about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 14 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

cross

[krɔs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. крест (знак); две перекрещивающиеся линии

    2. ист. распятие, крест (инструмент позорной казни, применявшейся в древности)

    3. рел.

      1. (the Cross) крест (на котором был распят Иисус Христос; символ искупления грехов человечества)

      2. распятие (изображение распятого Христа)

      3. могильный крест

    4. (the Cross) рел. христианство, религия креста

    5. крест, испытания, страдания

    6. рел.; = sign of the cross крестное знамение

    7. черта, перечёркивающая буквы t, f

    8. тех. крест, крестовина

    9. астр.; = Southern Cross Южный Крест (созвездие)

    10. ист.; сокр. от cross lands церковные земли (в Ирландии)

    11. геогр. экер

    12. биол. гибридизация, скрещивание (пород); помесь, гибрид

    13. проход сквозь сцену

    14. разг. нечестная игра, обман; мошенничество

  2. прил.

    1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный

      1. противоположный

      2. неблагоприятный; противный (о ветре)

    2. разг. злой, раздражённый, сердитый

    3. биол. смешанный, гибридный

    4. разг. нечестный, подлый

  3. гл.

    1. = cross over пересекать, переходить (через что-л.); переправляться

      1. скрещивать, складывать крестом

      2. пересекаться, перекрещиваться

    2. осенять крестным знамением

    3. перечёркивать, зачёркивать

    4. разминуться, разойтись, не встретиться, не пересечься

    5. соединять не с тем номером (об ошибке телефониста или АТС)

    6. противодействовать, противоречить; препятствовать

    7. воен. форсировать

    8. уст.; разг. сидеть в седле, ездить верхом

    9. эвф. умирать, переходить в мир иной

    10. биол.; с.-х.

      1. скрещивать

      2. скрещиваться

    11. разг. мошенничать, обманывать

Learning (En-Ru)

cross

    1. [krɒs]

      n

      1. крестик

      2. крест (христианский символ)

      3. помесь; смесь, смешение

    2. v

      1. пересекать; переправляться

      2. скрещивать

      3. разминуться, разойтись

      4. биол. скрещивать

        • to cross oneself — перекреститься
      5. перечить, противодействовать

      6. в словосочетаниях в переносном значении

  1. adj

    сердитый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Yes," said Raskolnikov, smiling."I have come for your cross, Sonia.
- Ну да! - сказал, усмехаясь, Раскольников, - я за твоими крестами, Соня.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Later on, when I began to get very cross about it, I always answered the question "Are you a prince?" by saying, "No, I'm the son of a servant, formerly a serf."
Впоследствии, когда я стал уже очень сердиться, то на вопрос: ты князь? всегда отвечал: - Нет, я - сын дворового человека, бывшего крепостного.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
All this was done by Father Paissy, who then clothed the deceased in his monastic garb and wrapped him in his cloak, which was, according to custom, somewhat slit to allow of its being folded about him in the form of a cross.
Все это и исполнил над усопшим сам отец Паисий. После отирания одел его в монашеское одеяние и обвил мантиею; для чего, по правилу, несколько разрезал ее, чтоб обвить крестообразно.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Hence the cross section of the beam must be a square.
Итак, сечение бруса должно быть квадратным.
Perelman, Yakov / Algebra can Be FunПерельман, Яков / Занимательная алгебра
Занимательная алгебра
Перельман, Яков
Algebra can Be Fun
Perelman, Yakov
© English translation, Mir Publishers, 1979
Furthermore, difficulties in monitoring a possible seroconversion might occur as development of antibodies against enfuvirtide may lead to cross reaction with gp41 and a positive result in the HIV-ELISA test.
Кроме того, иногда на фоне приема энфувиртида сложно зарегистрировать сероконверсию, поскольку антитела к этому препарату способны перекрестно реагировать с gp41 и давать положительный результат при ИФА на ВИЧ.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
I would like to emphasise we are interested in cross investment growth.
Подчеркну, что мы заинтересованы в укреплении инвестиционных потоков.
Anxious to gain the heights that lay just beyond so that he could view the Rabb Plains and the whole of the country north before the morrow, Bremen made the choice to cross.
Торопясь добраться к утру до лежавших впереди высот, откуда были видны равнины Рэбб и все земли к северу, Бреман решил переправляться.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Helen held the cross right over his nose, and he began to sob again.
Элен поднесла ему крестик к самому носу, и человечек всхлипнул.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Suppose I'd gotten the bright idea of doing a crucifixion caricature, with The Gospel Hummingbird riding the cross?
Допустим, мне в голову пришла блестящая идея нарисовать карикатуру на распятие, «прибить» к кресту поющего госпелы «Колибри»?
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Before the camp fire had been lighted, when he could still see things at a distance, Yegorushka had noticed that there was a similar old slanting cross on the other side of the great road.
Егорушка, когда еще не горел костер и можно было видеть далеко, заметил, что точно такой же старый, покосившийся крест стоял на другой стороне большой дороги.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
But do lift it up well when you cross any field. The thistles tear everything.'
Только подбирайте ее выше, когда переходите поле, а то репейник весь подол изорвет.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"I won't again,"- said the master of the house his anxiety getting the better of his temper.He went up to his daughter, and looked at the child in her arms, anxiously making the sign of the cross over her three times.
-"Типун, типун... "- ужасно испугался вдруг Лебедев, и, бросаясь к спавшему на руках дочери ребенку, несколько раз с испуганным видом перекрестил его.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
"How cross you are!
-- Как вы раздражительны.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
But the old lady, before Parfen had time to touch her, raised her right hand, and, with three fingers held up, devoutly made the sign of the cross three times over the prince.
Но старушка, прежде чем Парфен успел взяться, подняла свою правую руку, сложила пальцы в три перста и три раза набожно перекрестила князя.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
"Come, now go. Christ be with you!" and she made the sign of the cross over him. "
-- Ну теперь ступайте, Христос с вами! (и она перекрестила его).
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

cross1/83
krɔsNounкрест; две перекрещивающиеся линии

User translations

Noun

  1. 1.

    злой

    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    крест

    translation added by Karinka Marinka
    0

Collocations

AND cross parity line
четности
AND cross parity line
шина контроля узлов матрицы И по
back single-cross seat
заднее нераздельное сиденье
box and cross tacking machine
закрепочный полуавтомат для изготовления строчки в виде прямоугольника с диагоналями
complanar-cross
компланарно-скрещивающийся
cross-
взаимный
cross-
встречный
cross-
захватывающий пересечение чего-л
cross-
обратный
cross-
перекрестный
cross-
пересекающий границы чего-л
cross-
поперечный
cross-
противоположный
cross-
проходящий или лежащий между чем-л
cross a cheque
кроссировать чек

Word forms

cross

noun
SingularPlural
Common casecrosscrosses
Possessive casecross', cross'scrosses'

cross

verb
Basic forms
Pastcrossed
Imperativecross
Present Participle (Participle I)crossing
Past Participle (Participle II)crossed
Present Indefinite, Active Voice
I crosswe cross
you crossyou cross
he/she/it crossesthey cross
Present Continuous, Active Voice
I am crossingwe are crossing
you are crossingyou are crossing
he/she/it is crossingthey are crossing
Present Perfect, Active Voice
I have crossedwe have crossed
you have crossedyou have crossed
he/she/it has crossedthey have crossed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crossingwe have been crossing
you have been crossingyou have been crossing
he/she/it has been crossingthey have been crossing
Past Indefinite, Active Voice
I crossedwe crossed
you crossedyou crossed
he/she/it crossedthey crossed
Past Continuous, Active Voice
I was crossingwe were crossing
you were crossingyou were crossing
he/she/it was crossingthey were crossing
Past Perfect, Active Voice
I had crossedwe had crossed
you had crossedyou had crossed
he/she/it had crossedthey had crossed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crossingwe had been crossing
you had been crossingyou had been crossing
he/she/it had been crossingthey had been crossing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crosswe shall/will cross
you will crossyou will cross
he/she/it will crossthey will cross
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crossingwe shall/will be crossing
you will be crossingyou will be crossing
he/she/it will be crossingthey will be crossing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crossedwe shall/will have crossed
you will have crossedyou will have crossed
he/she/it will have crossedthey will have crossed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crossingwe shall/will have been crossing
you will have been crossingyou will have been crossing
he/she/it will have been crossingthey will have been crossing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crosswe should/would cross
you would crossyou would cross
he/she/it would crossthey would cross
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crossingwe should/would be crossing
you would be crossingyou would be crossing
he/she/it would be crossingthey would be crossing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crossedwe should/would have crossed
you would have crossedyou would have crossed
he/she/it would have crossedthey would have crossed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crossingwe should/would have been crossing
you would have been crossingyou would have been crossing
he/she/it would have been crossingthey would have been crossing
Present Indefinite, Passive Voice
I am crossedwe are crossed
you are crossedyou are crossed
he/she/it is crossedthey are crossed
Present Continuous, Passive Voice
I am being crossedwe are being crossed
you are being crossedyou are being crossed
he/she/it is being crossedthey are being crossed
Present Perfect, Passive Voice
I have been crossedwe have been crossed
you have been crossedyou have been crossed
he/she/it has been crossedthey have been crossed
Past Indefinite, Passive Voice
I was crossedwe were crossed
you were crossedyou were crossed
he/she/it was crossedthey were crossed
Past Continuous, Passive Voice
I was being crossedwe were being crossed
you were being crossedyou were being crossed
he/she/it was being crossedthey were being crossed
Past Perfect, Passive Voice
I had been crossedwe had been crossed
you had been crossedyou had been crossed
he/she/it had been crossedthey had been crossed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crossedwe shall/will be crossed
you will be crossedyou will be crossed
he/she/it will be crossedthey will be crossed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crossedwe shall/will have been crossed
you will have been crossedyou will have been crossed
he/she/it will have been crossedthey will have been crossed