without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cry
гл.
кричать; вопить
= cry out воскликнуть, вскрикнуть
плакать, рыдать, лить слёзы
(cry for) взывать к чьим-л. чувствам, молить, просить, умолять; требовать
кричать, выть, лаять; издавать характерный звук (о животных, птицах)
зазывать покупателей (о разносчике, лоточнике)
ист. спрашивать, не имеет ли кто сведений о препятствиях к заключению брака (в церкви при совершении обряда венчания)
сущ.
крик, вопль
мольба
плач
лозунг; (боевой) клич; рекламный слоган
крики уличных разносчиков, зазывал
= popular cry общественное мнение
уст. слухи, молва
лай, вой, крик (животных, птиц)
свора гончих
предел слышимости
Biology (En-Ru)
cry
крик
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
I didn't know if I wanted to scream or to cry.Даже не знаю, чего мне хочется в таких случаях больше, визжать или реветь.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
The idea comes to him that if she's found there the hue and cry will center round the house and its occupants and will leave him comfortably out of it.Он и подумал: если туда подтолкнуть труп, то подозрение падет на обитателей дома.Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотекеТруп в библиотекеКристи, Агата© Издательство "Профиздат", 1990The Body In The LibraryChristie, Agatha© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
The dark autumn water mirrored the sky; it began to breathe and the sun seemed to cry out in the waves.Небо отразилось в воде, и темная осенняя вода задышала, и солнце словно вскрикивало на речной волне.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
"Alone, alone; it is nothing to any one whether I am in existence or not," thought the lad, and he felt seriously inclined to cry."Один, один! всем все равно, есть ли я, или нет меня на свете", - подумал с ужасом бедный мальчик, и ему без шуток захотелось плакать.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
After a moment he began to cry.А потом заплакал.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
I had such a lump in my throat I could not cry out...У нас от страху и глотку завалило, не до крику тут...Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
In the middle of the room stood Lizaveta with a big bundle in her arms. She was gazing in stupefaction at her murdered sister, white as a sheet and seeming not to have the strength to cry out.Среди комнаты стояла Лизавета, с большим узлом в руках, и смотрела в оцепенении на убитую сестру, вся белая как полотно и как бы не в силах крикнуть.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
"But, Dymov, what am I to go to the church in?" said Olga Ivanovna, and she looked as though she were going to cry.Но, Дымов, в чем я пойду в церковь? - сказала Ольга Ивановна и сделала плачущее лицо.Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopperThe grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
But then Olgerkhan's cry froze the assassin in mid-stride.Внезапно Энтрери замер на месте, услыхав горестный вопль Ольгерхана.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
"Just remember I wasn't the first to cry quits."– Только не забудь, что не я первая попросила пощады.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Brinn had met Covenant's cry with recognition-and had fallen.Бринн слышал крик Ковенанта и после этого упал.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Soukyan took the last step before the spring, and I did cry out to him, but Arshadin had already turned.Соукьян сделал последний шаг перед прыжком, и я таки крикнул: «Осторожно!» Но Аршадин уже обернулся.Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщикаПесня трактирщикаБигл, ПитерThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993
At first he merely tinkered, but suddenly he was in full cry, oblivious of everything save his experiment.Сперва он возился между делом с мелочами, но неожиданно «напал на след» и забыл обо всем, кроме своего опыта.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
"We'll drink the wine till the cup is dry, and kiss the girls so they'll not cry, and toss the dice until we fly to dance with Jak o' the Shadows."Так выпьем же вина, пусть не опустеют кубки. И милых, веселя, мы расцелуем в губки, и кости мы метнем, а потом скорей на танец, с Джаком-из-Теней.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
She beat her victim about the face and the head; but Elena remained obstinately mute; not a sound, not a cry, not a complaint escaped her, even under the blows.Она била свою жертву по лицу, по голове; но Елена упорно молчала, и ни одного звука, ни одного крика, ни одной жалобы не проронила она, даже и под побоями.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
кричать
translation added by Yuri DDDBronze ru-en - 2.
крик, плач, возглас, вопль
translation added by Irena OBronze en-ru - 3.
плач
translation added by Виталий Волков
Collocations
battle cry
боевой клич
battle cry
лозунг
battle cry
призыв
cat's cry syndrome
болезнь кошачьего крика
cat's cry syndrome
синдром кошачьего крика
cat's cry syndrome
синдром Лежена
cry bad fish
возводить на себя напраслину
cry bad fish
хулить собственный товар
cry barley
перемирия
cry barley
просить пощады
cry crack
махнуть на все рукой
cry crack
отчаяться
cry crack
плюнуть на все
cry craven
сдаться
cry craven
струсить
Word forms
cry
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | cried |
Imperative | cry |
Present Participle (Participle I) | crying |
Past Participle (Participle II) | cried |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cry | we cry |
you cry | you cry |
he/she/it cries | they cry |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am crying | we are crying |
you are crying | you are crying |
he/she/it is crying | they are crying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have cried | we have cried |
you have cried | you have cried |
he/she/it has cried | they have cried |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been crying | we have been crying |
you have been crying | you have been crying |
he/she/it has been crying | they have been crying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cried | we cried |
you cried | you cried |
he/she/it cried | they cried |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was crying | we were crying |
you were crying | you were crying |
he/she/it was crying | they were crying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had cried | we had cried |
you had cried | you had cried |
he/she/it had cried | they had cried |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been crying | we had been crying |
you had been crying | you had been crying |
he/she/it had been crying | they had been crying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will cry | we shall/will cry |
you will cry | you will cry |
he/she/it will cry | they will cry |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be crying | we shall/will be crying |
you will be crying | you will be crying |
he/she/it will be crying | they will be crying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have cried | we shall/will have cried |
you will have cried | you will have cried |
he/she/it will have cried | they will have cried |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been crying | we shall/will have been crying |
you will have been crying | you will have been crying |
he/she/it will have been crying | they will have been crying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would cry | we should/would cry |
you would cry | you would cry |
he/she/it would cry | they would cry |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be crying | we should/would be crying |
you would be crying | you would be crying |
he/she/it would be crying | they would be crying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have cried | we should/would have cried |
you would have cried | you would have cried |
he/she/it would have cried | they would have cried |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been crying | we should/would have been crying |
you would have been crying | you would have been crying |
he/she/it would have been crying | they would have been crying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am cried | we are cried |
you are cried | you are cried |
he/she/it is cried | they are cried |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being cried | we are being cried |
you are being cried | you are being cried |
he/she/it is being cried | they are being cried |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been cried | we have been cried |
you have been cried | you have been cried |
he/she/it has been cried | they have been cried |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was cried | we were cried |
you were cried | you were cried |
he/she/it was cried | they were cried |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being cried | we were being cried |
you were being cried | you were being cried |
he/she/it was being cried | they were being cried |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been cried | we had been cried |
you had been cried | you had been cried |
he/she/it had been cried | they had been cried |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be cried | we shall/will be cried |
you will be cried | you will be cried |
he/she/it will be cried | they will be cried |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been cried | we shall/will have been cried |
you will have been cried | you will have been cried |
he/she/it will have been cried | they will have been cried |
cry
noun
Singular | Plural | |
Common case | cry | cries |
Possessive case | cry's | cries' |