about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

delude

[dɪ'luːd] брит. / амер.

гл.

обманывать, надувать, вводить в заблуждение

Learning (En-Ru)

delude

[dɪ'luːd]

v

вводить в заблуждение, обманывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

With the candles appeared her maid, with the juvenile dress that was to delude the world tomorrow.
Вместе со свечами появилась ее горничная с девичьим нарядом, который завтра должен был ввести всех в заблуждение.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Israelis don't want to delude themselves the way they did in the 1990's during the so-called Oslo peace process.
Израильтяне не хотят обманывать себя, как это было в 1990-х годах во время так называемого мирного процесса, начатого в Осло.
Moisi, DominiqueМуази, Доминик
ази, Доминик
Муази, Домини
© Project Syndicate 1995 – 2010
isi, Dominique
Moisi, Dominiqu
© Project Syndicate 1995 – 2010
Lavretsky was not a young man; he could not long delude himself as to the nature of the feeling inspired in him by Lisa; he was brought on that day to the final conviction that he loved her.
Лаврецкий не был молодым человеком; он не мог долго обманываться насчет чувства, внушенного ему Лизой; он окончательно в тот же день убедился в том, что полюбил ее.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The planners of the ceremonies were not so deluded as to believe that Salo's projected route spanned the Universe.
Устроители торжеств не питали никаких иллюзий и вовсе не предполагали, что Сэло пройдет из конца в конец всю Вселенную.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Alas, I must confess one strange weakness in my friend; the fantasy that he ought to come forth from his solitude and fight a last battle was getting more and more hold upon his deluded imagination.
Увы, я должен признаться в одном странном малодушии нашего друга: мечта о том, что ему следует выйти из уединения и задать последнюю битву, всё более и более одерживала верх в его соблазненном воображении.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The piece of paper Jennsen found today with her name on it now tells me that the son is even more dangerous than his father, and that I was only deluding myself.
Но записка, которую Дженнсен нашла сегодня, говорит о том, что сын намного опаснее отца и что я тешила себя пустыми иллюзиями.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
A person may sit on a losing stock for ten years, deluding himself it is only a paper loss.
Можно десять лет сидеть на убыточных акциях, утешая себя мыслью, что эти потери - только на бумаге.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
He deludes himself .
Сам себя тешит.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
They pose as big Yogis. They are pitiable, self-deluded souls.
Они ведут себя как великие Йогины, на самом же деле — это достойные жалости, заблуждающиеся люди.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Oh! do not strive and struggle to enrich yourselves, or to get the better of each other, my deluded friends, but look up there, with me!'
О, не стремитесь и не старайтесь обогатиться или превзойти один другого, мои заблудшие друзья, но воззрите на небеса вместе со мною!
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
«By lending his efforts to restore the blessings of peace to his distracted countrymen, and to induce the deluded rebels to lay down their arms.
— Стараясь установить мир для блага своих обездоленных соотечественников, побуждая заблудших мятежников сложить оружие и разойтись.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
But its adherents had become deluded that the rest of mathematics was inferior and no longer worthy of attention.
Однако ее приверженцы впали в заблуждение, что вся остальная математика занимает более низкое положение и далее не заслуживает внимания.
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатики
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
She had something to work for. This creature has only beer-handles to pull, unless she has deluded some young man into keeping company with her.
У нее есть ради чего работать... а у этого существа только и дела, что наливать пиво в кружки, если только она не сумела склонить какого-нибудь юнца к сожительству с ней.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
"It is much to ask of a deluded woman, but I still have some pride, and will not thrust myself in where it seems I am not wanted.
– Вы многого хотите от обманутой женщины, но у меня осталась еще гордость, и я не буду соваться туда, куда не следует.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
His clothes were very good and his appearance still excellent, but it involved the trouble of deluding.
Одет он был все еще хорошо, внешность у него была импонирующая, и она вводила людей в заблуждение.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188

Add to my dictionary

delude1/2
dɪ'luːdVerbобманывать; надувать; вводить в заблуждениеExamples

We have been deluded into false hopes by the government's meaningless promises. — Мы зря надеялись, правительство ввело нас в заблуждение пустыми обещаниями.
A system which obscured responsibility and deluded public opinion. — Система, при которой было неясно, кто несёт ответственность, и которая вводила в заблуждение общественное мнение.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

delude oneself
самообольщаться
delude to his ruin
обмануть и погубить
be self-deluded
самообольщаться

Word forms

delude

verb
Basic forms
Pastdeluded
Imperativedelude
Present Participle (Participle I)deluding
Past Participle (Participle II)deluded
Present Indefinite, Active Voice
I deludewe delude
you deludeyou delude
he/she/it deludesthey delude
Present Continuous, Active Voice
I am deludingwe are deluding
you are deludingyou are deluding
he/she/it is deludingthey are deluding
Present Perfect, Active Voice
I have deludedwe have deluded
you have deludedyou have deluded
he/she/it has deludedthey have deluded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been deludingwe have been deluding
you have been deludingyou have been deluding
he/she/it has been deludingthey have been deluding
Past Indefinite, Active Voice
I deludedwe deluded
you deludedyou deluded
he/she/it deludedthey deluded
Past Continuous, Active Voice
I was deludingwe were deluding
you were deludingyou were deluding
he/she/it was deludingthey were deluding
Past Perfect, Active Voice
I had deludedwe had deluded
you had deludedyou had deluded
he/she/it had deludedthey had deluded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been deludingwe had been deluding
you had been deludingyou had been deluding
he/she/it had been deludingthey had been deluding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will deludewe shall/will delude
you will deludeyou will delude
he/she/it will deludethey will delude
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be deludingwe shall/will be deluding
you will be deludingyou will be deluding
he/she/it will be deludingthey will be deluding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have deludedwe shall/will have deluded
you will have deludedyou will have deluded
he/she/it will have deludedthey will have deluded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been deludingwe shall/will have been deluding
you will have been deludingyou will have been deluding
he/she/it will have been deludingthey will have been deluding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would deludewe should/would delude
you would deludeyou would delude
he/she/it would deludethey would delude
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be deludingwe should/would be deluding
you would be deludingyou would be deluding
he/she/it would be deludingthey would be deluding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have deludedwe should/would have deluded
you would have deludedyou would have deluded
he/she/it would have deludedthey would have deluded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been deludingwe should/would have been deluding
you would have been deludingyou would have been deluding
he/she/it would have been deludingthey would have been deluding
Present Indefinite, Passive Voice
I am deludedwe are deluded
you are deludedyou are deluded
he/she/it is deludedthey are deluded
Present Continuous, Passive Voice
I am being deludedwe are being deluded
you are being deludedyou are being deluded
he/she/it is being deludedthey are being deluded
Present Perfect, Passive Voice
I have been deludedwe have been deluded
you have been deludedyou have been deluded
he/she/it has been deludedthey have been deluded
Past Indefinite, Passive Voice
I was deludedwe were deluded
you were deludedyou were deluded
he/she/it was deludedthey were deluded
Past Continuous, Passive Voice
I was being deludedwe were being deluded
you were being deludedyou were being deluded
he/she/it was being deludedthey were being deluded
Past Perfect, Passive Voice
I had been deludedwe had been deluded
you had been deludedyou had been deluded
he/she/it had been deludedthey had been deluded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be deludedwe shall/will be deluded
you will be deludedyou will be deluded
he/she/it will be deludedthey will be deluded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been deludedwe shall/will have been deluded
you will have been deludedyou will have been deluded
he/she/it will have been deludedthey will have been deluded