without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
depraved
[dɪ'preɪvd]
прил.; книжн.
испорченный; развращённый
Psychology (En-Ru)
depraved
развращенный, порочный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Stop!Enough of your vile, nasty anecdotes, depraved vile, sensual man!- Оставьте, оставьте ваши подлые, низкие анекдоты, развратный, низкий, сладострастный человек!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But you're all so depraved, so depraved!Но ведь вы так развращены, так развращены!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I've seen in the factories children of nine years old, frail, rickety, bent and already depraved.Видал я на фабриках девятилетних даже детей: хилых, чахлых, согбенных и уже развратных.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I will speak of the contemptible slave, of the stinking, depraved flunkey who will first climb a ladder with scissors in his hands, and slash to pieces the divine image of the great ideal, in the name of equality, envy, and . . . digestion.Я расскажу о том подлом рабе, о том вонючем и развратном лакее, который первый взмостится на лестницу с ножницами в руках и раздерет божественный лик великого идеала, во имя равенства, зависти и... пищеварения.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He is the most depraved, and abjectly vicious specimen of that class of men.Это самый развращенный и погибший в пороках человек, из всех подобного рода людей!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"Yes, because they're not decently dressed-it's only depraved people don't notice it.- Да; потому что они неприлично одеты; это только развратный не заметит.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"I certainly am idle and depraved.- Действительно, я человек развратный и праздный.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'He sounds bloody depraved.– Старый развратник.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
The man, moreover, was very unpleasant, evidently depraved, undoubtedly cunning and deceitful, possibly malignant.Этот человек очень к тому же был неприятен, очевидно чрезвычайно развратен, непременно хитер и обманчив, может быть, очень зол.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Baklaga, as I was told afterwards, was the name of a youthful, handsome, and excessively depraved groom; the prince loved him, made him presents of horses, went out hunting with him, spent whole nights with him....Баклагой, как мне потом сказали, прозывался молодой, красивый и чрезвычайно избалованный ямщик; князь его любил, дарил ему лошадей, гонялся с ним, проводил с ним целые ночи…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Maddie put her hands on her hips. "I finally decide to be depraved, and you turn over a new leaf?"Мэдди уперла руки в бока: – Подумать только, стоило мне наконец сдаться, и ты тут же решил начать жизнь с чистого листа.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
"No, you are not ridiculous, you are only a depraved, worldly woman," he said, turning horribly white.- Нет, вы не смешны, а вы - только развратная, светская женщина!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"To think that I could for one instant have looked for help from that coarse brute, that depraved sensualist and blackguard!" he cried."И я мог хоть мгновение ожидать чего-нибудь от этого грубого злодея, от этого сладострастного развратника и подлеца!" - вскричал он невольно.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In a man so depraved this might, of course, mean no more than sensual attraction.Впрочем у развратного человека и это могло быть лишь сладострастным влечением.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They were monstrously depraved.Развратны они были до уродливости.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
depraved appetite
извращенный аппетит
depraved appetite
парорексия
depraved palate
испорченный вкус
lead a depraved life
развратничать
lead a depraved life
распутничать
lead depraved / loose life
развратничать
become corrupted / depraved / profligate
развращаться
to deprave
соблазнять
to deprave
совращать
Word forms
deprave
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | depraved |
| Imperative | deprave |
| Present Participle (Participle I) | depraving |
| Past Participle (Participle II) | depraved |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I deprave | we deprave |
| you deprave | you deprave |
| he/she/it depraves | they deprave |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am depraving | we are depraving |
| you are depraving | you are depraving |
| he/she/it is depraving | they are depraving |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have depraved | we have depraved |
| you have depraved | you have depraved |
| he/she/it has depraved | they have depraved |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been depraving | we have been depraving |
| you have been depraving | you have been depraving |
| he/she/it has been depraving | they have been depraving |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I depraved | we depraved |
| you depraved | you depraved |
| he/she/it depraved | they depraved |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was depraving | we were depraving |
| you were depraving | you were depraving |
| he/she/it was depraving | they were depraving |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had depraved | we had depraved |
| you had depraved | you had depraved |
| he/she/it had depraved | they had depraved |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been depraving | we had been depraving |
| you had been depraving | you had been depraving |
| he/she/it had been depraving | they had been depraving |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will deprave | we shall/will deprave |
| you will deprave | you will deprave |
| he/she/it will deprave | they will deprave |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be depraving | we shall/will be depraving |
| you will be depraving | you will be depraving |
| he/she/it will be depraving | they will be depraving |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have depraved | we shall/will have depraved |
| you will have depraved | you will have depraved |
| he/she/it will have depraved | they will have depraved |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been depraving | we shall/will have been depraving |
| you will have been depraving | you will have been depraving |
| he/she/it will have been depraving | they will have been depraving |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would deprave | we should/would deprave |
| you would deprave | you would deprave |
| he/she/it would deprave | they would deprave |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be depraving | we should/would be depraving |
| you would be depraving | you would be depraving |
| he/she/it would be depraving | they would be depraving |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have depraved | we should/would have depraved |
| you would have depraved | you would have depraved |
| he/she/it would have depraved | they would have depraved |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been depraving | we should/would have been depraving |
| you would have been depraving | you would have been depraving |
| he/she/it would have been depraving | they would have been depraving |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am depraved | we are depraved |
| you are depraved | you are depraved |
| he/she/it is depraved | they are depraved |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being depraved | we are being depraved |
| you are being depraved | you are being depraved |
| he/she/it is being depraved | they are being depraved |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been depraved | we have been depraved |
| you have been depraved | you have been depraved |
| he/she/it has been depraved | they have been depraved |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was depraved | we were depraved |
| you were depraved | you were depraved |
| he/she/it was depraved | they were depraved |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being depraved | we were being depraved |
| you were being depraved | you were being depraved |
| he/she/it was being depraved | they were being depraved |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been depraved | we had been depraved |
| you had been depraved | you had been depraved |
| he/she/it had been depraved | they had been depraved |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be depraved | we shall/will be depraved |
| you will be depraved | you will be depraved |
| he/she/it will be depraved | they will be depraved |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been depraved | we shall/will have been depraved |
| you will have been depraved | you will have been depraved |
| he/she/it will have been depraved | they will have been depraved |