without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
desert
сущ.
пустыня; пустынный район
прил.
заброшенный, покинутый
необитаемый, безлюдный
бесплодный, неплодородный (о земле, почве)
поэт. сухой, невыразительный
[dɪ'zɜːt]
гл.
покидать, оставлять; бросать (семью); сдавать, оставлять (территорию)
воен.
дезертировать; покинуть пост, оставить вахту (без разрешения)
полит.; шотл. объявить перерыв в работе
потерять юридическую силу, перестать быть действенным
[dɪ'zɜːt]
сущ.
достоинство, преимущество
хороший или дурной поступок (обычно заслуживающий награды или наказания)
(deserts) то, что заслужено (награда или наказание)
Law (En-Ru)
desert
оставлять, покидать (напр. жену)
дезертировать; оставлять пост
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'Nay, it is from the desert,' the driver answered, cowering in his saddle.— Это из пустыни, — ответил погонщик, пригнувшись к самому седлу.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
There, in front of him, where the small stars had been the night before, was an endless row of date palms, stretching across the entire desert.А там, где ночью сверкали звезды, тянулась вдоль пустыни бесконечная цепь тамариндов.Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / АлхимикАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988The AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo Coelho
The second day two of their sheep plunged into a morass, where they and their burdens were lost; two more died of fatigue a few days after; seven or eight perished with hunger in a desert; and others subsequently fell down precipices.На другой день два барана увязли в болоте и погибли со всем грузом; два других околели от усталости несколько дней спустя; семь или восемь подохли от голода в пустыне; несколько баранов сорвалось в пропасть.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
"I traded it for gold I panned in a desert aspect a while back."Купил за золото, которое недавно намыл в пустынном мире.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
It would not do to be found in the desert under these circumstances: firing wildly into the cactus from a car full of drugs.В этом случае найти в пустыне нарушителя спокойствия, бешено палящего в кактус из машины, набитой наркотиками, не представляется возможным.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
Do not desert me, now I have this chance.Не оставляйте меня, когда счастье так близко!Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
From that day on, it was the desert that would be important.С сегодняшнего дня пустыня станет важнее.Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / АлхимикАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988The AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo Coelho
At first he didn't quite understand; I suspect, indeed, he didn't understand at all, but he zealously defended the "desert, "At first, of course, one grieves (that is when first one goes to dwell in the desert).Он сначала не понимал, подозреваю даже, что и совсем не понял; но пустыню очень защищал: "Сначала жалко себя, конечно (то есть когда поселишься в пустыне).Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
A subject, this, fertile in good resolutions, which impelled him to renounce all earthly goods, and dwell on that fond dream of a desert life, beneath the solitary wealth and luxury of a vast blue sky.То была благодатная почва для добрых намерений, ибо эта мысль приводила его к отказу от всех благ земных и возвращала к часто лелеемой им мечте о житии в пустыне, единственным богатством которой было бы безбрежное синее небо.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
His heart beat fastest when it spoke to the boy of treasure, and more slowly when the boy stared entranced at the endless horizons of the desert.Сердце учащенно билось, когда говорило о сокровищах, и замирало, когда глаза юноши оглядывали бескрайнюю пустыню.Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / АлхимикАлхимикКоэльо, Пауло© Перевод, А. Богдановский, 2000© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008© Paulo Coelho, 1988The AlchemistCoelho, Paulo© 1988 by Paulo Coelho
Well, last year, about St.Peter's day, I went again to that desert--the Lord led me there--and I saw standing in his cell that very thing, a microscope; he had ordered it for a great sum of money from abroad.Ну так вот, прошлого лета, в Петровки, зашел я опять в ту пустынь - привел господь - и вижу, в келии его стоит эта самая вещь - микроскоп, - за большие деньги из-за границы выписал.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Why could he not simply leave the monks alone, and go into the desert to repent?Почему не просто бросить монашество и жить в покаянии пустынником?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He raised his head and squinted across the desert, pointing to the crumpled, smoldering heap where the halfling had fallen.Он поднял голову и, прищурившись, ткнул пальцем в зловонную груду, которая, собственно, и была получеловеком.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
And certainly, though Valetka's extreme thinness was a shock even to an indifferent observer, he still lived and had a long life; and in spite of his pitiable position he was not even once lost, and never showed an inclination to desert his master.И действительно: хотя Валетка поражал даже равнодушного прохожего своей чрезмерной худобой, но жил, и долго жил; даже, несмотря на свое бедственное положенье, ни разу не пропадал и не изъявлял желанья покинуть своего хозяина.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
With a roar and a grunt the Biharin rose to his feet and plunged forward toward the desert, his driver following with shouts and lamentation.Бишарин с глухим ревом вскочил и стрелой помчался в пустыню. Погонщик с криком и проклятиями кинулся за ним.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
вина (в праве)
translation added by Maksim Karliuk - 2.
1) Пустыня 2) Необитаемый
translation added by Android DroidBronze en-ru - 3.
Пустыня
translation added by Николай Клевакин - 4.
пустыня
translation added by Elena AbashkinaBronze ru-en
Collocations
argillaceous desert
глинистая пустыня
desert fever
болезнь Посады - Вернике
desert fever
калифорнийская лихорадка
desert fever
кокцидиоидомикоз
desert fever
пустынный ревматизм
desert fox
пустынная лисица
desert meadow
пустынный луг
desert sore
пустынная язва
desert sore
форма тропической язвы
desert steppe
пустынная степь
desert the colours
дезертировать из армии
desert warfare
война в пустыне
desert warfare
методы ведения военных действий в пустыне
desert-grade gasoline
бензин для жарких пустынных районов
economical desert
экономическая пустыня
Word forms
desert
noun
Singular | Plural | |
Common case | desert | deserts |
Possessive case | desert's | deserts' |
desert
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | deserted |
Imperative | desert |
Present Participle (Participle I) | deserting |
Past Participle (Participle II) | deserted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I desert | we desert |
you desert | you desert |
he/she/it deserts | they desert |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am deserting | we are deserting |
you are deserting | you are deserting |
he/she/it is deserting | they are deserting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have deserted | we have deserted |
you have deserted | you have deserted |
he/she/it has deserted | they have deserted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been deserting | we have been deserting |
you have been deserting | you have been deserting |
he/she/it has been deserting | they have been deserting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deserted | we deserted |
you deserted | you deserted |
he/she/it deserted | they deserted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was deserting | we were deserting |
you were deserting | you were deserting |
he/she/it was deserting | they were deserting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had deserted | we had deserted |
you had deserted | you had deserted |
he/she/it had deserted | they had deserted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been deserting | we had been deserting |
you had been deserting | you had been deserting |
he/she/it had been deserting | they had been deserting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will desert | we shall/will desert |
you will desert | you will desert |
he/she/it will desert | they will desert |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be deserting | we shall/will be deserting |
you will be deserting | you will be deserting |
he/she/it will be deserting | they will be deserting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have deserted | we shall/will have deserted |
you will have deserted | you will have deserted |
he/she/it will have deserted | they will have deserted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been deserting | we shall/will have been deserting |
you will have been deserting | you will have been deserting |
he/she/it will have been deserting | they will have been deserting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would desert | we should/would desert |
you would desert | you would desert |
he/she/it would desert | they would desert |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be deserting | we should/would be deserting |
you would be deserting | you would be deserting |
he/she/it would be deserting | they would be deserting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have deserted | we should/would have deserted |
you would have deserted | you would have deserted |
he/she/it would have deserted | they would have deserted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been deserting | we should/would have been deserting |
you would have been deserting | you would have been deserting |
he/she/it would have been deserting | they would have been deserting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am deserted | we are deserted |
you are deserted | you are deserted |
he/she/it is deserted | they are deserted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being deserted | we are being deserted |
you are being deserted | you are being deserted |
he/she/it is being deserted | they are being deserted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been deserted | we have been deserted |
you have been deserted | you have been deserted |
he/she/it has been deserted | they have been deserted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was deserted | we were deserted |
you were deserted | you were deserted |
he/she/it was deserted | they were deserted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being deserted | we were being deserted |
you were being deserted | you were being deserted |
he/she/it was being deserted | they were being deserted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been deserted | we had been deserted |
you had been deserted | you had been deserted |
he/she/it had been deserted | they had been deserted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be deserted | we shall/will be deserted |
you will be deserted | you will be deserted |
he/she/it will be deserted | they will be deserted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been deserted | we shall/will have been deserted |
you will have been deserted | you will have been deserted |
he/she/it will have been deserted | they will have been deserted |