

    1. ловить на крючок

    2. уст.; разг. стащить, своровать, спереть

Engineering (En-Ru)

crook

  1. изгиб; искривление || изгибать; искривлять

  2. крюк

  3. изогнутый инструмент; изогнутая деталь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A raw-boned, hook-nosed chestnut horse shambled unsteadily under his weight; two lean, crook-pawed greyhounds kept turning round just under the horse's legs.
Чахлая горбоносая рыжая лошадь металась под ним как угорелая; две борзые собаки, худые и криволапые, тут же вертелись у ней под ногами.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Nat went tractably enough, although her eyes never left the sizzling flowers as her mother went back around the table, sat down, and nestled her in the crook of her arm.
Натали прильнула к матери, однако не отрывала взгляда от пылающих красками цветов, пока мать обносила ее вокруг стала, усаживалась на стул и устраивала дочурку на изгибе руки.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
The old shepherd, tattered and barefoot, wearing a fur cap, with a dirty sack round his loins and a long crook in his hand -- a regular figure from the Old Testament -- called off the dogs, and taking off his cap, went up to the chaise.
Старик-чебан, оборванный и босой, в теплой шапке, с грязным мешком у бедра и с крючком на длинной палке - совсем ветхозаветная фигура - унял собак и, снявши шапку, подошел к бричке.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Lennox carefully hitched her into the crook of his right arm, stretching his back.
Леннокс, бережно придерживая ее правой рукой, расправил затекшую спину.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
And he had been hers for three weeks; and the crook of her little finger could sway him more than the fist of any 142- pounder in the world.
И вот уже три недели, как он принадлежит ей; и достаточно прикосновения ее мизинца, чтобы заставить покачнуться того, против кого бессильны кулаки прославленных чемпионов ринга.
O.Henry / garnered fruitГенри, О. / garnered fruit
garnered fruit
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
garnered fruit
O.Henry
© Wordsworth Editions Limited 1995
Jim, himself, of course, had a perfectly ordinary nose, straight enough, but unremarkable otherwise; except for a slight crook in it that came from being broken in a volleyball game and the break never being surgically corrected.
У самого Джима был вполне обычный нос, примечательный лишь тем, что из-за перелома, полученного во время волейбольного матча, он стал чуть кривоват.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Oh, honest to God, if the crook of it caught him that time he was done for.
Правда, Стиви! Придись этот удар чуточку повыше, тут бы ему и конец.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Donal yawned, and the Pallides Hunt Lord brought the babe to his chest, resting him in the crook of his arm.
Донал зевнул, и паллидский лорд-ловчий стал качать его, прижимая к себе.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
He said venomously : ' That beard called me a crook, boss ! '
– Этот бородач обозвал меня вымогателем, хозяин! – пожаловался он.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
"YOU know life, you know, sir," says Mr. Bucket with a complimentary twinkle of his eye and crook of his finger, "and you can confirm what I've mentioned to this lady.
Видите ли, сэр, вы знаете жизнь, – говорит мистер Баккет, одобрительно подмигивая и сгибая палец, – и можете подтвердить то, что я сказал этой леди.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
That head of yours ain't thick enough to stop the crook of the hardest hitter in Bristol.'
Голова у вас не настолько крепкая, чтобы выдержать удар сильнейшего бойца в Бристоле.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
This was when Pashka Fedulev, crook and bootlegger, first made the acquaintance of Nikolai Ovchinnikov, policeman.
Именно тогда Пашка Федулев, бандит и бутлегер, познакомился с Николаем Овчинниковым, милиционером.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
He spoke in a grating, high, croaking voice and one of his many idiosyncrasies was to crook the index finger of his right hand and screw up his eyes, whenever he was saying something weighty and authoritative.
Говорил скрипучим, тонким, квакающим голосом и среди других странностей имел такую: когда говорил что-либо веско и уверенно, указательный палец правой руки превращал в крючок и щурил глазки.
Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйца
Роковые яйца
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Fateful Eggs
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
And the very last person His Bengali Highness resembled was a crook.
Уж на кого на кого, а на проходимца его бенгальское высочество никак не походил.
Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валет
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin
On the other hand there were extreme discomfort and danger, for these people would give you no rest, would observe no rules of war, and were desperately earnest in their desire by hook or by crook to do you an injury.
С другой стороны, это было крайне хлопотно и опасно, потому что они не давали нам ни минуты покоя, не соблюдали законов ведения войны и были полны решимости донять нас не мытьем, так катаньем.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press

Add to my dictionary

crook1/14
krukNounжулик; мошенник; плут

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    аферист

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze ru-en
    0

Collocations

crook stick
вилочный шест
crook / bend the elbow
поддавать
short crook
небольшая кривизна
by hook or by crook
всеми правдами и неправдами
by hook or by crook
правдами и неправдами
crooked billet
изогнутая заготовка
crooked employee
служащий или работник, занимающийся жульничеством при исполнении своих обязанностей
crooked employee
служащий или работник, недобросовестно выполняющий свои обязанности
crooked gambler
игрок-мошенник
crooked gambler
шулер
crooked gambling
мошенническая азартная игра
crooked gambling
шулерство
crooked nail
костыль
crooked path
извилистый путь
crooked timber
кривоствольный лесоматериал

Word forms

crook

noun
SingularPlural
Common casecrookcrooks
Possessive casecrook'scrooks'

crook

verb
Basic forms
Pastcrooked
Imperativecrook
Present Participle (Participle I)crooking
Past Participle (Participle II)crooked
Present Indefinite, Active Voice
I crookwe crook
you crookyou crook
he/she/it crooksthey crook
Present Continuous, Active Voice
I am crookingwe are crooking
you are crookingyou are crooking
he/she/it is crookingthey are crooking
Present Perfect, Active Voice
I have crookedwe have crooked
you have crookedyou have crooked
he/she/it has crookedthey have crooked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crookingwe have been crooking
you have been crookingyou have been crooking
he/she/it has been crookingthey have been crooking
Past Indefinite, Active Voice
I crookedwe crooked
you crookedyou crooked
he/she/it crookedthey crooked
Past Continuous, Active Voice
I was crookingwe were crooking
you were crookingyou were crooking
he/she/it was crookingthey were crooking
Past Perfect, Active Voice
I had crookedwe had crooked
you had crookedyou had crooked
he/she/it had crookedthey had crooked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crookingwe had been crooking
you had been crookingyou had been crooking
he/she/it had been crookingthey had been crooking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crookwe shall/will crook
you will crookyou will crook
he/she/it will crookthey will crook
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crookingwe shall/will be crooking
you will be crookingyou will be crooking
he/she/it will be crookingthey will be crooking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crookedwe shall/will have crooked
you will have crookedyou will have crooked
he/she/it will have crookedthey will have crooked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crookingwe shall/will have been crooking
you will have been crookingyou will have been crooking
he/she/it will have been crookingthey will have been crooking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crookwe should/would crook
you would crookyou would crook
he/she/it would crookthey would crook
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crookingwe should/would be crooking
you would be crookingyou would be crooking
he/she/it would be crookingthey would be crooking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crookedwe should/would have crooked
you would have crookedyou would have crooked
he/she/it would have crookedthey would have crooked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crookingwe should/would have been crooking
you would have been crookingyou would have been crooking
he/she/it would have been crookingthey would have been crooking
Present Indefinite, Passive Voice
I am crookedwe are crooked
you are crookedyou are crooked
he/she/it is crookedthey are crooked
Present Continuous, Passive Voice
I am being crookedwe are being crooked
you are being crookedyou are being crooked
he/she/it is being crookedthey are being crooked
Present Perfect, Passive Voice
I have been crookedwe have been crooked
you have been crookedyou have been crooked
he/she/it has been crookedthey have been crooked
Past Indefinite, Passive Voice
I was crookedwe were crooked
you were crookedyou were crooked
he/she/it was crookedthey were crooked
Past Continuous, Passive Voice
I was being crookedwe were being crooked
you were being crookedyou were being crooked
he/she/it was being crookedthey were being crooked
Past Perfect, Passive Voice
I had been crookedwe had been crooked
you had been crookedyou had been crooked
he/she/it had been crookedthey had been crooked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crookedwe shall/will be crooked
you will be crookedyou will be crooked
he/she/it will be crookedthey will be crooked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crookedwe shall/will have been crooked
you will have been crookedyou will have been crooked
he/she/it will have been crookedthey will have been crooked