without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
He had behaved throughout with curt but dignified military professionalism.В этом человеке не было ничего загадочного - просто немолодой военный, и держится он, как ему и положено - с резковатым достоинством кадрового офицера.Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995Shards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster Bujold
She heard it flushing painfully, and, suddenly, with a curt handshake, took her departure.Она выслушала его, мучительно краснея, и вдруг поднялась, быстро пожала тёте Джули руку и ушла.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
On such occasions, and especially when he came back, he was always very curt and gloomy, both with me and Anna Andreyevna, even fault-finding, as though vexed and angry with himself for his own softness and consideration.В таких случаях, и особенно когда возвращался к нам, он становился всегда суров и желчен и со мной и с Анной Андреевной, даже придирчив, точно сам на себя злился и досадовал за свою мягкость и уступчивость.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"Not yet." came the curt reply. Drizzt didn’t press the point any further.– Пока нет, – последовал отрывистый ответ, и больше Дзирт не задавал вопросов.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Unsure of his intent, Jennsen kept her tone curt and her knife hand at the ready.Не уверенная в его намерениях, Дженнсен заговорила резким тоном, по-прежнему держа руку наготове.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
She looked at the ritual place where the Thought Talkers stood, angrily gesturing at them in curt command. Explain. Now.Повернувшись к застывшим в ритуальной позе связистам, Лилеатона жестом нетерпения повелела им объяснить, что происходит.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
One morning, curt orders were shouted through loudspeakers.Однажды утром громкоговорители выплюнули короткие слова команды.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
With a curt nod, the cabby sailed out into traffic and headed toward downtown Geneva. Gray sank back into his seat.Коротко кивнув, таксист вырулил с обочины на проезжую часть и погнал машину к центру Женевы, а Грей откинулся на спинку сиденья.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
The man was a retired captain, and the tone at his rooms was very tolerable, military, curt, and businesslike, and there was a fastidiously scrupulous keeping up of the forms of punctilio.Это был отставной штабс-ротмистр, и тон на его вечерах был весьма сносный, военный, щекотливо-раздражительный к соблюдению форм чести, краткий и деловой.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Both times Krassotkin met him with a curt, impatient refusal, sending Alyosha a message not to bother him any more, that if he came himself, he, Krassotkin, would not go to Ilusha at all.Но в оба эти раза Красоткин ответил уже самым нетерпеливым и резким отказом, передав Алеше, что, если тот придет за ним сам, то он за это никогда не пойдет к Илюше, и чтоб ему больше не надоедали.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'Naturally, Procurator,' was Arthanius' curt, unsmiling reply.— Иначе быть не может, прокуратор, — без всякого смеха, очень сурово ответил Афраний.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
The latter greeted his father with a curt good-morning, and, taking an envelope from his pocket, said:Сомс сдержанно поздоровался с отцом и, вынув из кармана письмо, сказал:Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
Bobby gave it a curt, irritated knock, and in an instant the Gambler opened up.Бобби постучал раздраженно и отрывисто, и в следующую секунду дверь отворил Игрок.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Curt made no verbal reply to that, but the flash of his eyes suggested that was the last thing in the world he wanted.Керт не ответил, но его взгляд однозначно говорил, что Рота он хотел видеть рядом с собой меньше всего.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
He liked Curt, and Curt liked him.Ему нравился Керт, и он нравился Керту.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
curt refusal
короткий
curt refusal
резкий отказ
curt reply
грубый
curt reply
невежливый ответ
curt answer
грубый ответ