Examples from texts
Because fundamental education is a right of ail age groups, curricula and delivery systems must be devised which are suitable for students of ail ages.Поскольку право на элементарное образование имеют все возрастные группы, программы и системы обеспечения должны быть разработаны с учетом интересов лиц всех возрастов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
The education process and curricula in higher education institutions, colleges and vocational schools do not cover the entire range of professions required for the tourism industry.Программы и учебный процесс, применяемые в университетской системе, в колледжах и многопрофильных профессиональных училищах, не охватывают весь спектр профессий, необходимых для индустрии туризма.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
Institutions of higher learning in developing countries should endeavour to integrate the cultural dimension, both human and economic, of sustainable development in school curricula.Высшие учебные заведения в развивающихся странах должны стремиться включать культурное измерение устойчивого развития, как людское, так и экономическое, в программы обучения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
The latter workshop will focus on the revision and expansion of existing HIV/AIDS curricula and offer training in effective adult learning methodology.Этот курс будет посвящен пересмотру и расширению существующих учебных программ по ВИЧ-инфекции и овладению эффективной методикой обучения взрослых.© 1996-2009 American International Health Alliancehttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
To institutionalise HIV/AIDS prevention and health promotion curricula for prison settings by the Ministry of Justice’s education system in the four participating countries.Начать реализацию учебных планов по профилактике ВИЧ/СПИДа и охране здоровья в местах лишения свободы через систему обучения Министерства юстиции в четырех программных странах.
The workshop also called for increased efforts towards integrating human rights into school and university curricula, and for training to be considered as a basic part of the strategies of human rights education.Участники семинара призвали также расширить деятельность в целях внедрения правозащитных аспектов в учебные программы школ и вузов и считать профессиональную подготовку одной из важнейших составляющих стратегий образования в области прав человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The contents of educational curricula and textbooks are increasingly subjected to human rights assessments, which constitutes a particularly welcome development.Содержание учебных планов и учебников все чаще становится объектом правозащитных оценок, в связи с чем нельзя не выразить особенно глубокого удовлетворения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011
The curricula addressed second line ART regimens and adherence to treatment, drug resistance and drug interaction issues, side effects of ARVs, change of ART regiment as well as diagnostics and management of Ols.Были рассмотрены схемы APT второго ряда и вопросы приверженности лечению, лекарственная устойчивость и лекарственные взаимодействия, побочные эффекты АРВ препаратов, смена схем APT, а также диагностика и лечение ОИ.http://www.aidsknowledgehub.org 12/14/2011http://www.aidsknowledgehub.org 12/14/2011
At the same time, key criteria of joint programmes imply that they are to be based on joint development and implementation of the integrated curricula.Вместе с тем ключевыми критериями совместных программ является то, что они базируются на совместной разработке и осуществлении интегрированных учебных планов.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
establishment of the curricula where all the basic elements of educational process (the curriculum, methods of training and assessment, the content requirements to courses and teachers) are agreed;формирование учебных программ, в которых согласованы все основные элементы учебного процесса (учебный план, методы обучения и оценки, требования к содержанию курсов и преподавателям);©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Universities include a gender perspective in their curricula, dependent on availability of extra-budgetary funding.Учет гендерной проблематики университетами в своих учебных программах, при условии поступления внебюджетного финансирования© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
to develop curricula;формировать образовательные программы;©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
UNITAR's training programme in multilateral diplomacy and international affairs management is also offering assistance in the elaboration of training curricula for diplomatic institutes in Member states.Учебная программа ЮНИТАР в области многосторонней дипломатии и регулирования международных отношений предлагает также помощь в составлении планов учебной работы для дипломатических институтов в государствах-членах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Developing training curricula on human rights education, including the following elements:разработка учебных программ по вопросам образования в области прав человека, включая следующие элементы:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
In particular, the Committee recommends that the State party intensify its educational campaign regarding women's sexual and reproductive health, and include such subjects in school curricula.В частности, Комитет рекомендует государству- участнику активизировать проведение информационно-просветительских кампаний по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья женщин и включить эти вопросы в школьную программу.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
учебный план
translation added by Маргарита Т.Gold en-ru
Collocations
academic curriculum
курс обучения
academic curriculum
учебный план
curriculum vitae
краткая биография
curriculum vitae
резюме
head of the curriculum department
заведующий учебной частью
open curriculum
свободная программа
systematic curriculum
систематическая программа
curriculum vitae
автобиография
surgical curriculum
курс обучения хирургии
curriculum vitae
объективка
training curriculum
программа боевой подготовки
curriculum development
разработка учебного материала
curriculum vitae
биография
curriculum vitae
биографическая справка
across the curriculum
дополнительный материал
Word forms
curriculum
noun
Singular | Plural | |
Common case | curriculum | curricula, *curriculums |
Possessive case | curriculum's | curricula's, *curriculums' |