about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

dart

[dɑːt] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. дротик

      2. жало

      1. дротик для игры в дартс

      2. (darts) употр. с гл. в ед. дартс, "дротики" (игра)

      1. бросок, рывок, быстрое движение

      2. метание (дротика, копья)

      3. расстояние, на которое можно метнуть дротик, копьё

      1. резко брошенный взгляд

      2. внезапное чувство, волна

    1. шов, вытачка

    2. преим. австрал.; разг. план действий, намерение

  2. гл.

    1. бросать (взгляд)

    2. рвануться, кинуться, помчаться стрелой

    3. уст. бросать, метать (копьё, дротик)

Learning (En-Ru)

dart

[dãːt]

  1. n

    1. острое метательное оружие; дротик, стрела

    2. pl дартс, дротики (игра и вид спорта)

    3. стремительное движение

  2. v

    1. бросаться, мчаться стрелой

    2. бросать, метать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Norma backed slowly and carefully away from the brute, which followed her, creeping deliberately after her as though it intended to make a sudden dart and sting her.
Она медленно отодвигалась назад перед гадом, тихо и осторожно ползшим на нее; он, кажется, хотел вдруг на нее броситься и ужалить.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Stunned, Alton followed the line of the master’s hood down to his back―to the tail of a protruding dart.
Пораженный Альтон перевел взгляд с капюшона учителя на его спину – на оперение торчащего из нее дротика.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
A dart that looks like a small wooden arrowhead."
Дротик, похожий на маленький деревянный наконечник стрелы.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
The emerald glittered, spitting a dart of light.
Изумруд сверкал, испуская лучики света.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
" Those little stars! They dart through the sky like stars, like stars! " said the little girl, breaking the silence which succeeded Nikita's words. " There, there! another has dropped!
- Звездочки-то, звездочки так и катятся, - глядя на небо, прервала девочка молчание, последовавшее за словами Никиты, - вон, вон еще скатилась!
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
The paper crackled, freezing me in place. She didn’t dart back in.
Зашуршала бумажная простыня, и мои ноги приросли к полу – Целитель вот‑вот появится в дверях!
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
It hurled itself at Joda with a hissing snarl, only to dart its head aside at the last moment to avoid impaling itself on the boy's spear.
С шипящим рыком оно метнулось к Джоде, в последний момент рывком убрав голову в сторону, чтобы не налететь на копье парня.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
I watch her hand reach for another empty needle, watch it dart out, hinge over it, drop.
Я вижу, как ее рука тянется к следующему пустому шприцу: выпад, роняет кисть, опускается.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Uriah, more blue than white at these words, made a dart at the letter, as if to tear it in pieces.
При этих словах Урия, скорее посиневший, чем побелевший, бросился к письму, чтобы разорвать его.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
As Challenger climbed to safety one dart of that savage curving beak shore off the heel of his boot as if it had been cut with a chisel.
Когда Челленджер карабкался вверх по камням, она одним ударом своего свирепого изогнутого клюва, как долотом, сорвала ему каблук.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
It seemed to try to dart out of her jaws twice, but Norma caught at it and half swallowed it as it was escaping.
Должно быть, гад сильно рванулся, чтобы выскользнуть, так что Норма еще раз поймала его, уже на лету, и два раза всею пастью вобрала его в себя, всё на лету, точно глотая.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Those princes of the sewer, swift to dart and turn, had gone mad.
Эти властители сточных труб, всегда такие верткие, — шмыг, и нет ее, — теперь точно все перебесились.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Polyamour held up the spade necklace. It glittered, a venomous dart of light.
Полиамур дотронулась до серебряного амулета, который сверкнул в ее пальцах, словно отравленная стрелка.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
He saw half a dozen men converge on the blue-robed Master Spearman, saw Rhomda's lance flicker out to catch the nearest bandit in the throat, then sweep to the side, knocking away other spears that stabbed at him, then dart out again.
Он увидел, что на Копьеносца в голубой тунике бросилось с полдюжины людей, как молния мелькнуло острие его копья, поражая ближайшего врага в горло, как тут же он отмахнулся, отбивая другие нацеленные на него копья, и вновь метнулось острие его копья.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
A hundred yards further Vincent surreptitiously bolted, and again glided up towards the church, keeping a watchful eye upon them, and ready to dart behind a bush if they should look round.
А Венсан, пройдя за ними сотню шагов, потихоньку отстал и снова направился к церкви; поминутно оглядываясь, он готов был скрыться в кустарнике, если бы кто‑нибудь из них повернул голову.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

dart1/26
dɑːtNounдротикExamples

poisoned dart — отравленный дротик

User translations

Noun

  1. 1.

    сигарета

    translation added by Михаил Утешев
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    стрела

    translation added by Vasilchenko
    0
  2. 2.

    внезапное быстрое движение

    translation added by Vasilchenko
    0

Collocations

cloth fold dart
полная вытачка
curved dart
криволинейная вытачка
dart bailer
буровая желонка
dart down
пикировать
dart down
ринуться вниз
dart downwards
пикировать
dart downwards
ринуться вниз
dart tack
вытачка с закрепками
dart tacker
полуавтомат для изготовления вытачек с закрепками
dart-snake
змеевидная ящерица
dome and dart
"купол и спираль"
dome and dart
"лук и стрела"
dome and dart
"щит и меч"
framing dart
реперная отметка
dart out
вылетать