about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

discuss

[dɪ'skʌs] брит. / амер.

гл.

  1. обсуждать, дискутировать, дебатировать, спорить

  2. рассматривать (вопрос) в деталях, анализировать со всех сторон, подходить (к предмету) с разных точек зрения, взвешивать "за" и "против" (в устной или письменной речи)

  3. шутл. смаковать

Psychology (En-Ru)

discuss

обсуждать, дискутировать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

As a caution, there are some books that purport to discuss planning for "iterative development" or the "Unified Process" that actually belie a waterfall or predictive approach to planning.
В качестве предостережения нужно отметить, что в некоторых книгах за словами "итеративная разработка" и "унифицированный процесс проектирования" кроется предиктивный или каскадный подход к планированию.
Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектирования
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
But I do not think that it is possible to discuss it in English, or even Galacta, or any language using word elements.
Но не думаю, что эти проблемы можно описать на английском или на галакте, вообще на любом языке, пользующемся словесными элементами.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
These chapters begin a section of the book devoted more to issues of algorithms than data structures, although we do discuss the basics of data structures suitable for representing graphs.
Эти главы начинают раздел книги, который больше посвящен алгоритмам, чем структурам данных, хотя мы продолжаем обсуждать основные структуры данных, подходящие для Представления графов.
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and Algorithms
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
But it's a long story and there's no need to discuss it.
Ну, да долго рассказывать, да и нечего.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
We have not shown the productions for stmt. Shortly, we shall discuss the appropriate productions for the various kinds of statements, such as if-statements, assignment statements, and so on.
В данном примере не представлены продукции для stmt, но далее вкратце будут рассмотрены продукции для различных инструкций, таких как инструкции присвоения, инструкции if и др.
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
As to the heart of this novel, it would take volumes to discuss the truth behind both m-state metals and the long trail they trace throughout history.
Что касается главной темы романа, то можно исписать целые тома на тему о том, какова правда относительно реальности м-состояния металлов и того, как они могли повлиять на историю.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
"Yes, certainly," I replied as I settled myself down. "We are both of us grown-up, as well as friends, so we may as well discuss our future life as we drive along.
"Что ж в самом деле, - подумал я, успокаивая себя, - это ничего, мы большие два друга, едем в фаэтоне и рассуждаем о нашей будущей жизни.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
We discuss anti-spam and anti-virus solutions including dedicated gateways, shared servers, commercial appliances, and outsourcing options.
Рассматриваются решения этих проблем, включая выделенные шлюзы, серверы совместного использования, промышленные установки и возможность привлечения внешних ресурсов.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Let us discuss a situation when 8-channel optical signal with frequency interval between the channels Av=2400 GHz (average interval between the channels AX=20 nm) is transmitted to the input of multiplexer 70.
Рассмотрим случай, когда на вход мультиплексора 70 поступает 8-канальный оптический сигнал с частотным интервалом между каналами Av = 2400 GHz (средний интервал между каналами ДА « 20 nm).
Encapsulation is useful for mirroring, as we'll discuss later.
При зеркалировании полезна инкапсуляция, которая будет обсуждена далее.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
When we sat down I asked him what on earth we would find to discuss about la Gorda.
Когда мы сели, я спросил, что же такое мы можем обсуждать в отношении ла Горды.
Castaneda, Carlos / The Fire From WithinКастанеда, Карлос / Огонь изнутри
Огонь изнутри
Кастанеда, Карлос
© 1984 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Fire From Within
Castaneda, Carlos
© 1984 by Carlos Castaneda
PHP also makes use of a variable type referred to as "objects," but that is a far more complicated topic than we can discuss in an introductory book. To learn about objects and how to use them, see Appendix C, PHP Resources.
В РНР используется еще один тип переменных - объекты, но это сложный вопрос, рассматривающийся в приложении С.
Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНР
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
So, now we have PCTTHRESHOLD, OVERFLOW, and INCLUDING left to discuss.
Итак, осталось разобраться с параметрами PCTTHRESHOLD, OVERFLOW и INCLUDING.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
“Moscow Sabre-2010” will undoubtedly become another platform for the leading sabre fencing coaches and specialists to discuss the perspectives of development of this most spectacular fencing discipline.
«Московская сабля-2010», несомненно, станет еще одной площадкой, на которой ведущие тренеры и специалисты по сабле смогут обсудить перспективы развития этого самого зрелищного вида фехтовальной программы.
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
The government meets to discuss Russia's 20-year gas strategy.
Правительство обсудило вопросы 20-летнего развития газовой отрасли.
© 2009-2010
© 2009-2010

Add to my dictionary

discuss1/5
dɪ'skʌsVerbобсуждать; дискутировать; дебатировать; споритьExamples

to discuss a plan — обсуждать план
I've discussed the matter with my lawyer, and we have decided to settle the case out of court. — Я поговорил с моим адвокатом, и мы решили уладить дело без суда.
Have you been discussing me with your friends? — Ты говорил обо мне со своими друзьями?

User translations

Verb

  1. 1.

    обсуждать, дискутировать

    translation added by Алина Костылева
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    обсуждать

    translation added by Natalia C
    Bronze en-ru
    1

Collocations

to discuss in private
обсуждать в частном порядке
to discuss a political reform
обсуждать политическую реформу
discuss a loan
обсуждать условия займа
discuss housing
обсуждать жилищный вопрос
keep discussing
муссировать
subject discussed
обсуждавшийся вопрос
discussing business
обсуждающий деловые вопросы
discussing business
обсуждение деловых вопросов
be discussed
дискутироваться
discussed below
рассматриваемый ниже
discussed above
рассмотренный выше
is discussed
представлен
is discussed
приведен
is discussed
рассмотрен

Word forms

discuss

verb
Basic forms
Pastdiscussed
Imperativediscuss
Present Participle (Participle I)discussing
Past Participle (Participle II)discussed
Present Indefinite, Active Voice
I discusswe discuss
you discussyou discuss
he/she/it discussesthey discuss
Present Continuous, Active Voice
I am discussingwe are discussing
you are discussingyou are discussing
he/she/it is discussingthey are discussing
Present Perfect, Active Voice
I have discussedwe have discussed
you have discussedyou have discussed
he/she/it has discussedthey have discussed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been discussingwe have been discussing
you have been discussingyou have been discussing
he/she/it has been discussingthey have been discussing
Past Indefinite, Active Voice
I discussedwe discussed
you discussedyou discussed
he/she/it discussedthey discussed
Past Continuous, Active Voice
I was discussingwe were discussing
you were discussingyou were discussing
he/she/it was discussingthey were discussing
Past Perfect, Active Voice
I had discussedwe had discussed
you had discussedyou had discussed
he/she/it had discussedthey had discussed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been discussingwe had been discussing
you had been discussingyou had been discussing
he/she/it had been discussingthey had been discussing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will discusswe shall/will discuss
you will discussyou will discuss
he/she/it will discussthey will discuss
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be discussingwe shall/will be discussing
you will be discussingyou will be discussing
he/she/it will be discussingthey will be discussing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have discussedwe shall/will have discussed
you will have discussedyou will have discussed
he/she/it will have discussedthey will have discussed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been discussingwe shall/will have been discussing
you will have been discussingyou will have been discussing
he/she/it will have been discussingthey will have been discussing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would discusswe should/would discuss
you would discussyou would discuss
he/she/it would discussthey would discuss
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be discussingwe should/would be discussing
you would be discussingyou would be discussing
he/she/it would be discussingthey would be discussing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have discussedwe should/would have discussed
you would have discussedyou would have discussed
he/she/it would have discussedthey would have discussed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been discussingwe should/would have been discussing
you would have been discussingyou would have been discussing
he/she/it would have been discussingthey would have been discussing
Present Indefinite, Passive Voice
I am discussedwe are discussed
you are discussedyou are discussed
he/she/it is discussedthey are discussed
Present Continuous, Passive Voice
I am being discussedwe are being discussed
you are being discussedyou are being discussed
he/she/it is being discussedthey are being discussed
Present Perfect, Passive Voice
I have been discussedwe have been discussed
you have been discussedyou have been discussed
he/she/it has been discussedthey have been discussed
Past Indefinite, Passive Voice
I was discussedwe were discussed
you were discussedyou were discussed
he/she/it was discussedthey were discussed
Past Continuous, Passive Voice
I was being discussedwe were being discussed
you were being discussedyou were being discussed
he/she/it was being discussedthey were being discussed
Past Perfect, Passive Voice
I had been discussedwe had been discussed
you had been discussedyou had been discussed
he/she/it had been discussedthey had been discussed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be discussedwe shall/will be discussed
you will be discussedyou will be discussed
he/she/it will be discussedthey will be discussed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been discussedwe shall/will have been discussed
you will have been discussedyou will have been discussed
he/she/it will have been discussedthey will have been discussed