about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[dɪ'fendə] брит. / амер.


  1. защитник

  2. юр. защитник

  3. спорт. чемпион, защищающий свой титул

  4. спорт. защитник

Learning (En-Ru)




  1. защитник

  2. спорт. чемпион, отстаивающий своё звание

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

In the Gagarin Cup play-offs the defender has taken part in 14 matches with 6 (3+3) points.
В плей-офф Кубка Гагарина на счету защитника 14 матчей и 6 (3+3) очков.
© Sports.ru
© Sports.ru
The role of defender of the liberties of the Protestant princes against the centralizing goals of the Holy Roman Emperor was an unlikely one for a French prelate and his Catholic French King, Louis XIII.
Роль защитника свобод германских протестантских государей, борющихся против централистских устремлений императора Священной Римской империи, была, казалось, несвойственна французскому прелату и французскому королю-католику Людовику XIII.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Kissinger, Henry
I fell on my knees before the ikon and wept for him before the Holy Mother of God, our swift defender and helper.
Бросился я тут на колени пред иконой и заплакал о нем пресвятой богородице, скорой заступнице и помощнице.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“A dog Jew,” echoed the Templar, “to approach a defender of the Holy Sepulchre?”
— Как! — отозвался храмовник. — Чтобы собака еврей приблизился к защитнику святого гроба!
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Scott, Walter
You do not need much imagination to understand the effect of this degree of hatred and especially what it means for a human rights defender promoting the rights of marginalized groups.
Не требуется сильного воображения, чтобы понять эффект такой степени ненависти, и, особенно, ее значение для правозащитников изолированных групп.
© OSCE 1995–2010
Typically, no further explanation is given as to why or how the human rights defender organization in question is a threat to national security, making it difficult for defenders to challenge the refusal.
Обычно никакие дополнительные разъяснения относительно того, каким образом правозащитные организации, о которых идет речь, угрожают национальной безопасности, не представляются, в связи с чем правозащитникам трудно оспорить отказ в регистрации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Of course, I am only guessing, but my rather limited experience of Melbury is that he is an ardent defender of the Church and would not relish seeing the country fall into Romish hands.”
Естественно, это лишь мои предположения, основанные на небольшом опыте знакомства с Мелбери, но он представляется мне ярым защитником Англиканской церкви, которому вряд ли понравится, если страна попадет в руки папистов.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Harry gave himself up for lost; but at the same moment Heaven vouchsafed him an unexpected defender in the person of Charlie Pendragon, who now strode forward from behind the trees.
Гарри решил, что погиб. Но в этот миг небо ниспослало ему неожиданного защитника в лице Чарли Пендрегона, который внезапно выступил из-за деревьев.
Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Indicates his role as defender of the crown.'
И значение его: «Я защищаю корону».
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
You believe that you are going to spit a Jesuit, and he is your defender. It is the enemy of your enemies that you are going to roast.
Вы собираетесь зажарить на вертеле иезуита, но ведь перед вами ваш защитник, враг ваших врагов, и из него-то вы предполагаете сделать жаркое!
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
© Издательство "Художественная литература", 1965
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
A soldier, as Bernard Shaw has said, "ostensibly a heroic and patriotic defender of his country, is really an unfortunate man driven by destitution to offer himself as food for powder for the sake of regular rations, shelter, and clothing."
По словам Бернарда Шоу, солдат – «это якобы героический, полный патриотических чувств защитник родины, а на самом деле – горемыка, которого нищета заставила за дневной паек, крышу над головой и одежду продаться в качестве пушечного мяса».
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
"That is enough," they tell him. "Now you are the help, the support, the defender, the hero of the Bulgarians.
Довольно, — сказали ему, — вот теперь вы опора, защита, заступник, герой болгар.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
© Издательство "Художественная литература", 1965
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
"If you're a defender to Lord Rahl, what would you have done, standing over there, if I had harmed Lord Rahl?"
Ты защитник лорда Рала. Что бы ты предпринял сегодня в случае, если бы я попыталась причинить ему вред?
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
If thy conscience is pure, if thou are not guilty in anything towards the great Tsar, come to me, fear no one. I am thy defender.
Ежели совесть твоя чиста противу великого царя, если ты не виноват ни в чем, явись ко мне. Не бойся никого - я твой защитник.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Principles, and not expediency must govern the efforts of a human rights defender.
В основе деятельности любого защитника прав человека должны лежать принципы, а не личные интересы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary


defender of peace — борец за мир, сторонник мира
staunch defender — ярый сторонник чего-л.; поборник веры

User translations


  1. 1.


    translation added by Ivan Ustinov

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold ru-en


defender organization
профессиональная организация защитников
public defender
государственный защитник
defender of the faith
защитник веры
defender of the accused
защитник обвиняемого
to provide the accused with a defender
обеспечивать обвиняемому защитника
assistant public defender
помощник государственного защитника
human rights defender
ear defender
средство защиты органов слуха
unshakable defender
непоколебимый сторонник
unswerving defender
непоколебимый сторонник
unwavering defender
непоколебимый сторонник
central defender
центральный защитник
right defender
правый защитник
public defender
защитник по назначению суда
right of defender
право защитника

Word forms


Common casedefenderdefenders
Possessive casedefender'sdefenders'