about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 13 dictionaries

The Universal Dictionary

day

[deɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. день; сутки

  2. дневное время, световой день

  3. обычно мн. период, пора; эпоха, эра

  4. (days) срок; дни жизни, жизнь

  5. день, дата

  6. (Day) праздник, день (чего-л.)

  7. удачный день; боевая победа

  8. (the (big) day) разг. день свадьбы

  9. время работы

  10. геол. дневная поверхность, дневной пласт

Learning (En-Ru)

day

[deɪ]

n

  1. день, сутки

  2. период, отрезок времени

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But if you could have stopped. I might possibly have been able to return with you in a day or two.
Но если бы вы могли остаться, я через день или через два поехал бы вместе с вами.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dancing MenКонан Дойль, Артур / Пляшущие человечки
Пляшущие человечки
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод М. и Н. Чуковских
The Adventure of the Dancing Men
Conan Doyle, Arthur
Yet some of you who have provided the ears without which no tale can survive a single day are likely not so willing.
Однако, кое‑кому из вас, а именно вам принадлежат уши, без которых ни одна история не проживет и дня, скорее всего, меня не одобрят.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
We rise; one wand'ring thought pollutes the day.
Мы можем встать – и пустяком терзаться,
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
“For a few days, anyway; one day is precious.”
- Хоть несколько дней; и день один дорог.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Her parents never remarked her agitation on that day, and she never told them of the interview.
Родители в тот день даже не заметили ее волнения, и она не стала передавать им свой разговор с поверенным.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
On the 2d-3d day after injection the reaction of hypersensitivity against injected antigens is assessed taking into account the dimension of the red spot at the place of injection.
На 2-3-й день после инъекции оценивают реакцию гиперчувствительности к введенным антигенам по размеру покраснения, возникшего в месте их введения.
He never, of course, touched a book, and the next day the same story was repeated.
За книгу он, разумеется, не берется, и на другое утро та же повторяется история.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
'Drawn by Andrei Byelovzorov, such a day in such a year, in the village of Maliya-Briki.’
«Рисовал Андрей Беловзоров, такого-то числа, такого-то года, село Малые Брыки».
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
In that grey, chilly day the woods, notwithstanding their greenery, were desolate and sad.
В этот серый холодный день даже пустой лес, несмотря на зелень, казался покинутым и печальным.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
If I had sold after the fourth down day, my loss would have been only half as large.
Если бы я продал после четвертого нисходящего дня, мой убыток составил бы лишь половину того, что получилось.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Hey baby, how’s your day?
«Эй, детка, ну как ты?
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
If the end-of-day cleaning procedure does not correct the problems listed above, remove the cuvette and insert the calibration standard.
Если процедура чистки в конце дня не устраняет проблемы, перечисленные выше, удалите кювету и вставьте стандарт калибрования.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.
Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
“Any day,” he said.
— В любой день, — сказал он.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
There was digging and ditching and yamplanting, and a dozen other things to be done, so we were busy enough all day; though in the evening we had a little time to ourselves.
Мы рыли землю, проводили канализацию, работали на бататовых плантациях, и было еще много других работ, так что весь день у нас был занят, зато вечер принадлежал нам.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger

Add to my dictionary

day1/32
deɪNounдень; суткиExamples

chilly / cold day — холодный день
clear / nice day — ясный, хороший денёк
foggy day — туманный день
gloomy day — хмурый день
stifling day — душный день
rainy day — дождливый день
sunny day — солнечный день
warm day — тёплый день
day in, day out / day after day — изо дня в день
day by day — день за днём; постепенно; потихоньку, понемногу
first day (of the week) — воскресенье
early in the day — рано утром
late in the day — в конце дня; ближе к вечеру
three times a day — три раза в день
in a few days — через несколько дней
the next day — на следующий день
on that day — в тот день
two days later — два дня спустя
one of these days — скоро
working day — рабочий день
What day is it today? — Какой сегодня день?
We cannot do the whole job in a day. — Мы не можем сделать всю работу за один день.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    день.

    translation added by Олеся Галиева
    0
  2. 2.

    сутки

    0
  3. 3.

    день

    translation added by Administrator
    0
  4. 4.

    сутки

    translation added by Administrator
    0

Collocations

30-day delayed delivery rule
правило 30-дневной поставки
30-day delayed delivery rule
правило тридцати дней
account day
день платежа
adjournment day
день, на который перенесено рассмотрение дела
affirmance-day-general
день, установленный в суде казначейства для оставления в силе или отмены всех рассмотренных им решений нижестоящих судов
against a rainy day
на черный день
all day long
весь день
All hallows day
День всех святых
all-day conference
конференция, рассчитанная на целый день
apparent solar day
истинные солнечные сутки
artificial day
светлое время дня
as from that day
с этого числа
astronomical day
астрономические сутки
at the end of the day
в итоге
at the end of the day
в конце концов

Word forms

day

noun
SingularPlural
Common casedaydays
Possessive caseday'sdays'