about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

deplorable

[dɪ'plɔːrəbl] брит. / амер.

прил.; книжн.

плачевный, прискорбный, печальный

Learning (En-Ru)

deplorable

[dɪ'plɔːrəbl]

adj

достойный сожаления или порицания; плачевный; предосудительный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"A deplorable word," said Bee.
— Не люблю я это слово.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
I am not exaggerating if I say that under these conditions your work will inevitably lead to two deplorable consequences.
Не преувеличу, если скажу, что при названных условиях ваша деятельность неминуемо повлечет за собою два печальных последствия.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The interests - interests, breathless and immense with which I am here concerned, begin with the deplorable calamity of Marian's illness.
Дела – дела потрясающие, грандиозные к которым я причастен, начинаются с прискорбной болезни Мэриан.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Worse still, in taking sides, economists revealed to a deplorable degree the influence of ideological bias.
Еще хуже, что экономисты, принимая ту или иную сторону, показали в прискорбной степени свою подверженность влиянию идеологических пристрастий.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Of all ruins, that of a noble mind is the most deplorable.
Распад благородного ума — что может быть печальнее?
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dying DetectiveКонан Дойль, Артур / Шерлок Холмс при смерти
Шерлок Холмс при смерти
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод В. Штенгеля
The Adventure of the Dying Detective
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
'It is deplorable,' said M. Hautet, his sternness of manner returning.
— Прискорбно, — с возвратившейся суровостью заключил Оте.
Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфа
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
I am sufficiently informed of that deplorable affair; it is painful to me.
— Я знаком с этой прискорбной историей и сожалею о случившемся.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Indeed, the distress of the people at this seafaring end of the town was very deplorable, and deserved the greatest commiseration.
Поистине, беды людей, живших в портовой части города, были удручающи и заслуживали всяческого сочувствия.
Defoe, Daniel / A Journal of the Plague YearДефо, Даниэль / Дневник чумного года
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
. “I shall perish,” said he, “I must perish in this deplorable folly.
Это злосчастное безумие меня погубит, говорил он, неминуемо погубит.
Poe, Edgar Allan / The Fall of the House of UsherПо, Эдгар Аллан / Падение дома Ашеров
Падение дома Ашеров
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
The Fall of the House of Usher
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
We see what deplorable consequences resulted in the West from the loss of communal land tenure and how difficult it is to give back to the Western peoples what they have lost.
Мы видим, какие печальные последствия породила на Западе утрата общинной поземельной собственности и как тяжело возвратить западным народам свою утрату.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Even though four prisoners have recently been released, fifty five of the seventy five remain incarcerated in deplorable conditions.
Хотя недавно были отпущены четыре заключённых, пятьдесят пять из семидесяти пяти остаются в тюрьме в ужасных условиях.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Conditions at the national detention centres remain below minimum standards and the lack of a penitentiary in the capital has contributed to the deplorable overcrowding of the detention facilities in police stations.
Условия в национальных пенитенциарных центрах по-прежнему не отвечают минимальным стандартам, и отсутствие пенитенциарного учреждения в столице усилило недопустимую переполненность следственных изоляторов в полицейских участках.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is one result, a deplorable result, of those tendencies the laws of which we have to study.
Это одно из следствий, весьма плачевных следствий тех тенденций, законы которых нам надлежит исследовать.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
It would certainly behoove the Assembly to give serious and immediate consideration to the country’s deplorable socioeconomic conditions.
Конечно, Собранию стоило бы уделить серьезное внимание непосредственному рассмотрению плачевных социально-экономических условий страны.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Operative paragraph 1 of the draft resolution reaffirms that armed attacks of any kind against nuclear facilities are tantamount to the use of radiological weapons. This is a fact that became crystal clear after the deplorable incident at Chernobyl.
В пункте I постановляющей части проекта резолюции подтверждается, что любого рода вооруженные нападения на ядерные установки равносильны применению радиологического оружия, этот факт стал абсолютно ясен после печального инцидента в Чернобыле.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

deplorable1/4
dɪ'plɔːrəblAdjectiveплачевный; прискорбный; печальныйExamples

deplorable fact — прискорбный факт
deplorable episode — печальный эпизод
to live in deplorable conditions — жить в ужасающих условиях

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    неудволетворительный

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    досадный, грустный

    translation added by Sergei Nekrasov
    0
  3. 3.

    плачевный, достойный сожаления

    translation added by Mike Ufa
    Gold en-ru
    0

Collocations

in a deplorable state
в плачевном состоянии