about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

diamond mine

%%

алмазные копи

Examples from texts

In Lunda Norte and Lunda Sul provinces, the main diamond mining areas are under the protection of FAA and private security companies are rendering the roads relatively safe.
В провинциях Северная Лунда и Южная Лунда основные алмазодобыващие районы охраняются ABC, а частные компании по обеспечению безопасности обеспечивают относительно безопасное движение на дорогах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The restoration of effective Government control over the country's mineral resources, particularly diamond mining, remains an area of critical importance for the future of the country.
Восстановление эффективного правительственного контроля над природными ресурсами страны, особенно добычей алмазов, по-прежнему является вопросом, имеющим исключительно важное значение для будущего страны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
there are frequent challenges to Government authority by vigilante type groups mainly in the diamond mining areas who take advantage of the inability of Government to enforce its authority because of the continued weakness of its institutions ;
Власть правительства часто оспаривают, главным образом в районах добычи алмазов, так называемые «группы бдительности», которые пользуются неспособностью правительства утвердить свою власть из-за сохраняющейся слабости его институтов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, uncontrolled illegal diamond-mining activity in various parts of the country and consequent illicit trade through unofficial channels persist, though no accurate data are available in this regard.
Вместе с тем по-прежнему имеют место неконтролируемая незаконная добыча алмазов в различных районах страны и последующая незаконная торговля ими с использованием неофициальных каналов, хотя точные данные об этом отсутствуют.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Diamond Mining Production in 2001, Millions of US Dollars
Добыча алмазов горно-обогатительными комбинатами АК "АЛРОСА" в 2001 году, млн долл. США
© 1992-2011 АК «АЛРОСА»
© 1992-2011 ALROSA Co. Ltd.
Training modules should be developed for ex-combatants desiring to engage in diamond and gold mining as an option for a meaningful livelihood through the present UNDP and UNMIL programmes in Liberia;
Для бывших членов вооруженных формирований, желающих зарабатывать на жизнь добычей алмазов и золота, следует разработать специальные учебные программы, которые должны стать частью программ, осуществляемых в Либерии ПРООН и МООНЛ;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She, like all psions, could see the staining of black-diamond fire in my aura, marking me as something close to demon; she never asked me to chemwash, figuring whatever communicable nasties I had weren't dangerous to her.
Сьерра, как любой псион, видела черный огонь, сверкающий в моей ауре, который указывал на мое родство с демонами, и все же ни разу не предложила мне воспользоваться химикатами, решив, что все, что исходит от меня, для нее не опасно.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
When the luck goes against me, why, my dear, my diamonds go to the pawnbrokers, and I wear paste.
Когда меня преследует невезенье, брильянты переходят к закладчикам, а я ношу подделку.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
"No, sir, I have not pawned my diamonds," Mrs. Laura answers.
- Нет, сэр, бриллиантов я не закладывала, - отвечает миссис Лора.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
My diamonds were at my belt, Grayswandir near to my hand.
Алмазы лежали в моем кошельке, пристегнутом к поясу рядом с Грейсвандир.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
My diamonds? They have made you suspicious of me, Major Scobie.’
– Мои?! Вас научили не доверять мне, майор Скоби.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Upon my word, diamonds in the day-time!"
Это днем-то бриллианты, а?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979

Add to my dictionary

diamond mine
алмазные копи

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

artisanal diamond mining
кустарная добыча алмазов