about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

She…she told me how he abused her sexually, how he was bringing women into the house, and wanted her to…to participate in…in the kind of sex that disgusted her.”
Она... она рассказывала, как он ее насиловал, как приводил женщин в дом и хотел, чтобы она... тоже участвовала... в таких играх, которые были ей противны.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
I was so bored that I felt inclined to take up a book, but I did not. At the very thought of distracting my mind I felt more disgusted than ever.
Я было хотел взять какую-нибудь книгу от скуки, но не взял: при одной мысли развлечь себя стало вдвое противнее.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
You are scandalized and disgusted; you cry out in indignation!But that is what he did!
Вы возмущены, вы оскорблены, вы прорываетесь криком негодования; но он сделал это однако же!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
"But do you not see," answered Martin, "that he is disgusted with all he possesses?
Вы разве не видите, — сказал Мартен, — что ему все опротивело?
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
'Bah!' Dick had barely time to throw up his arm and ward off the cushion that the disgusted Torpenhow heaved at his head.
— Бух! — Дик едва успел заслониться руками от подушки, которой в него запустил возмущенный Торпенгоу.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
“Oh, gather what you like!” he answered in a weary and disgusted voice, and he sat down to his writing-table.
- Э, заключайте что хотите! - ответил он усталым и брезгливым голосом и сел за свой письменный стол.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I was chiefly disgusted with modern history.
Особенно сильное отвращение почувствовал я к новой истории.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
You know that you acted for the best; you know that I hurt you, insulted you; you know that I behaved like a fish-wife, and you do know that I disgusted you--"
Вы знаете, что вы поступили, как сочли нужным, вы знаете, что я обидела вас, оскорбила вас, вы знаете, что я вела себя, как уличная девчонка, и чувствовали ко мне отвращение...
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Tom was disgusted; and felt a sense of injury, too. He handed in his resignation at once — and that night the Judge suffered a relapse and died.
Том был очень недоволен и, чувствуя себя обиженным, сейчас же подал в отставку. В ту же ночь судье опять стало хуже, и он скончался.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
Miguel pulled back, disgusted.
Мигель отпрянул, почувствовав отвращение.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Their interest rather touched me and made them less remotely rich-nevertheless, I was confused and a little disgusted as I drove away.
Я был тронут радушным приемом Дэзи и Тома, даже их богатство теперь как будто меньше отдаляло их от меня, - но все же по дороге домой я не мог отделаться от какого-то неприятного осадка.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
He held Yegorushka tight by the leg, and was lifting his hand to take hold of his neck. But Yegorushka tore himself away with repulsion and terror, as though disgusted at being touched and afraid that the bully would drown him, and said: "Fool!
Он крепко держал Егорушку за ногу и уж поднял другую руку, чтобы схватить его за шею, но Егорушка с отвращением и со страхом, точно брезгуя и боясь, что силач его утопит, рванулся от него и проговорил: - Дурак!
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Nnanji was disgusted at the disgrace of a swordsman playing slave.
Ннанджи испытывал отвращение к тому позору, когда воин прикидывается рабом.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
I did not tell him that I was more frightened than impressed, and more disgusted than frightened.
Я не призналась ему, что испытываю не восхищение, а страх, смешанный с брезгливостью.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
He wasn’t sure who disgusted him more—West, or himself.
Он не знал, для кого он более мерзок, для Веста или для самого себя.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    вызывал отвращение

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    1

Collocations

disgusted expression
выражение отвращения
with disgust / distaste
брезгливо
with loathing / disgust
гадливо
nasty / disgusting / vile thing
гадость
loathsome / nasty / disgusting thing
мерзость
it is disgusting / revolting
омерзительно
find disgusting / loathesome
плеваться
most distasteful / disgusting
препротивный
it is disgusting / repulsive / repugnant
противно
disgust with politicians
отвращение к политикам
do in disgust
делать с отвращением
hold in disgust
относиться с отвращением

Word forms

disgust

verb
Basic forms
Pastdisgusted
Imperativedisgust
Present Participle (Participle I)disgusting
Past Participle (Participle II)disgusted
Present Indefinite, Active Voice
I disgustwe disgust
you disgustyou disgust
he/she/it disguststhey disgust
Present Continuous, Active Voice
I am disgustingwe are disgusting
you are disgustingyou are disgusting
he/she/it is disgustingthey are disgusting
Present Perfect, Active Voice
I have disgustedwe have disgusted
you have disgustedyou have disgusted
he/she/it has disgustedthey have disgusted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been disgustingwe have been disgusting
you have been disgustingyou have been disgusting
he/she/it has been disgustingthey have been disgusting
Past Indefinite, Active Voice
I disgustedwe disgusted
you disgustedyou disgusted
he/she/it disgustedthey disgusted
Past Continuous, Active Voice
I was disgustingwe were disgusting
you were disgustingyou were disgusting
he/she/it was disgustingthey were disgusting
Past Perfect, Active Voice
I had disgustedwe had disgusted
you had disgustedyou had disgusted
he/she/it had disgustedthey had disgusted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been disgustingwe had been disgusting
you had been disgustingyou had been disgusting
he/she/it had been disgustingthey had been disgusting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will disgustwe shall/will disgust
you will disgustyou will disgust
he/she/it will disgustthey will disgust
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be disgustingwe shall/will be disgusting
you will be disgustingyou will be disgusting
he/she/it will be disgustingthey will be disgusting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have disgustedwe shall/will have disgusted
you will have disgustedyou will have disgusted
he/she/it will have disgustedthey will have disgusted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been disgustingwe shall/will have been disgusting
you will have been disgustingyou will have been disgusting
he/she/it will have been disgustingthey will have been disgusting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would disgustwe should/would disgust
you would disgustyou would disgust
he/she/it would disgustthey would disgust
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be disgustingwe should/would be disgusting
you would be disgustingyou would be disgusting
he/she/it would be disgustingthey would be disgusting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have disgustedwe should/would have disgusted
you would have disgustedyou would have disgusted
he/she/it would have disgustedthey would have disgusted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been disgustingwe should/would have been disgusting
you would have been disgustingyou would have been disgusting
he/she/it would have been disgustingthey would have been disgusting
Present Indefinite, Passive Voice
I am disgustedwe are disgusted
you are disgustedyou are disgusted
he/she/it is disgustedthey are disgusted
Present Continuous, Passive Voice
I am being disgustedwe are being disgusted
you are being disgustedyou are being disgusted
he/she/it is being disgustedthey are being disgusted
Present Perfect, Passive Voice
I have been disgustedwe have been disgusted
you have been disgustedyou have been disgusted
he/she/it has been disgustedthey have been disgusted
Past Indefinite, Passive Voice
I was disgustedwe were disgusted
you were disgustedyou were disgusted
he/she/it was disgustedthey were disgusted
Past Continuous, Passive Voice
I was being disgustedwe were being disgusted
you were being disgustedyou were being disgusted
he/she/it was being disgustedthey were being disgusted
Past Perfect, Passive Voice
I had been disgustedwe had been disgusted
you had been disgustedyou had been disgusted
he/she/it had been disgustedthey had been disgusted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be disgustedwe shall/will be disgusted
you will be disgustedyou will be disgusted
he/she/it will be disgustedthey will be disgusted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been disgustedwe shall/will have been disgusted
you will have been disgustedyou will have been disgusted
he/she/it will have been disgustedthey will have been disgusted