about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

distress

[dɪ'stres] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. физическая боль, недомогание

    2. горе, несчастье, душевное страдание

    3. затруднительное положение, стеснённые обстоятельства

    4. нужда, нищета

    5. бедствие, бедственное положение

    6. физиол. дистресс (полное истощение от сильного физического напряжения)

    7. юр. опись или наложение ареста на имущество в обеспечение долга

  2. гл.

    1. причинять физическую боль

    2. причинять страдание, горе; мучить, терзать

    3. доводить до нищеты

    4. юр. накладывать арест на имущество в обеспечение долга

    5. искусственно старить (картины, предметы мебели), имитировать антикварность, старину

Law (En-Ru)

distress

  1. бедствие

  2. самопомощь, завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства

  3. наложение ареста на имущество; опись имущества

  4. имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательства

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The distress on her face usually would be enough to silence him, but not now.
Увидев ее расстроенное лицо, он обычно умолкал, но не сегодня.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
There was a look of genuine distress on the young man's face.
Искренняя скорбь выразилась в лице князя.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
But Pat did not call a halt; as long as they were not in actual distress, the colder the better.
Можно было сообщить наверх, чтобы давали теплый воздух, но Пат решил, что лучше пусть будет похолоднее.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
"I don't," Barbara said, and the distress on her face was real.
– Это неправда. – В глазах Барбары мелькнула боль.
Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебя
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
She was in great distress.
Она нестерпимо мучилась.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The trade-off theory balances the tax advantages of borrowing against the costs of financial distress.
Равновесная теория ставит на одну чашу весов налоговые преимущества долга, а на другую — издержки финансовых трудностей.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Sir Percival (from distress, I presume, at his lady's affliction and at Miss Halcombe's illness) appeared much confused and unsettled in his mind.
Сэр Персиваль (очевидно, из-за огорчения своей жены и болезни мисс Голкомб) выглядел очень обеспокоенным и взволнованным.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
He had quite closed his eyes, his face was deathly white, and his voice betokened such deep distress that big Fortune himself shed tears without knowing why.
Он опустил ресницы, побледнел, как полотно, и говорил с таким горестным волнением, что даже верзила Фортюне заплакал, сам не понимая отчего.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A company that can borrow (without incurring substantial costs of financial distress) usually does so.
Если компания может взять в долг (не навлекая на себя угрозу финансового кризиса с соответствующими издержками), она обычно делает это.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The girl rushed up to him with a wail of distress.
Девушка с воплем бросилась к нему.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The tower watch chief on the floor above had been promptly informed of the distress signal.
Руководитель полетов на верхнем этаже был немедленно поставлен в известность о сигнале бедствия.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The point of the anecdote is that in logotherapy, existential distress is not neurosis or mental disease, but a sign that we are becoming more human in the desire for meaning.
Смысл этой истории в том, что для логотерапии умственное расстройство связано не с неврозом или болезнью сознания. Знаком выздоровления для нее служит большая по сравнению с предыдущим моментом жизни осмысленность бытия человеком.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
The author in distress for want of meat. Is at last relieved.
Затруднения автора вследствие отсутствия подходящей для него пищи и устранение этого затруднения.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
"Mother, you are quite pale, don't distress yourself, darling," said Dounia caressing her, then with flashing eyes she added: "He ought to be happy at seeing you, and you are tormenting yourself so."
-- Мамаша, вы даже бледны, успокойтесь, голубчик мой, -- сказала Дуня, ласкаясь к ней, -- он еще должен быть счастлив, что вас видит, а вы так себя мучаете, -- прибавила она, сверкнув глазами.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
He had visions of his new-found source of wealth being dissipated by such unheard of and inexplicable demands as this, and distress and distrust at once showed on his countenance.
Он уже видел мысленно, как в результате таких вот неслыханных и необъяснимых требований иссякает только что обретенный им источник богатства, и на его лице отразилось огорчение и недоверие.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926

Add to my dictionary

distress1/22
dɪ'stresNounфизическая боль; недомоганиеExamples

gastric distress — боли в желудке

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    трудности

    translation added by Елена Гавриленко
    0
  2. 2.

    дефект (кристаллической решётки и т.п)

    translation added by karshakevich.andrew@gmail.com
    0
  3. 3.

    порок (кристаллической решётки и т.п)

    translation added by karshakevich.andrew@gmail.com
    0

Collocations

abuse of distress
взятым в обеспечение выполнения обязательства
abuse of distress
злоупотребление имуществом
air distress frequency
частота сигнала бедствия для воздушных судов
commercial distress
угнетенное состояние торговли
distress alert
сигнал бедствия
distress area
район бедствия
distress call
вызов спецслужбы
distress call
сигнал бедствия
distress call
экстренный вызов
distress frequency
частота сигнала бедствия
distress gun
ракетница
distress landing
аварийная посадка
distress merchandise
распродаваемое имущество
distress merchandise
распродаваемый товар
distress message
сигнал бедствия

Word forms

distress

noun
SingularPlural
Common casedistressdistresses
Possessive casedistress', distress'sdistresses'

distress

verb
Basic forms
Pastdistressed
Imperativedistress
Present Participle (Participle I)distressing
Past Participle (Participle II)distressed
Present Indefinite, Active Voice
I distresswe distress
you distressyou distress
he/she/it distressesthey distress
Present Continuous, Active Voice
I am distressingwe are distressing
you are distressingyou are distressing
he/she/it is distressingthey are distressing
Present Perfect, Active Voice
I have distressedwe have distressed
you have distressedyou have distressed
he/she/it has distressedthey have distressed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been distressingwe have been distressing
you have been distressingyou have been distressing
he/she/it has been distressingthey have been distressing
Past Indefinite, Active Voice
I distressedwe distressed
you distressedyou distressed
he/she/it distressedthey distressed
Past Continuous, Active Voice
I was distressingwe were distressing
you were distressingyou were distressing
he/she/it was distressingthey were distressing
Past Perfect, Active Voice
I had distressedwe had distressed
you had distressedyou had distressed
he/she/it had distressedthey had distressed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been distressingwe had been distressing
you had been distressingyou had been distressing
he/she/it had been distressingthey had been distressing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will distresswe shall/will distress
you will distressyou will distress
he/she/it will distressthey will distress
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be distressingwe shall/will be distressing
you will be distressingyou will be distressing
he/she/it will be distressingthey will be distressing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have distressedwe shall/will have distressed
you will have distressedyou will have distressed
he/she/it will have distressedthey will have distressed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been distressingwe shall/will have been distressing
you will have been distressingyou will have been distressing
he/she/it will have been distressingthey will have been distressing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would distresswe should/would distress
you would distressyou would distress
he/she/it would distressthey would distress
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be distressingwe should/would be distressing
you would be distressingyou would be distressing
he/she/it would be distressingthey would be distressing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have distressedwe should/would have distressed
you would have distressedyou would have distressed
he/she/it would have distressedthey would have distressed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been distressingwe should/would have been distressing
you would have been distressingyou would have been distressing
he/she/it would have been distressingthey would have been distressing
Present Indefinite, Passive Voice
I am distressedwe are distressed
you are distressedyou are distressed
he/she/it is distressedthey are distressed
Present Continuous, Passive Voice
I am being distressedwe are being distressed
you are being distressedyou are being distressed
he/she/it is being distressedthey are being distressed
Present Perfect, Passive Voice
I have been distressedwe have been distressed
you have been distressedyou have been distressed
he/she/it has been distressedthey have been distressed
Past Indefinite, Passive Voice
I was distressedwe were distressed
you were distressedyou were distressed
he/she/it was distressedthey were distressed
Past Continuous, Passive Voice
I was being distressedwe were being distressed
you were being distressedyou were being distressed
he/she/it was being distressedthey were being distressed
Past Perfect, Passive Voice
I had been distressedwe had been distressed
you had been distressedyou had been distressed
he/she/it had been distressedthey had been distressed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be distressedwe shall/will be distressed
you will be distressedyou will be distressed
he/she/it will be distressedthey will be distressed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been distressedwe shall/will have been distressed
you will have been distressedyou will have been distressed
he/she/it will have been distressedthey will have been distressed